Улыбка
Минувших дней – с их счастьем и тоской –
Январь скользит в предутреннем тумане –
Корабликом по луже городской.
Почти что сон… Ободрана как липка,
Ночь замыкает тёмные уста,
Лишь светится прощальная улыбка
Джоконды – так похожей на Христа.
Усмешка
Бясснежжа. Праз адточаныя грані
Мінулых дзён – праз суцем і спакой –
Слізгае студзень у сівым тумане
Караблікам па лужы гарадской.
Няўжо вясна прачнулася паспешна,
Хаця няма на дрэвах ні ліста,
Ды свеціцца развітная усмешка
Джаконды – так падобнай да Хрыста.
Перевёл на белорусский язык Микола Шабович
Свидетельство о публикации №120011300001
Ирина Субботина-Дегтярева 26.02.2023 12:29 Заявить о нарушении