Se e vero che ci sei. Biagio Antonacci
Иногда смотрю на море,
questo eterno movimento.
Бесконечное движение.
ma due occhi sono pochi per questo immenso,
И пугает и пленяет. И края не видно,
e capisco di esser solo.
Одиноко и обидно.
e passeggio dentro il mondo,
В мире грёз душа летала,
ma mi accorgo che due gambe non bastano,
Я сбивался с ног, бывало. Но всё шёл
per girarlo e rigirarlo
И готов начать с начала.
e se e vero che ci sei,
Если где-то ты и есть,
vado in cerca dei tuoi occhi io.
Мне бы заглянуть в глаза твои.
non ho mai cercato niente,
И только в них смогу прочесть я,
e forse niente ho avuto mai.
Что и не жил я до Любви.
certe volte guardo il cielo,
Иногда смотрю на небо,
i suoi misteri e le sue stelle.
Разговоры звёзд - как тайна.
ma sono troppe le mie notti passate senza di te,
Эти ночи, год за годом, как вечность без тебя,
per cercare di ricordare.
Так темны и так печальны.
e se e vero che ci sei,
Если где-то ты и есть,
vado in cerca dei tuoi occhi io.
Мне бы заглянуть в глаза твои.
non ho mai cercato niente,
И только в них смогу прочесть я,
e forse niente ho avuto mai.
Что и не жил я до Любви.
e un messaggio per te,
Я так близко к тебе,
sto chiamandoti.
К неизбежности.
e un messaggio per te,
Я так близко к тебе,
sto inventandoti.
К твоей нежности.
prima che cambi luna,
Дарит свет мне Луна
e che sia primavera
И на сердце Весна.
ma se e vero che ci sei,
Мне предназначенная есть,
con i tuoi i occhi e le tue gambe io.
К тебе иду, тебя узнаю я.
riuscirei a girare il mondo,
В несчётный раз пройду я путь весь,
e guardare quell immenso.
В предожидании тебя.
e se e vero che ci sei,
Если где-то ты и есть,
a cacciar via la solitudine.
Цепляться буду за надежду я - найти тебя.
di questo uomo che ha capito,
Застрявший в одиноком мире,
il suo limite nel mondo.
Предел познавший и себя.
e un messaggio per te,
Я так близко к тебе,
sto chiamandoti.
К неизбежности.
e un messaggio per te,
Я так близко к тебе,
sto inventandoti.
К твоей нежности.
prima che cambi luna,
Дарит свет мне Луна
e che sia primavera.
И на сердце Весна.
Certe volte guardo il mare,
Иногда смотрю на море,
questo eterno movimento.
Бесконечное движение.
ma due occhi sono pochi per questo immenso,
И пугает и пленяет. И края не видно.
e capisco di esser solo...
Одиноко и обидно...
Voice Guide – Перевод-караоке
Музыкальный размер сохранён
Видеоклип с титрами на русском языке можно посмотреть на моей страничке
(Ирина Желещикова)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО".
Свидетельство о публикации №120011209535