Людмила Юферова. Тоска

Автор: Людмила ЮФЕРОВА, страница автора http://www.stihi.ru/avtor/lyudayuferova
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА

Оригинал на http://www.stihi.ru/2020/01/05/8524

ТОСКА

Заболел листопад*      
от морозов кусающих первых.
Видно, осень устала
дожди получать от небес.
И ветра холодны,
и не хочется их озверелых,
Больно их принимать
с наводненьем немалым окрест.

Откричала в душе
черно-белым печаль расставанья,
Простирала до вечности
тропку степная тоска...               
Тучи звёзды сметают
с ряднины ночной без страданья,
Не могу я стихи
Записать, не согреюсь пока.

Вдоль дороги иду,
но она уж давно не дорога,
Спят тревожно дома,
разрушаясь от старости, жаль...
Дед, открой мне, открой! – 
но один лишь сквозняк у порога,
на завалинку сел,
обессилел, такая печаль.

Промерзают слова,
ночь темна и въедается в очи,
Ручку жму, захожу
и пускаю в дом ветер с собой...
Дед, прости, я пришла,
чтоб поплакаться… хочется… очень ...
Слышу тихое: «Сядь, говори,
говори, что с тобой...»

*листопад – (укр.) ноябрь


Рецензии
Инесса.
Хороший перевод.
Спасибо Вам огромное.

Дмитрий Ахременко   11.01.2020 20:16     Заявить о нарушении
Старалась. Спасибо!

Соколова Инесса   11.01.2020 21:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.