Памяти Мирзо Турсун - заде
В Таджикистане ты родился.
Советским был ты человеком.
Страной великой СССР гордился.
Рос, поднимался вместе со страной.
Всю суть СССР душой своей понял
Ты написал множество стихов,
Потомкам в наследство передал.
Ты подарил немало добрых слов своих,
Воспел славных таджикских дехкан,
В руках , которых простой кетмень,
Прославил хлопком родной Таджикистан.
В поэзии достиг большой ты высоты.
Твоё имя на устах многих звучало.
Тобой гордится не только Таджикистан,
Твоё столетие ЮНЕСКО отмечало.
Должностей и званий твоих не перечесть.
Талант трудиться тебе от Бога дан.
Ты был певцом мира, братства и дружбы.
Сближал народи и культуры многих стран.
Ты воспевал великий русский язык,
Нёсший Миру культуру, свободу и правду.
Это язык А.Пушкина, Л.Толстого и С.Есенина.
Он маяк свободы таджикскому народу.
Придя из глубины народных масс.
Опьянённый свободой двадцатого века,
Ты воспевал красоту своей Родины,
Величие и трудолюбие советского человека.
Ты говорил о народе своём:
“Река и скала тебе не преграда.
Мы горы подвинем, пески осушим
Для нового города сада!”
Сегодня время и взгляды изменились.
Но ты остался навсегда великим.
К тебе протоптана народная тропа,
К музеям, памятникам и твоим книгам.
Свидетельство о публикации №120011001545