Esther, A Sonnet LI, Wilfrid Scawen Blunt

LI.
Когда я слышу как в тавернах смех не утихает,
Когда под дождь, разинув рты толпа,
Свой сдерживая рев, украдкой наблюдает
При виде взмывшихся ракет иль убиение быка.
Когда я вижу как трясутся бедолаги,
Над своим златом, а с трибун кричат "ура",
Во имя доблести в сердцах и распускают флаги,
Для войн бесплодных украшая города,
Готовы юность нашу в них похоронить напрасно....
Когда в своем отчете жизни сам ищу ответ,
Чем вскормлен сам был и становится мне ясно,
Что в этой всей тщете души насущный хлеб,
      --Тогда я вспоминаю был однажды молод я как все,
        С богами и Есфирью прожигая жизнь в огне.



LI.
When I hear laughter from a tavern door,
When I see crowds agape and in the rain
Watching on tiptoe and with stifled roar
To see a rocket fired or a bull slain,
When misers handle gold, when orators
Touch strong men's hearts with glory till they weep,
When cities deck their streets for barren wars
Which have laid waste their youth, and when I keep
Calmly the count of my own life and see
On what poor stuff my manhood's dreams were fed
Till I too learned what dole of vanity
Will serve a human soul for daily bread,
--Then I remember that I once was young
And lived with Esther the world's gods among.


Рецензии