Я выживу, спасаясь красотой

Не год живу, спасаясь красотой
И безграничной мудростью природы.
Её характер вовсе не простой –
Непредсказуем карточной игрой,–
Но он хранит спасительные коды.

В нём страсть огня неистово кипит,
Подпитываясь формулой эфира –
Химически весомый композит,* –
Но свод небес незыблемо хранит
Запас холодных вод для нивелира... *

Палитру осени разбавит дождь
И нанесёт на холст немного грусти –
Типичной меланхолии – по-русски.
Она полезна в малых дозах. Что ж,
Тогда её мы ненадолго впустим...

Снегов первоосновы* чистоту
Ни с чем сравнить нельзя, и не пытаюсь,
Но сохранить в душе всегда стараюсь
Их девственный покров и красоту...

Мой сад меня спасает красотой
И мудростью изменчивой природы –
Унылою и ясною погодой
Душе дарует благостный покой,
Живительных плодов лелея всходы...

Я выживу, спасаясь красотой.

02,08.01.2020
* в смысле - «состав»
Композит  - от лат. Compositum  «составное,  составленное»

* в смысле - «для уравновешения»
Нивелир (от франц. niveler - выравнивать.

* Первооснова – основное начало, сущность.
В данном стихотворении: Чистота снегов первоосновы – чистота самого первого снега.


Фото автора


Рецензии