His Feet are shod with Gauze by Emily Dickinson
златого шлема блеск,
кираса - ониксовый сков,
где самоцвета врез.
Его труды - хорал,
а праздность - гимна гуд
во славу бытия Шмелём,
где клевера цветут!
(Эмили - восхищена шмелём.)
*******************************************
His Feet are shod with Gauze -- by Emily Dickinson
His Feet are shod with Gauze --
His Helmet, is of Gold,
His Breast, a Single Onyx
With Chrysophrase, inlaid.
His Labor is a Chant --
His Idleness -- a Tune --
Oh, for a Bee's experience
Of Clovers, and of Noon!
Свидетельство о публикации №120010604221