Женщина

Я – колыбель. Под сердцем
Качаю малыша.
Мечты и сны младенца
Теперь – моя душа.
Я – крепость. Охраняю
От бед и непогод
Внутри себя из рая
Мне Богом данный плод.
Я – сундучок с секретом:
Сокровище во мне.
Свой клад не дам я ветру,
Разбойнику, войне…
Я – Прошлое, что Завтра
Таит внутри себя.
Нас пуповиной Автор
Миров связал не зря,
В цепочке поколений –
Любовь, забота, свет…
У форта выйдет время –
Узнаете секрет:
Откроются ворота –
И я благословлю
Дар Бога и природы,
Как новую зарю!
Мухаммет, Иисус и Будда
В один сольются крик –
И маленькое чудо
Родится в этот миг.
Перевод с башкирского языка Кристины Андриановой.


Рецензии
Дорогая Лариса, приветствую тебя на стихире!
Надеюсь, теперь будем чаще читать друг друга! И переводить)

Марина Ахмедова-Колюбакина   04.01.2020 18:58     Заявить о нарушении
Храни нас всех Аллаһ!)

Лариса Абдуллина   11.01.2020 13:28   Заявить о нарушении