Люблю
В каждой клеточке пульсирует оно,
Полыхает жарким пламенем во взоре,
Тяжким вздохом губы опалив давно.
Все туманности Вселенной в этом слове,
Но само же слово целиком во мне.
Слово страшное, святое слово это,
Что живёт в души безмерной глубине.
Мне не вымолвить его, мне не озвучить –
Я в публичные герои не гожусь.
Без него же пустота, – не быть, не выжить,
От себя и от всего освобожусь.
Из себя вытягиваю это слово,
Словно звенья чёток изнутри тяну,
Усмирить его хочу в самой основе,
Но сама у чувства я томлюсь в плену.
Очень странным оказалось это слово…
Может, милость божью в звуке уловлю, –
Разве можно выжить без святого слова?
Я люблю тебя. Люблю тебя. Люблю…
Перевод с башкирского языка Мамеда Халилова.
Свидетельство о публикации №120010406469
Он предлагает ближнему сердце, печень и половину чебурека,
Трезво соображает, где стоит библиотека
И вместе с А.А. Блоком обожает поэтов Серебряного века.
Емельянов-Философов 27.03.2023 05:14 Заявить о нарушении