Благородство тоже заразительно

Благородство тоже заразительно
Или врагов
приятнее "наказывать"
за шахматным столом

Курфюрст саксонский
Был пленен
И взят под  стражу
Королем.
Играя в шахматы,
Ждал он
Судьбы решения!

Примчался
К игроку
Гонец:
"Плохая новость, 
Экселенц!

Наш добрый император
Карл
Опять  с утра
Сегодня встал
Не с той ноги
И сгоряча
Вам повелел
Ждать палача!"

"Зачем, друг мой,
Так много слов?
С рождения
К раю
Я готов, —
Вот только доиграю:
Сдается мне,
Что там,
Навряд,
Организован
Игр
Прокат;

А тут 
Игра  —
В моих руках!..
Вам,
Герцог  .
Брауншвейгский, 
Шах!"

...Не склонен я
Роль
Короля
В делах
Утрировать,
Друзья!

Но...
Шли события чередом!
Тиран 
Вздремнуть успел;
Потом
Встал  уже
С правильной ноги,—

И доблесть
Оценив 
Курфюрста,
Приказ жестокий 
Отменил:

"Пусть поживут еще
Враги!
Имеет царь
ПравА на чувства
Из уважения
К искусству!

Артиста
Не казнит
Артист!
В душе я тоже
Шахматист!
Приятней,
Чем отправить в ад, —
Сопернику
Поставить мат!

За шахматной доской
Решим,
Кто прав,
Чей благостней
"Режим";
Виновен кто,
Кто виноват:
Противник честный
Мне дороже
Башки отрубленной
Стократ!"


Рецензии