Мальчик и пчёлка. Из Мёрике

Где сад и виноградник,
Там виден домик на юру;
Он без дверей и окон,
Томится на ветру.

Дремотно-душный полдень.
Примолкли птицы. Тишина.
Лишь пчёлка на подсолнух.
Жужжа, летит одна.

В саду моей любимой
Пчелиный дом, где пчёл не счесть.
Ты принесла мне, пчёлка,
Не от неё ли весть?

"О нет, мой милый мальчик!
Скажу тебе я не шутя:
Ещё любви не знает
Прелестное дитя.

Она едва из школы,
Ты от неё пока далёк,
Ей, маменькиной дочке,
Такое невдомёк.

Её снабжаю мёдом.
Прощай! Лечу! Я занята.
Недаром увлажнились
У лакомки уста".

Ах, если бы сказала
Ты, передав ей мой привет,
Что слаще поцелуя
Сластей на свете нет!


Рецензии
Слышу музыку сфер, ей созвучно это очаровательное стихотворение!
Переводить его - молодою душой лишь возможно!
Спасибо, Владимир Борисович! Счастливых дней!

Людмила Зубкова 2   02.01.2020 22:13     Заявить о нарушении
Тронут Вашим отзывом. С наступающим Рождеством!

Владимир Микушевич   03.01.2020 00:12   Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир Борисович! И Вас с наступающим Рождеством!

Людмила Зубкова 2   03.01.2020 09:34   Заявить о нарушении