Рождество у бабки. Плет Мария. с немецкого
Oh nein! Zu Oma? Hat doch keinen Sinn!
Ich moechte nie und nimmer mehr dahin:
Sie ist ganz sicher laengst schon durch den Wind –
Stets fragt sie mich: „Wer ist das huebsche Kind?“
У бабки в Рождество я ни за что не буду!
Дорогу в бабкин дом я напрочь позабуду:
Она давно свой разум потеряла -
И спросит, как всегда: "Кто этот милый малый?"
Свидетельство о публикации №119122602258