З. Румель. Время тревоги. Перевод с польского
Червонной медью в море цветистом!
Пространство зыблет — твердь разбивает!
В багряной пене летит со свистом!
Ярость Вселенной! Бунта комета!
Игла ошибки в компасе Божьем!
Падем на лица — горит планета!
Осколков неба счислить не можем!
Падем на лица — грохот отчаян!
Краски в раскачке плещут крылами!
Поднялся Авель — падает Каин!
Весь свет разносит Давидов камень!
Горы от взрывов рушатся въяве!
Время тревоги стоит в зените!
Лопнули звезды в космоса лаве!
Где Ной с ковчегом?! Ноя зовите!!!
Примечания переводчика
Бунта комета — вероятно, долгопериодическая комета де Кока — Параскевопоулоса (C/1941 B2), открытая в начале 1941 г. и наблюдавшаяся в Южном, а затем в Северном полушарии с 19 января по 17 сентября. В начальный период отличалась большой яркостью, длинным хвостом и была хорошо заметна на рассвете и на закате. Войдя в экваториальное созвездие Кита, на координатах Варшавы была видима невооруженным глазом в течение февраля месяца, появляясь в западо-северо-западной части неба низко над горизонтом в вечерние часы. Один из наблюдавших комету астрономов описывает ее цвет как оранжевый, что соотносится с цветами меди и пламени (в других описаниях, однако, преобладают синие и зеленые тона). В марте она переместилась в созвездие Овна, после чего ее уже невозможно было различить без помощи оптических приборов. В период максимальной близости к Земле (январь — февраль) комета де Кока — Параскевопоулоса намного превосходила по яркости другие кометы 1941 г. (всего наблюдалось восемь комет, в течение года прошедших перигелий). Вероятна связь этого астрономического явления с такими образами лирики З. Румеля, как «Пламени Пика» («Космическая литания», 1941) и «Спираль истребленья» («Савитри», 1941). Также оно, предположительно, запечатлено Н. К. Рерихом на картине «Комета», созданной в том же году в Гималаях.
Падем на лица. Библейское выражение «пасть на лица свои», обозначающее священный трепет перед сверхъестественным, сопровождает описание явлений «Славы Господней» и многократно встречается в книгах Ветхого и Нового Завета, в частности, Апокалипсисе (Откр. 7:11; 11:16).
Поднялся Авель — падает Каин. Неожиданная трансформация общеизвестного ветхозаветного сюжета о сыновьях праотца Адама находится в связи с апокалипсическими образами вселенской катастрофы, символом которой выступает «ошибка в компасе Божьем». По Библии, старший из братьев, земледелец Каин, убивает младшего, пастыря овец Авеля, позавидовав тому, что дар последнего был угоден Богу, его же — нет (Быт. 4:2–16).
Давидов камень — также переосмысленный библейский образ, восходящий к описанию поединка пастуха Давида, будущего пророка и царя Израиля, с филистимлянским воином-великаном Голиафом, которого тот сразил камнем, выпущенным из пращи, обеспечив этим израильскому войску победу в битве при Аккароне, или Экроне (ныне Тель-Микне, Израиль) (1Цар. 17:1–54). См. также примечание к стихотворению «О поэтах» из настоящей подборки.
Где Ной с ковчегом?! Ноя зовите!!! — прямая аллюзия к ветхозаветному сюжету о спасении во время Всемирного потопа построившего гигантский ковчег праведника Ноя, его семьи и взятых им с собой животных и птиц, благодаря чему они были «сохранены для всей земли» (Быт. 6:12–8:21).
Свидетельство о публикации №119122507831