Из Чарльза Буковски - хорошая оплата

                Чарльз Буковски


                хорошая оплата


               я пришёл в тот же самый колледж через много лет
               чтобы снова читать
               и там был всё тот же профессор
               в своём кабинете
               открывающий ящик стола
               чтобы вручить мне ещё одну толстую сигару
               в то время как моя новая подружка стояла и смотрела на это.
               и через какое-то время мы втроём вышли на улицу
               а кампус был высоко на холме
               весь в зелени
               и
               все молодые девчонки прогуливались мимо нас
               точно так же как это было
               много лет назад
               и
               я сказал ему: "как странно, девочки
               здесь не стареют".
               "не думай об этом" - сказал он.
               через час или больше я закончил чтение
               получил свой чек
               а потом все мы вернулись в профессорский дом
               на пару стаканчиков.
               у него была новая жена(недавняя
               студентка); профессор целовался,
               подпитываясь вечной молодостью
               из кампуса.
               я сунул руку под платье его жены и
               погладил бедро.
               потом я повернулся к профессору
               который принёс нам виски с лимоном.
               "как ты получаешь такую работу?" -
               спросил я.
               он раздал напитки, рассмеялся и
               сел.
               "я собирался о том же спросить тебя" -
               сказал он.
               потом я заметил что моя молодая подружка
               прижимается к английскому майору
               и хихикает.
               "это просто" - сказал я - "всё что я делаю это
               вру как можно правдоподобнее".
               "это лучшая характеристика поэзии
               которую я слышал за долгое время" - ответил он.
               я наблюдал за тем как моя подружка флиртует с
               английским майором.
               "не волнуйся об этом парне" - сказал
               профессор.
               "это почему же?"
               "ничего оригинального. ты же его главный литературный
               авторитет".
               мы допили свои напитки.
               "ты отлично делаешь коктейль из виски с лимонным соком" - сказал
               я ему. "а как насчёт другого варианта?"
               "конечно" - сказал он поднялся и вышел
               я засунул руку под платье его жены и
               прихватил за бедро посильнее.
               она выдернула мою руку:
               "сделаешь это ещё раз и я врежу тебе по
               яйцам!"
               потом ко мне подошла моя подружка с
               английским майором.
               "это Сонни Сандерсон" - сказала она -
               "он хочет с тобой познакомиться".
               я встал и мы пожали друг другу руки.
               "Сонни и я идём эти вечером на танцы!" - сказала
               моя подружка. "он говорит что он
               хороший танцор!"
               "вы действительно умеете писать" - сказал он - "как
               вы это делаете?"
               "спасибо" - сказал я - "но мы должны уже
               уходить. до Л.А. путь неблизкий".
               так что после того как я допил кислючее виски я встал
               а моя девушка появилась тогда когда огромный силуэт
               Сонни Сандерса маячил
               в дверях профессора.
               мы сели в тачку
               и
               я уже знал что на обратном пути
               обо всём этом услышу:
               о том что я плохо себя веду на вечеринках,
               что я боюсь людей,
               и что я не могу веселиться и
               о том как часто я представлял себе разные вещи
               абсолютно неверно
               и даже о том что я вёл себя очень высокомерно
               хотя я был весьма неуверенным в себе человеком.
               пожалуй всё это было правдой.
               она всё время переключала станции радио
               и постоянно включала и выключала зажигалку
               чтобы вновь прикурить сигарету которая гасла
               и в это время волосы падали ей на
               лицо.
               я проверил карман пальто чтоб убедиться в том что
               чек за чтения был всё ещё там.
               я свернул на подъездную дорогу
               проскользнул на скоростную полосу
               включил дворники чтобы почистить запотевшее
               лобовое стекло
               и ждал всё про это
               услышать.



               from:"Night Torn Mad with Footsteps"


Примечание: Кампус (англ. campus) — университетский городок, включающий, как правило, учебные помещения, научно-исследовательские институты, жилые помещения для студентов, библиотеки, аудитории, столовые и т. д.            
 
             
 
                25.12.19


            good pay   

I went to this same college to read again
after many years
and the same professor was there
in his office
opening his desk drawer
to hand me another fat cigar
as my new girlfriend stood and watched.
and
after a while we three walked outside
and
the campus was high on a hill
all very green
and
all the young girls were strolling by
just as they had strolled by
many years ago
and
I told him, “it’s strange, the girls
don’t get old here.”
“think nothing of it,” he told me
an hour or so later I read
got my check
and then we all went back to the prof’s place
for a few drinks.
he had a new wife (a
recent student); the prof was making
out, feeding upon the eternal youth
of the campus.
I reached under his wife’s dress and
patted a hunk of flank.
then I turned to the prof who was
bringing us whiskey sours.
“how do you get a job like yours?”
I asked him.
he passed the drinks out, laughed and
sat down.
“I was going to ask you the same thing,”
he said.
then I noticed my young girlfriend
pressed up against an English major
and giggling.
“it’s easy,” I said, “all I do is
lie as truthfully as possible.”
“that’s the best description of poetry
I’ve heard in a long time,” he replied.
I watched my girlfriend flirting with the
English major.
“don’t worry about that kid,” said
the prof.
“how come?”
“no originality. you’re his main literary
influence.”
we finished our drinks.
“you make a great whiskey sour,” I told
him. “how about another?”
“sure,” he said, got up and left.
I reached up under his wife’s dress and
grabbed some more flank.
she yanked my hand away:
“do that one more time and I’ll kick you in your
balls!”
then my girlfriend came over with the
English major.
“this is Sonny Sanderson,” she said,
“he wants to meet you.”
I stood up and we shook hands.
“Sonny and I are going to the dance tonight!” said
my girlfriend. “he says he’s a good
dancer.”
“you can really write,” he said. “how
do you do it?”
“thanks,” I said, “but we’ve got to leave
now. it’s a long drive back to L.A.”
so after finishing the whiskey sour I got up
and my girl came along as Sonny Sanderson loomed large
in the professor’s doorway.
we got into the car
and
on the drive back I knew how I was going to hear all
about it: how I was no good at parties, how I was
afraid of people and that I couldn’t enjoy myself
and how I often imagined things that weren’t true
and even though I acted very superior
I was actually a very insecure person.
all of which was probably true.
she kept switching stations on the car radio
and she kept plugging in the dashboard lighter
to re-light her cigarette which kept going out
and as her hair kept falling down into her
face
I checked my coat pocket to see of the reading
check was still there.
I turned into the freeway entrance
glided into the fast lane
turned on the wipers to clear the fogged-up
windshield
and waited to hear all about
it.


Рецензии
У Хэнка были странные, несколько свободные отношения с Джейн и прочими девицами, сам он, впрочем, тоже не особо стеснялся. Ну что, военные уже (о профессорах мы знаем) тоже восхищались талантом Хэнка! Но какая разница, если в этом мире нет ничего постоянного, и ты, в итоге, остаешься просто в одиночестве! Кстати, жена профессора оказалась более целомудренной, чем все прочие - здесь показан контраст, и Хэнк как бы намекает, что ещё есть некая верность др. человеку! Но сам он не выигрывает, уже в который раз. Спасибо, Юрий! С добром.

Денис Созинов   25.12.2019 21:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Денис!Да уж, отношения у Хэнка и Джейн были весьма простыми(вспомним стишок про пожарную часть!) - Хэнк никого не связывал и сам вёл себя чересчур свободно с женщинами, - я знаю подобные пары и у нас! С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   26.12.2019 16:28   Заявить о нарушении