Перевод стихов Сайгибат Абдулкаримовой. Притчей во
Меня скромность заставляла молчать,
А твои изустные речи
Я никак не могла понять.
Защищала я тех, кому горше,
Понимала, кому тяжело,
Жизнь текла все дольше и дольше,
Но к чему ж это все привело?!?
Я в себе воспитала скрытность,
Лишь глотая горе свое,
Умеряла я радость и прыткость,
Плавясь в жарком, словно стекло.
И тогда, когда ты разлюбил,
Как ягненок, молчала я, -
Да разве ты судья Азраил,
Чтобы так наказать меня!
Свидетельство о публикации №119122502173
Рифмы тоже интересные, порой глагольные, порой нет.
Точнее, порой грамматические, порой нет.
Прочитал с интересом.
Поддержу.
С уважением,
Виктор Левашов 12.05.2020 16:35 Заявить о нарушении