Декабрь... Ладомир Михайлов

Оригинал
http://stihi.ru/2015/12/17/2182

Дождей косых свисали плети.
Деревья ветер наклонял.
Давно у неба вид не летний:
Ноябрь победно ликовал.

И вот пришёл декабрь несносный.
Он слёзы осени топтал.
Как трепетали в страхе сосны,
Когда озёра льдом сковал!


Переклад  українською
Віри Бондаренко-Михайлової

Дощів косих звисали пліті.
Дерева вітер нахиляв.
Давно у неба вид не літній :
Знов листопад перемагав.

Та грудень поспішав, прогнозом,
Він сльози осені топтав.
Аж тріпотіли  з жахом сосни,
Як в лід озера він кував.


Рецензии
Привет, чета Михайловых!

Всё нравится в переводе, кроме"прогнозом": это словечко для вставки..((

Та грудень поспішав спроможний: (тобто- здатний на все - так пропоную))
Він сльози осені топтав.(!!!...((

Благодарю, поздравляю с Праздником(скайпа нет у меня теперь..((
Обнимаю на новые Удачи!(на стр.у меня два перевода укр.лирики))
(отвечу на пропущенную рецку, Вер, а ты у меня из Эмиля пропустила..про козу:))

Обнимаю обоих!
я

Светлана Груздева   13.01.2020 14:56     Заявить о нарушении
Спасибі,Світланочко! Щиро дякую тобі за слушну пораду. Ти як завжди профі! Обіймаю з теплом серця.

Вера Бондаренко-Михайлова   13.01.2020 22:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.