Вiд кохання до дружби... Мирослава Стулькiвська
Оригінал:
До кохання від дружби - один лиш крок.
Серце б'ється, неначе пташка.
Від кохання до дружби - для нас урок,
Від якого на серці важко...
До кохання від дружби - чарівна мить,
Ніжний дотик, а погляд - диво!
Від кохання до дружби - чомусь болить...
І здається, це неможливо!
До кохання від дружби - казковий час,
Коли все неможливе вдасться.
Від кохання до дружби - немає нас,
Лиш два слова - "бажаю щастя"!
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
До любви нам от дружбы – не долгий час.
Сердце бьётся, птенец как будто.
От любви и до дружбы – урок для нас…
От какого на сердце трудно…
До любви чтоб от дружбы – волшебный миг,
Нежный взгляд, а касанье – Боже!..
От любви и до дружбы – мне больно в крик…
Горше, кажется, невозможно…
До любви после дружбы – прекрасный взлёт.
Всё, казалось бы, в нашей власти.
От любви…к просто дружбе…ничком об лёд…
Лишь два слова: « желаю счастья»!..
24.12.2019
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №119122408686