З. Румель. Степь. Перевод с польского
Сверкает подножка
Двуконной татарки,
А кузов — лукошко,
Где звякают чарки!
Там звонкие стрелы,
И сокол там сизый
Меж фиников зрелых,
Кумыса да брынзы!
Башлык за плечами,
Кинжал серебристый,
И степь пред очами,
Вся в сини лучистой!
Светлеется в роще
Под звоны кукушки,
Их месяц полощет
В росе на опушке!
Башлык задевая
В игре неустанной,
Коней покрывая
Попоной багряной!
В лесу отзвучали
Подковы, как гусли,
И снова помчали
В ковылистом русле!
Пускаются рьяно
Дорогою тряской!..
Стой!.. Дом над бурьяном.
И встала коляска!
II
Месяц выплыл,
Месяц выплыл
Из тучки синей.
Моют росы,
Моют росы
Косу калине.
Так и вьются,
Так и вьются
Светлые косы.
Да на щечках,
Да на щечках
Искрятся росы.
Синей степью,
Синей степью
Мчится боярин.
Месяц ясный,
Месяц ясный
Милой подарит.
Ой, не месяц,
Ой, не месяц —
Дарит монисто.
Да от сердца,
Да от сердца —
С радостью чистой.
Свидетельство о публикации №119122407486