Неважно
А он достоинства одни лишь замечает.
Ты хмуришься при встрече, а он рад,
И мне всегда объятья раскрывает…
Он мне прощает тысячи причуд,
И даже не ворчит, когда мешаю…
И я, прижавшись к сильному плечу,
Себя такой счастливой ощущаю!..
Он очень добрый, нежный и отважный!
Он за меня всегда стоит горой!
И мне, поверь, совсем теперь неважно,
Что говоришь ты за моей спиной…
Свидетельство о публикации №119122406835
Особенно удачна первая строка: удалось так виртуозно "ввернуть", казалось бы, неживой, угловатый КВАДРАТ в живую материю живой Поэзии!!!
Сразу же вспомнился С.Я. Маршак, чей непревзойдённый поэтический Талант незаслуженно задрапирован всякими там шекспирами и т.п...
Третье четверостишье по непонятному Вашему замыслу инвертировано (М/Ж заменено на Ж/М) - сразу же с ритма сбиваешься.
Обоснований этому я найти не сумел, кроме, разве что, оправдано это невозможностью поменять местами последние две строки. Думаю, что с этим при желании тоже можно было бы как то справиться.
Он за меня всегда стоит горой!
Он очень добрый, нежный и отважный!
И зря ты что-то шепчешь за спиной -
Поверь, моей спине это не важно!
на мой скромный взгляд в этом случае "не важно" нужно писать именно так
Однако же настораживает обращение к ПРОШЛОМУ... Как бы хочется доказать ему (прошлому), что вот сейчас всё хорошо и счастливо не то, что раньше...
И, не понятно почему, этот внутренний диалог (монолог) ни на минуту не утихает...
Извините, если невольно забираюсь слишком глубоко (куда не просят)!
С уважением, Анатолий!
Анатолий Гурулёв 18.05.2021 07:30 Заявить о нарушении
Об эти строки я тоже спотыкалась, но переделать никак не могла собраться.
Иногда перечитываю что-то, начинаю переиначивать, но работа эта кропотливая, тяжёлая. Больше над прозой работаю, люблю миниатюры.
Слово «неважно» меня мучило давно, но я прочитала, что пишется слитно, если его можно заменить синонимом «безразлично» и написала так.
Маршак... Талантище! И стихи и переводы его удивительно прекрасны!
Наталья Катаева-Вергес 18.05.2021 12:40 Заявить о нарушении
Равно, как и не существует переводных значений иностранных (иноязычных, всё же) слов.
Увы, до таких знаний доходишь далеко не сразу (если всё же доходишь). А как дошёл и понял, весь мир становится в миллионы раз ярче и интереснее!!!
А С.Я. Маршак появился здесь, как будто специально. Шекспира мы знаем в основном от него, а по сути это Маршак "по мотивам" Шекспира писал своё... Впрочем и Шекспир для своих тогдашних читателей был тоже в какой то степени "Маршаком", записав английскими стихами итальянские и прочие новеллы.
Кстати и "Маршак" и "Шекспир" текстовый редактор сайта ПОЭЗИИ подчёркивает красным... Специально проверил: "слово "Собчак" не подчёркивает...
Если пожелаете, можете написать мне что-то в сообщениях. Можно не обязательно о каких то конкретных стихах или о поэзии пообщаться - много всего разного можно обсуждать!
И не стоит забывать, что хороших и к тому же интересных людей исчезающе мало и они просто обязаны, по крайней мере, не упускать друг друга из виду:)))
С уважением, Анатолий!
Анатолий Гурулёв 18.05.2021 14:01 Заявить о нарушении
У нас в этом году на Южном Урале погода прекрасная! Цветёт сирень, а обычно только в конце мая - начале июня расцветала. Ароматы повсюду божественные, так что гуляю, гуляю, гуляю, набираюсь вдохновения.
Вот увидела одуванчики и сразу в голове: "ОДУ - ОДУванчикам!" О, солнцеликие, я посвящаю оду вам...
Обязательно ещё зайду к Вам на страничку! До встречи! Спасибо за общение!
Наталья Катаева-Вергес 18.05.2021 16:37 Заявить о нарушении