Grupa Blackout. Zaspiewam Ci Tak, перевод
СПОЮ ТЕБЕ ТАК
Наступит день, ты скажешь мне,
Что, может быть, уже не любишь.
Наступит день, заметишь ты,
В моих глазах нет блеска звезд.
И ночь придет, когда одна я
Прожду тебя напрасно, но
Когда стереть вернешься слезы мне,
Спою тебе, мой милый, так:
lalalalalala, lalalalalala, lalalalalala
Настанет день, когда поймешь ты
Что был неправ и скажешь мне, что
Хотел бы все начать еще раз
И любишь все еще меня.
Опять мне скажешь, что глазам моим
Свой подарили звезды блеск.
Люблю ли я тебя, ты спросишь,
А я спою, мой милый, так:
lalalalalala, lalalalalala, lalalalalala
<><<>><>
Zaspiewam Ci Tak - Mira Kubasinska & Blackout
https://www.youtube.com/watch?v=gsq14uqiCEE
Ktoregos dnia wyjawisz mi,
Ze nie wiesz czy nadal mnie kochasz,
Ktoregos dnia odkryjesz, ze
W oczach mych nie ma blasku gwiazd,
I przyjdzie noc, w ktora na ciebie
Na darmo czekac bede, lecz
Gdy wrocisz by ukoic placz moj,
Zaspiewam ci mily o tak:
lalalalalala, lalalalalala, lalalalalala,
lalalalalalalalala
lalalalalala,lalalalalala,lalalalalala
lalalalalalalalalala.
Ktoregos dnia odkryjesz, wiem to,
Pomylke swa i powiesz mi, ze
Pragnalbys wszystko jeszcze raz
Zaczac, bo jednak kochasz mnie,
Znow powiesz, ze mym oczom gwiazdy
I spytasz czy nadal Cie kocham,
A wtedy ja zaspiewam tak:
lalalalalala, lalalalalala, lalalalalala,
lalalalalalalalala
lalalalalala,lalalalalala,lalalalalala
lalalalalalalalalala.
<><<>><>
Рука так и тянется добавить два слова к припеву: не надо ля-ля.
***
Текст этот привлек мое внимание своей конституцией, прежде всего
отсутствием рифмы. Он кажется простым и незамысловатым под стать мелодии:
три аккорда и гитарный бой наших дворовых песен шестидесятых годов.
Вместо рифмовки для организации стихотворного ритма используются ударные
слоги в конце строк, но взятый отдельно без мелодии текст не производит
впечатления чего-то упорядоченного.
А ведь именно за счет рифмы и порядка возникает ощущение гармонии.
Но здесь при чтении глазами и ритм не прощупывается,
как пульс покойника. Однако простота эта кажущаяся.
Без лишних наворотов и за счет всем понятной истории, а также похожего
на крик души исполнения Миры Кубасиньской песня проникает в подкорку и
навсегда остается в глубинах подсознания. Кстати, это ведь перепев
истории Онегина и Татьяны.
Именно с этой песни группы Blackout советую всем соотечественникам начать
пробивать головой невидимую стену равнодушия, разделяющую наши культуры.
Смотрите здесь:
Zaspiewam Ci Tak – Mira Kubasinska & Blackout (Vinyl, 7", EP, Mono, 1967)
Autor tekstu: Bogdan Loebl
Kompozytor: Tadeusz Nalepa
***
Тадеуш Налепа – знаменитый польский блюзмен, выдающийся гитарист, певец и
автор текстов, основатель бигбитовой группы Blackout (1965-1967), а также
первой польской блюзовой группы Breakout (1968-1979).
***
Высшая планка польского блюза:
Tadeusz Nalepa Breakout - Modlitwa
https://www.youtube.com/watch?v=JlTHsTamdws
<><<>><>
Свидетельство о публикации №119122308521