Эх, люблю я Зимушку!
С белизной простор,
И мороза силушку
За лихой задор!
Утро раззарянится -
От работы жар:
Щеки разрумянятся,
Клубом сверху пар!
А с мороза сытные
Блюда хороши:
Видом аппетитные –
Радость для души!
Угощенья знатные:
Щи, мясной бухлёр*,
Позы* ароматные –
Жгучий горлодёр*!
И пельмени ушками,
Да блины с икрой,
Чебуреки с плюшками -
Горячи собой!
Печка жарко топится,
От огня светло.
Голова в сон клонится –
От еды тепло.
Вкусный запах кружится,
На мороз летит,
И с холодной улицы
В дом гостей манит.
Заходи к нам кумушка,
Скушай-ка кундюм*,
Пей-ка чай голубушка…
Заходи и кум!
Эх, люблю я Зимушку,
За горячий чай -
Кумовьёв и кумушек
Успевай, встречай!
18.12.19
Бухлёр – «бухэлеэр» в переводе с монгольского означает «целиком». Мясо в бульоне целым куском.
Позы – или манты. Отличаются способом лепки.
Горлодёр* - острая закуска из помидор и чеснока.
Кундюм (ы)* - отварные, а затем обжаренные пельмени (с грибами; с яйцом; с крупой).
Картинка интернета.
Свидетельство о публикации №119122306988
Валентина Мясоедова 17.03.2022 18:36 Заявить о нарушении
Галина Хрущёва Гамова 24.05.2022 10:56 Заявить о нарушении