Жена купила в магазине Zarа шаровары...
В магазине «Zara”
Шаровары,
Чтоб в них
Ходить на спорт.
Пришла домой
И стала снова
Перед зеркалом
Их примерять.
Я глянул, -
А сзади
На поясе
Шитьём блестящим
«In & Out».
Спросил жену , -
Что надпись
Эта может
Означать.
Она в ответ, -
То, видно,
По английски.
Она ж
Учила в школе
Только украинский
Да французский.
Пошёл
К соседу я.
Учитель он
Английского
В укрАинской
Соседний школе.
Сосед прочёл,
Что я с тех шаровар
Списал
И говорит:
«То означАе -
«В» та «iз». -
Ну як напрЫклад,
Як «сунь-дАлi»*, -
Взяв йiх,
Та й взув,
а пОтiм
Зняяв. -
Як, -
Зрозумiв менЭ?». -
Да понял, -
говорю, смеясь. -
Чего ж тут
Не понять!
Ведь, -
Как и ты ж, -
Мужчина.
——————————————————————————————
* - обиходное простонародное, - с юмором, -
название сандалей на УкраИне.
В дословном переводе с укринского: Суй дальше.
23 декабря 2019-го года
Свидетельство о публикации №119122305465