Похищение невесты-Ала Качуу - V
* * *
Жиром, пОтом пахло где-то,
Возможно даже мерзкое.
В воздухе витало терпкое -
Немного сладкое и железное.
Две яркие лампы выделяли
Две группы людей - двух мужчин -
Троих женщин чуть далее -
Занятые у своих половин.
Представала картина ему -
В тазе большом колыхался бурдюк,
Ближе шагнул он в полутьму,
Перебирали здесь ленты в сосуд.
Лишь у женщин узнал -
Так моют кишки.
В ведро вытряхая -
Прочь начинку травы!
То же самое с желудком,
Массы зеленью ссыпались,
Его выворачивая жутко,
Едва задумывались ли?
Казалось они месили тесто,
Но легки и точны были их руки.
Как синхронны их движения вместе,
Еще пару взмахов и вовсе не грубо.
И, вот уже плетут кишки в косички,
В чашах иных легкие, печень и почки,
К загробной жизни словно готовят -
Красиво, изящно, странно - не спорю…
* * *
Не глядя на свое “произведение”,
Одна старшая заговорила, улыбаясь,
“А, ты Талай, узнала. Я Гуля джэнэ*.”
- Макса двоюродная, так понимаю?
“Джоок**, у кыргызов все родные!”
- Да, да, Я в курсе. Большое племя мы.
Славно.
Вторая, явно замужем недавно,
Лишь мельком взглядом обвела -
Занятая.
Третья воду носила, но не платок***.
Старшая не унималась, золотым зубом сверкая,
“Как келинка?” Лампа светила ей прямо в лицо.
Обветренные щеки, морщинки от улыбки убегали.
“Уже не знаю, не понимаю ничего.”
- Молодежь такая. Ничего не знает.
Лишь бы подальше от родителей.
Джэнэлер**** приедут, еще расстает...
“Ведь ее похитили”, про себя проговорил.
* * *
Багровые руки в холодной воде
Внутренности промывали, кишки.
Словно вязали, но нелегкая работа -
О племени заботиться, наперегонки.
Потертости сережек
Взрослой Гули
Разгоняли свет небрежно.
Обременяли уши,
Танцевали джигу в этой спешке.
И где-то темной точкой
Краснели корунды,
Скрывали они мочку
В миллисекундах.
Так юную невестку поучала
Этническим премудростям.
Младшая джэнэ, вроде бы “Джыргала”,
Почти ничего не говорила.
Всё ещё в обновках, улыбалась -
Свадьба недавно случилась.
Черты лица свежи и не огрубели,
А выражения чисты и искренни.
Нет той уверенности, что у Гули,
А может быть, и мнения, поистине.
Третью девушку не берусь описать,
Не помню её, джэнэ она или кто?
Гуля, увидев мой ищущий взгляд,
-Это моя сестрёнка, а что?
И лукаво улыбаясь, - замуж возьмешь?
Что было на лице у него,
Не понять. Лишь промелькнуло "уж замуж невтерпеж"...
* * *
Шел он в глубину садовни,
Где корпели две фигуры.
Тушу овечью они истерзали,
Грабя на органы и шкуру.
Данияр и Аза многословны -
Нервно останки трясли,
Самое нутро извлекая.
Вид разделанной овцы не смущала -
В руках мужчин молодых.
В полумраке изнемогали -
Пленку на ребрах оставили,
А жир немного содрали.
Курдюк - и все,
Разобрали!
* * *
Бедная овечка на лугу паслась,
Но не зря хозяин заботился о ней.
От волков и голода возможно спаслась,
И не ведала коварства, правды всей.
Что помнит животное в минуту агонии?
Когда обрезаны сосуды и дыханья нет?
И таз горячий от алой крови
И запах смерти - не там, а здесь...
Еще вонзатся зубы в эту плоть -
Разрывая ее на джилики*****.
Еще высосут жир, минералы...
А пока застыли жилы,
У бледной овечки
Замерло сердечко.
Ее душа на лугу,
А тело нет,
Не в раю...
* * *
Почему овца, а не баран? -
Мясо лишь кастрата едят.
Такой вот план -
Больше на шерсть сохранят.
Для тулупа сгодится.
Пару альчиков****** еще добыть -
Мальчишкам повеселиться.
Что-то собакам достанется.
Помет огороду дадут -
Овощным грядкам станется.
Из копыт будут безделушки.
А съесть можно много чего -
Костный мозг, глаза и ушки...
Разнообразие велико.
***
Устуканы******* в Иссыккуле, Таласе
Иные и угощают по-разному.
Но зря потели Данияр и Аза,
Джиликов нет, всё безобразно.
От рёбер лишь кости.
Устуканов по сути не осталось -
Что же будут гости?
Что же им перепадало?
Весь этот фарш
Годился лишь на пельмени -
Неумелых рук демарш.
Лишь курдюк был благословенен -
Он целый и ушел бы на шашлык.
Всё равно разрежут на мелочь.
Нету смысла, вот и ярлык.
Никто и ничто в Ала Качуу не уцелеет -
Ни НАзик, ни овца, ни устукан...
Против традиций кто же посмеет -
Иной выбрать путь, хулиган?
*Джэнэ - невестка.
**Джоок - нет
***Платок - ношение платка у кыргызов означает статус замужней женщины
****Джэнэлер - невестки
*****Джилик - кусок мяса
******Альчик - суставная кость, которую используют в игре
*******Устукан - кусок мяса, специально отобранный для определенного гостя
Свидетельство о публикации №119122207718