К трубадурам при дворе графини Мари де Шампань
Лепестками трепещущей розы
Королевские знали дворы,
Юных дев побуждая на грёзы.
Словно сладость, бегущая в хмель,
Строк изящных учтивая смелость
Согревает сердца и постель,
Породив воздержанием дерзость.
И похмельем гонимый с утра
Юный рыцарь вновь к чаше стремится,
Чтоб испить сию чашу до дна
И греховной лозы причаститься.
И в садах за дворцовой стеной
Пасторалью античного мира
Обрести в свите Пана покой —
Юной страсти в обличье сатира.
А потом, словно после грозы,
Вновь вкусить целомудрия слёзы
Поцелуем янтарной лозы,
Лепестками трепещущей розы.
Картина:
Тербрюгген, Хендрик (1588 - 1629) - Дуэт
Свидетельство о публикации №119122210036