28. Послушай сердце, друг
(начало в 2015-м)
ЕВФ. Сонет 28.
Послушай сердце, друг, и отвернись
От той, что невзаимностью задела,
Ты для неё - лишь временный каприз…
Но сердце ведь не этого хотело…
Ты сердцем чистым к Богу обратись,
Проси любви взаимной, нежной…
Пусть станут день и ночь в любви
Лекарством, радостью безбрежной…
Забудь любовь, что невзаимна…
Ведь это страсть, а не любовь…
И женщина, что любит не капризна,
С ней день – как вечность, нега – ночь…
И праздник – день, и ночь – блаженство
В любви взаимной, тихой, нежной…
20 12 19, Мск-Звен.
У. Шекспир. Сонет 28.
Как я могу усталость превозмочь,
Когда лишен я благости покоя?
Тревоги дня не облегчает ночь,
А ночь, как день, томит меня тоскою.
И день и ночь - враги между собой -
Как будто подают друг другу руки.
Тружусь я днем, отвергнутый судьбой,
А по ночам не сплю, грустя в разлуке.
Чтобы к себе расположить рассвет,
Я сравнивал с тобою день погожий
И смуглой ночи посылал привет,
Сказав, что звезды на тебя похожи.
Но все трудней мой следующий день,
И все темней грядущей ночи тень.
( перевод Маршака)
Свидетельство о публикации №119122106365