Go thy great way! by Emily Dickinson
Касайся звёзд,
твоей в подбор узнав,-
не звёздочки ли звёзды те
как жизням смертных знак?
(Эмили - о звёздах и о значках-*звёздочках
рядом с именами ушедших любимых.)
[Davia Preest:
Eleven months after the death of Judge Otis Lord
on 13 March 1884 Emily wrote her first letter (L968)
to Benjamin Kimball, the executor of Lord’s estate.
The letter begins, ‘To take the hand of my friend’s
friend, even apparitionally, is a hallowed pleasure.
I think you told me you were his kinsman. I was only
his friend.’ At the end of the letter this poem is
introduced by the words, ‘On my way to my sleep, last
night, I paused at [his] Portrait. Had I not loved it,
I had feared it, the Face had such ascension.’
The poem addresses her beloved Lord. He is now a star
in heaven, since heaven’s stars are like ‘Asterisks’
pointing to human lives existing after death.
In poems 1525 and 1616 Samuel Bowles likewise
had an asterisk against his name.]
************************************************
Go thy great way! by Emily Dickinson
Go thy great way!
The Stars thou meetst
Are even as Thyself --
For what are Stars but Asterisks
To point a human Life?
Свидетельство о публикации №119122005086