С est La Vie
Рядом было свободно. Могла бы сюда…
Пустяки, дорогая, я ведь вовсе не против.
Не за этим же в гости ты меня позвала.
Засвистело с плиты, разнеслось бергамотом…
(Я же кофе люблю, как впрочем и ты)
Слишком длинная пауза, а по каре-зелёным
Ясно то, что не ясно где мысли твои.
Подбирая слова, из долины глубокой
Начала ты о чем-то свой монолог.
А я слушал, смотрел на тебя одиноко
И услышать, как раньше ни слова не мог.
В твоём взгляде смешалось всего и так много:
Грусть, сомненья, надежда, осмелюсь любовь…
Ты о чем-то спросила и дотронулась робко…
Я почувствовал, только не слышал тех слов.
Было тихо внутри, там давно уже пусто.
Слева мирно стучало сердце моё.
Всё прошло. С’est La Vie*, как бы не было грустно.
Как однажды и ты - твоё время, ушло…
*С’est La Vie (фр.) – Се Ля Ви – Такова жизнь
©ССтих / 19.12.2019
Свидетельство о публикации №119122002406