Людмила Юферова. Как вырастить счастье
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА
КАК ВЫРАСТИТЬ СЧАСТЬЕ
(вариант 2 перевода)
Открой сердце утром навстречу любви и ветрам
И нервами пальцев почувствуй энергию света,
Открой небу душу, чтоб раны все зажили там,
Увидеть, как роза раскрылась – благая примета.
Общаться с природой старайся на уровне душ,
С дыханьем лугов, как с мечтою при розовом цвете,
В траву упади возле дома, шаблоны нарушь,
Увидишь, рассеется тьма, и душа просветлеет.
И слёзы здесь лишние, плачет, кто слаб или мал…
Печали не надо, она приведёт только к боли…
Сожмутся проблемы до точки – приятный финал,
Господь пересмотрит твою неприглядную долю.
Увидишь, что жить – это радость, свобода и драйв,
Беги же от комплексов, созданных только тобою.
Выращивай счастье и в меру его поливай
Из лейки души только светом и только любовью.
Оригинал
ТИ ВИРОСТИ ЩАСТЯ
Відкрий зранку серце назустріч любові й вітрам
І в кінчики пальців усотуй енергію світла,
І викупай душу, щоб рани загоїлись там
І щоб глибочінь, як небесна троянда, розквітла.
Нікого не слухай, спілкуйся на рівні душі
Із подихом трав, із рожевою квіткою мрії,
Впади біля хати в прадавні гінкі спориші
Й побачиш, як темінь розсіється і просвітліє.
І плакати – зайве, бо плачуть слабкі та малі,
І суму не треба – то тільки дорога до болю…
І стиснуться в точку проблеми, печалі й жалі,
І Бог перегляне твою покалічену долю.
Й побачиш, що жити – то радість, то воля і драйв,
Звільняйся від комплексів, створених тільки тобою.
Ти вирости щастя й щоденно його поливай
Із лійки душі – тільки світлом і тільки любов’ю.
Свидетельство о публикации №119121905155
Людмила Серегина -Розова 21.12.2019 18:36 Заявить о нарушении