Легенда о розе 3
(персидська)
Чому троянда червона
Соловейко закохався
У троянду білу...
І щовечора старався
Потішати милу.
Аж із серденька лунала
Знову пісня-диво...
Та троянда не кохала,
Птаха не любила!
І мовчазно й гордовито
Пелюстки підносить,
Світлом місячним облита...
Соловей те зносить.
Та у розпачі близенько
Сів собі й схилився...
Пробі! Що це? У серденько
Гострий шип забився!
Серце ніжне, тріпотливе -
То смертельна рана...
В сяйво квітки сніжно-біле -
Бризки, кров багряна!
Так в червоне й зфарбувала
Пелюстки чудові...
Квітка, крізь віків чимало,
Символ є любові!
27.11.2013 г.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Перевод на русский язык:
Легенда о розе
(персидская)
Почему роза красная
Соловей влюбился
В розу белую...
И каждый вечер старался
Потешить милую.
Аж из сердечка звучала
Снова песня-чудо...
Но роза не любила,
Птицу не любила!
И безмолвно и гордовито
Лепестки поднимает,
Светом лунным облитая...
Соловей это терпит.
Но, в отчаянии, слишком близко,
Сел себе и склонился...
Вскрик! Что это? В сердечко
Острый шип забился!
Сердце нижет трепещущее -
То смертельная рана...
В сияние цветка снежно-белое -
Брызги, кровь багряная!
Так в красное и окрасила
Лепестки чудесные...
Цветок, сквозь веков немало,
Символ есть любви!
Свидетельство о публикации №119121904352