Нечистые цветы. Франсуа Коппе

Весна цвела неимоверно;
В слепящей солнечной пыли
Дешевый гробик маломерный
Два похоронщика несли.

Без церемоний, в одиночку,
Несли легко, не рвали жил.
И ни букета, ни веночка
Никто на гроб не положил.

Смотреть на это было тяжко,
И ясно представлялось мне
Как плачет нищенка-бедняжка
На госпитальной простыне

О маленьком приблудном сыне,
Обузе, что ни говори,
Кого зароют в вязкой глине
На старом кладбище в Иври.

Картину эту увидала
Одна из уличных девиц -
Из тех, чьи губы слишком алы
И слишком черен цвет ресниц.

С большой игривостью одета
Досужим сплетницам на суд,
В руке - букетик первоцветов,
Что в марте всюду продают.

С какой сочувственной любовью
Из грешных глаз лучился свет!
Она хотела к изголовью
Ребенку положить букет,

Но вдруг смутилась и движеньем
Невыразимой красоты,
Не донеся преподношенья,
На землю бросила цветы.

Тебе, доступная девица,
Чья участь стыд, презренье - крест,
Мне хочется воздать сторицей
За благородный скорбный жест.

Могла бы ты приличной даме
Пример достоинства подать:
Невинность этими цветами
Ты не хотела запятнать.

Тебя, в твоем порыве жарком,
Остановила мысль одна,
Что этим искренним подарком
Была бы мать оскорблена.

Вот истинная добродетель!
Ее всем прочим предпочтя,
Твоей сердечности свидетель,
Преображенное дитя

Вскрылится с утлого порога
Туда, где небеса тихи,
И, верно, вымолит у Бога
Прощенье за твои грехи.

***
Francois COPPEE

FLEURS IMPURES

Quel beau temps! Il faisait bon vivre...
Dans la rue ou j’allais revant,
Deux vieux croque-morts, d’un pas ivre,
Trimbalaient un cercueil d’enfant.

Aucun cortege en deuil. Personne.
On l’emportait comme un paquet...
Sur le drap blanc, pas de couronne,
Pas un pauvre petit bouquet.

C’etait navrant. Ma reverie
Devinait un drame brutal...
Quelque fille-mere, meurtrie,
Pleurant sur un lit d’hopital,

Sans songer que la mort evite
Un destin a coup sur mauvais
Au batard qu’on va cacher vite
Dans la glaise, au Champ-des-Navets.

Soudain, une brune fillette,
Joyeuse au bras de son amant,
Frola, de sa fraiche toilette,
Le miserable enterrement.

Riant fort comme font les filles,
Levres trop rouges, cils trop noirs,
Elle avait en main ces jonquilles
Qu’on vend, en mars, pres des trottoirs.

Or, des qu’elle vit l’humble biere,
Ses yeux se mouillerent de pleurs,
Et, charitable a sa maniere,
Elle y voulut poser ses fleurs.

Mais un instinct involontaire
Retint le geste commence;
Elle jeta la gerbe a terre...
Et le cercueil avait passe.

O fille qui vis dans la honte,
J’aurais voulu qu’on remarquat
Et que la foule te tint compte
De ton scrupule delicat.

Car tu gardais sous tes souillures
Un coin de c;ur chaste et decent.
Tes fleurs t’ont semble trop impures
Pour le cercueil d’un innocent.

Avec une pensee amere,
Tu repris le bouquet offert,
Songeant, sans doute, que la mere
De l’indigne hommage eut souffert!

Plus que bien des vertus suspectes,
J’aime ton simple et triste effort,
O creature qui respectes
L’enfance jusque dans la mort;

Et l’etre ; qui, par pudeur d’ame,
Ta main n’osa pas faire un don,
Est un ange au Ciel, pauvre femme,
Et demande a Dieu ton pardon.


Рецензии