Перевод стихов Сайгибат Абдулкаримовой. Как море в

Сердце мое словно собрано
Из кусков и осколков стекла,
И кипит моя кровь бесконечно,
Как будто море в шторма.
И время как будто закисло,-
Как выйти из небытия?
И в мыслях, запутанных мыслях,
К тебе возвращаюсь я.
Слезами темными, мутными,
Глаза застилает туман,
И в теле шумит и грохочет
Безбрежный в штормах океан.
И после ученья Корана
Возникли вопрос и ответ:
- Неужто его достойнее
На земле человека нет?!?
Когда я была бессильной,
Ты бровью и не повел,
Скорее всего я влюбилась
В любовь, лишь в саму любовь...
Добровольно вошла я в рабство,
Отравив навсегда свою кровь:
Почему не всегда лекарство
Панацея от бед - любовь?
Неужто на этом свете
Всесильна одна лишь любовь?
И в сердце, выжженном сердце,
Кипит и клокочет кровь.


Рецензии
Замечательный перевод.Глубоко, поэтично,волнующе.
Спасибо.Понравилось.С искренним теплом.

Марина Альбертовна Ахметова   12.06.2020 21:05     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.