Ф. Г. Лорка, Сомнамбулический романс
И ветер так зелен, и ивы.
И лодка на море. И тоже:
На склоне - у лошади грива.
Одна, опоясана тенью,
Мечтает, уткнувшись в перила,
И кос зеленеет струенье.
В глазах серебром грусть застыла.
Как зелень мне душу тревожит...
Монисто так лунно светило...
Весь мир наблюдать её может.
Она - его видеть не в силах.
Как зелень мне душу тревожит...
Все звёзды что в иней одеты.
Иль будто бы рыбы, что тоже -
Стремятся из тени к рассвету.
А ветер, с смоковницей в ссоре,
Слагает наждачное горе.
Гора, будто кот, ощетинясь,
Вся в ветках колючих агавы,
Шумит раздражённо... А в мыслях:
Он слева придёт или справа?
- Мой друг, обменял бы и лошадь
На дом её я для начала.
И сбрую на зеркало тоже.
Свой нож - на её одеяло.
А горные те перевалы
Покрыл моей кровью бы алой.
- Ах, если б я смог, то, парнишка,
Я сделку бы эту утроил.
Но я - уж не я. Это слишком.
И дом уж не мой, что построил.
- Хотел бы я только достойно
Уснуть у себя на кровати
Стальной. И скончаться спокойно
На белых простынках... Не знать бы,
Что рана смертельно-упорно
Легла от груди и до горла...
- И будто бы тёмные розы
На белой рубашке раскрылись.
И кровью здесь пахнет, и слёзы
Стекают... А с домом простились.
- Хочу по перилам взобраться,
Луна что кругом разбросала.
Мой путь уж туда, может статься,
Откуда вода грохотала.
Нас двое. Перила до крыши.
След крови на них оставляя,
И слёз - мы взбирались всё выше.
Вернёмся ль назад? - уж не знаем.
Гремели жестяные крыши.
И как колокольчик звенели.
Стекла дребезжанье так слышно.
Рассвет разбудить, знать, хотели?..
Как зелень мне душу тревожит...
И ветер так зелен, и ивы...
И вот мы вдвоём поднялись уж.
Но дул только ветер упрямо.
И в привкусе странном слились аж:
Горчица, базилик и мята.
- Приятель, куда она делась? -
Та девушка, горче что мяты...
-Ждала тебя долго. Но где ты -
Так долго шатался, проклятый.
Ждала лишь тебя до рассвета.
Лицо - будто в траур одето...
Туманно лицо водоёма.
Качалась цыганка так сонно.
И вся зелена, словно травы.
Глаза - серебряно-бездонны.
Луна рядом ласковой льдинкой
Её будто в лодке качала.
Ночь стала уютно-картинной,
Как площадь...И утро настало...
Жандармы, проснувшись от пьянки,
Ломились уж в дверь спозаранку...
Как зелень мне душу тревожит...
И ветер так зелен, и ивы.
И лодка на море. И тоже:
На склоне - у лошади грива.
Свободный (вольный) перевод; подстрочный перевод взят из Интернета.
(Иллюстрация взята из Интернета, благодарю авторов сайта)
Свидетельство о публикации №119121901538
Томительна песня Лорки.
И свет молоком томленым
Течет через ставень створки,
Течет и спадает на пол
Зеленою паутиной...
Наверное, Лорка плакал
Над этой ночной картиной...
Спасибо, дорогой мой друг. Лорку слышит и чуствует только самое нежное сердце...
Ольга Самсонова-Гуненко 01.12.2024 18:33 Заявить о нарушении
Анатолий Возвышаев 01.12.2024 18:41 Заявить о нарушении
Ольга Самсонова-Гуненко 01.12.2024 20:08 Заявить о нарушении
Анатолий Возвышаев 02.12.2024 07:57 Заявить о нарушении
Я решила продолжить свою импровизацию.
И посвятить ее Вам)))
Ольга Самсонова-Гуненко 02.12.2024 21:46 Заявить о нарушении