Перевод Анастасии Котюргиной
З гэтай рамонкавай летняй дарогі
прынясі пялёстак мне (хоць адзін)!
У акіяны мае паглядзі
радасным Богам!
Жоўтай сярэдзінкай выпацкай нос
кожнаю кветкаю (ў белай сукенцы,
з белай душою), што ў памяць прынёс
юнай паненцы.
Кажаш:
"Пянёнцы, манеты, "гро-ши"
гэтага часу не выкупяць, Стася!..
Час не прабачыць!"
Каб толькі дажыць
белае Шчасце!
Шэпчуць дажджы - Застанься!..
---------------------------------------
С этой ромашковой летней дороги,
Мне лепесток хоть один принеси.
И в океаны мои посмотри
Радостным богом!
Желтой срединою вымажь мне нос,
Каждым цветком в белоснежном наряде.
С белой душою, что на память принес
барышни ради!
Барышне молвишь:" За деньги нельзя,
выкупить время Анастасия.
Нет не простит оно нам погодя,
мысли иные!"
Только дожить бы до белого счастья,
Шепчешь:"Останься!"- среди ненастья.
Свидетельство о публикации №119121803193