Мы вырастаем из любви - Эмили Дикинсон

    Эмили Элизабет Дикинсон (10.12.1830 — 15.05.1886) — американская поэтесса XIX века.



«Мы вырастаем из любви»


We outgrow love, like other things
And put it in the Drawer —
Till it an Antique fashion shows —
Like Costumes Grandsires wore.


1864.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


*     *      *     *

Любовь, что стала нам мала
Пусть средь вещей хранится,
Хоть мода на неё прошла —
Потом да пригодится.

*     *      *     *

Когда тесна для нас любовь,
Под знаком «ретро» на замок —
Покуда не придёт ей срок
Стать в мире популярной вновь.

*     *      *     *

Любовь, что отслужила срок,
Как вышедшую вещь из моды
Мы прячем в ящики комода —
Храним на будущее впрок.








//~~Свободный перевод~~\\





_____________________________

Источник: http://www.inpearls.ru/830844


Рецензии