Сонет Дневник мой, плод моих раздумий

Вдохновение:
122-ой сонет Шекспира
Перевод Валентина Савина              http://www.stihi.ru/2009/07/17/5423

*=*=*

Дневник мой, плод моих раздумий,
Давно хранит твои черты.
В нём есть мечты, туманы, бури
И бесконечные дожди.

Твоё с моим скрестилось сердце,
И не уйти от мук любви.
Так тучи гонят иноверца
Искать свой краешек земли.

Дневник мой полон дум опасных,
Но в нём тебе замены нет.
В тебе одной я вижу ясно
Улыбки нежной тёплый свет.

Дневник не сможет чувства излечить,
В нём чувства крепче, чем гранит!


Рецензии
Ирина, я тронут до глубины души. Спасибо за прекрасный экспромт.

Валентин Савин   18.12.2019 17:10     Заявить о нарушении
Валентин, спасибо вам за ваше творчество, за ваши прекрасные переводы
сонетов Шекспира. С огромной благодарностью!

Ирина Лепкова-2   18.12.2019 18:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.