Клонится день

туман рассеется, и вдруг,
из глубины ночного света, возникнет
позабытый друг...



                I

из дальних стран, по берегу морскому,
из потаённых недр морских глубин.
я прихожу к созвездию ночному,
я возвращаюсь - светлым и живым.

я прихожу - и речи каменеют.
и тает свет, и сонная луна, -
созвездием заоблачным бледнеет.
и нависает мерно тишина...
над всем живым
над чуждым и далёким...

клонится день к чадящему рассвету.
он близок темени, - касается...
живым, - пора пришла,
призвать себя к ответу;
развеять - смрадных
заблуждений дым.



                II

я на игле сижу воспоминаний.
как было прошлое легко -
без лишних бед... и испытаний...

покончить с этим; больно мне и страшно.
и ничего, - всё только вопреки.
по телу зверем адовым - мурашки...
избиты нервы слабые мои.

о, горе мне...
о, боль и преступление...
иссякло всё, чем дух был укреплён;
грядёт расплата, или искупление...
но не прощён, -
зверь жертвой не прощён.

какие игры затеваешь ты со мною,
рассудок мой, -
оплот или судья?..
какою дышишь вестью роковою,
иль желчным ядом напоишь меня?!.

мне ничего не нужно, -
только грёзы;
одна возможность лишь -
мечтою жить!..

так смехотворны все нелепые угрозы -
в сравнении - мечты способности лишить.



                III

так будь жрецом, -
и правосудие верши, как праведный судья.
суровым будь над подлецом...
и милуй - всякого - меня.



...туман рассеется, и вдруг,
из глубины ночного света, возникнет
позабытый друг.
и канет в прошлое, с рассветом.

молчит тетрадь, измят листок, -
от дней остывших пожелтевший.
мир нескончаемо жесток -
весь мир - листами облетевший.

кругом зима; вой вьюги злой.
а листья, листья не успели...
нагнать холодные ветра
под вой бушующей метели.

туман рассеется, и вдруг,
из тишины ночного света, - возникнет!
Позабытый Друг...
и канет в прошлое бесследно.


Рецензии