Белла Ахмадулина. Влечёт меня. Рус. Бел

Влечет меня старинный слог.
Есть обаянье в древней речи.
Она бывает наших слов
и современнее и резче.

Вскричать: "Полцарства за коня!" -
какая вспыльчивость и щедрость)
Но снизойдет и на меня
последнего задора тщетность.

Когда-нибудь очнусь во мгле,
навеки проиграв сраженье,
и вот придет на память мне
безумца древнего решенье.

О, что полцарства для меня!
Дитя, наученное веком,
возьму коня, отдам коня
за полмгновенья с человеком,

любимым мною. Бог с тобой,
о конь мой, конь мой, конь ретивый.
Я безвозмездно повод твой
ослаблю - и табун родимый

нагонишь ты, нагонишь там,
в степи пустой и порыжелой.
А мне наскучил тарарам
этих побед и поражений.

Мне жаль коня! Мне жаль любви!
И на манер средневековый
ложится под ноги мои
лишь след, оставленный подковой.

Вабіць мяне

Вабіць мяне старадаўні склад.
Ёсць абаянне ў старажытнай гаворцы.
Яна бывае нашых слоў  узгад,
ды сучасней і разчэй творцы

Ускрыкнуць: "Паўцарства за каня!" -
якая запальчывасць і шчодрасць)
Але робіць ласку і на мяне
апошняга запалу марнасці дзёрзкасць

Калі-небудзь ачуюся ў імзе,
навекі прайграўшы бітвы імгненне
і вось прыйдзе на памяць мне
вар'ята старажытнага рашэнне.

О, што паўцарства для мяне!
Дзіцё, навучанае векам,
вазьму каня, аддам каня
за паўімгнення з чалавекам,

любімы  мною. Бог з табой,
о конь мой, конь мой, конь заўзяты.
Я бязвыплатны  подых твой
прыслаблю - і табун  заўгодны

нагоніш ты, нагоніш там,
у стэпу  пустым  і парудзелым.
А мне надакучыў тарарам
гэтых перамог і здрады целам.

Мне шкада каня! Мне шкада каханні рая!
І на манер сярэднявечны новы
кладзецца пад ногі мае зграя
нібы-та  след, пакінуты падковай.

   Перевод на белорусский язык Максима Троянович


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →