Язык российский, - вечный и живой
В русскоговорящем
Интеллигентном
Обществе
Не принято
По-пушкински
Взять
Да и ляпнуть
Слово «е*ля» -
Сказать
Возможно лишь -
«Сношение»,
Ну, в крайнем
Случае уж «трах».
Но, не смущаясь,
Произносим,
Походя так, -
«Sex» английское,
Или «Zijun» ивритский, -
Абсолютный
Эквивалент
Русскому
Исконному
И выразительному
Существительному -
«Е*ля».
Вот точно также
И со словом родным,
Исконно русским -
«б*ядь». -
Не приведи Господь
Взять да
В приличном обществе
Интеллигентном
Русском,
Или, по крайней мере,
В компании
Не жлобской, -
Образованных людей
(Да и ещё
При женщинах!), -
Eго казать.
Ну скажем разве
«Бабочка ночная»
Или
«Особа с низкой
социальной
мотивацией».
А вот
«ZonA» ли из иврита,
«Гулящая» ли
По-укрАински,
Иль «Prostitutka», -
Интернациональное, -
Или «sharmuta»
По-арабски -
Запросто.
Так полные аналоги
Чужеязычные
Ненормативным
Русским словесам
Из простонародной
Исконной речи
Речи и из «фени»
Становятся обычными,
Приемлемыми
В нормативной речи
И пополняют
30 процентный
(Уже НЕ СЕГОДНЯ, а
ВЧЕРА)
Запас словарный
Российского, -
(На базе русского
Сформировавшегося
В Империи Российской
И в СССР
Сформировавшегося), -
Языка.
13 декабря 2019-го года.
Свидетельство о публикации №119121302864