Язык российский, - вечный и живой

Сегодня
В русскоговорящем
Интеллигентном
Обществе
Не принято
По-пушкински
Взять
Да и ляпнуть
Слово «е*ля» -
Сказать
Возможно лишь -
«Сношение»,
Ну, в крайнем
Случае уж «трах».

Но, не смущаясь,
Произносим,
Походя так, -
«Sex» английское,
Или «Zijun» ивритский, -
Абсолютный
Эквивалент
Русскому
Исконному
И выразительному
Существительному -
«Е*ля».

Вот точно также
И со словом родным,
Исконно русским -
«б*ядь». -

Не приведи Господь
Взять да
В приличном обществе
Интеллигентном
Русском,
Или, по крайней мере,
В компании
Не жлобской, -
Образованных людей
(Да и ещё
При женщинах!), -
Eго казать.

Ну скажем разве
«Бабочка ночная»
Или
«Особа с низкой
 социальной
 мотивацией».

А вот
«ZonA» ли из иврита,
«Гулящая» ли
По-укрАински,
Иль «Prostitutka», -
Интернациональное, -
Или «sharmuta»
По-арабски -
Запросто.

Так полные аналоги
Чужеязычные
Ненормативным
Русским словесам
Из  простонародной
Исконной речи
Речи и из «фени»
Становятся обычными,
Приемлемыми
В нормативной речи
И пополняют
30 процентный
(Уже НЕ СЕГОДНЯ, а
 ВЧЕРА)
Запас словарный
Российского, -
(На базе русского
 Сформировавшегося
 В Империи Российской
 И в СССР
 Сформировавшегося), -
 Языка.

              13 декабря 2019-го года.
 


Рецензии