Тайны трона. Мария Стюарт Сборник 22
УДК 82-31
ББК 84(2Рос=Рус)6-44 К18
УДК 82-31
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
Каменцева, Нина Филипповна.
К18 Тайны трона. Мария Стюарт: Историко-художественный
роман в 2-х томах / Н. Ф. Каменцева. — Новокузнецк:
Союз писателей, 2020. — 356 с.
Подписано в печать 25.12.2019. Формат А5.
Бумага офсетная. Тираж 50 экз. Заказ № 13447.
Гарнитура «Times New Roman».
ISBN 978-5-00143-264-7
© Каменцева Н. Ф., текст, 2020
Историко-художественный роман в двух томах
Аннотация
История легендарной правительницы Марии Стюарт легла в основу романа Нины Каменцевой «Тайны трона». Читатель получит уникальную возможность взглянуть на жизнь королей, вершителей судеб целых стран, изнутри. «Жить по-королевски» — порой мы произносим такие слова с завистью, и никто не задумывается, что быть королём, а тем более королевой — тяжёлая каждодневная работа. И всё же оно того стоит!
Многое перемешалось в судьбе юной Марии Стюарт: великая любовь, верная дружба — и тут же коварство и предательство, романтика и холодный расчёт, хитросплетения интриг и необходимость принимать трудные решения, весёлые балы и опасные приключения... Порой в запутанном клубке политических тонкостей и простых человеческих отношений трудно разобраться, где враги, а где друзья...
Мария прожила короткую, но яркую жизнь, полную взлётов и падений. Перед вами история сильной и гордой женщины, безоговорочно принявшей ответственность за свой народ и никогда не сдававшейся обстоятельствам. История любви и борьбы — трагичная и прекрасная.
ТОМ ПЕРВЫЙ
КОВАРСТВО ВОКРУГ ТРОНА
Часть 1. Летят секунды быстрее...
Любовь — в ней свобода иль плен?
Как часто я такой вопрос задавала...
Свобода — когда любовь взаимная,
Плен — когда любовь безответная.
Однако с чего начать? Начну с Нострадамуса*, всё-таки до сих пор про него ходят большие легенды, а люди, жившие в то время, были очевидцами его способностей к лечению и предвидению. Но как объяснить явления, сведения о которых дошли до наших лет, хотя прошло достаточно долгое время — более пятисот лет?
Нострадамусу была отведена в те времена немалая роль во французском королевстве: как предсказателю или, как некоторые говорят, шарлатану, — но то, что он лечил людей, окончив медицинский факультет университета Монпелье, — это точно. В 1534 году Мишель Нострадамус получил докторскую степень. С этого момента его фамилия пишется на латинский манер: «Nostradamus».
Он жил и работал в те знаменательные года во Французском королевстве. В то время правил король Генрих II Валуа, а королевой была Екатерина (Катрин) Медичи. Хотя она была из нетитулованной знати, но очень состоятельной: богатой, властной, хитрой, — и потому, наверное, удерживалась так долго при королевской власти и смогла родить так много наследников королевства Франции. А возможно, причиной было и то, что она держала при себе лекаря и предсказателя Нострадамуса для получения предсказаний, советов, не выходя из замка, наперёд зная, что произойдёт.
Королева про себя говорила так: «Сама я некоронованная, но без моих денег король Генрих II Валуа — никто...»
Об этом уже и говорить не надо — здесь свои тайны, законы и порядки: уже с детства молодых принца и принцессу обручали, и до женитьбы они, бывало, не виделись несколько лет, пока не созреют. Родителями королевских семей заранее обговаривались все детали до свадьбы и приданое невесты. И поэтому хочу остановиться на некоторых из них. Набожная католичка, дочь Гизов, мать Марии, не желала отдавать своё дитя Марию вероотступникам и еретикам. Она не хотела сродниться с английским королевством, понимая: в случае преждевременной смерти ребёнка Марии «вся полнота власти и управление королевством» перейдёт к Генриху VIII.
Едва наследнику Французского королевства Франциску II исполнилось пять лет, его обручили с будущей королевой Шотландии Марией Стюарт, чтобы не дать Англии полностью подчинить себе Шотландию. Марию, после того как она была отлучена от грудного молока матери, охраняли как самое дорогое создание, возлагая на неё большие надежды, перевозя её из одного монастыря, Холируд, в другой, Стерлинг, а к девяти годам её укрыли в женском монастыре от плохого глаза или же от желающих похитить или убить будущую королеву Шотландии.
За ней был постоянный надлежащий уход. Она получала самое высшее образование, училась разным языкам и владела латынью, занималась музыкой, играла на лютне, полностью владела всеми видами оружия на то время (луком, мечом и ружьём). Плавала, ездила верхом, играла в шахматы. Среди лучших семейств Шотландии для неё отобрали четырёх подруг, её однолеток, чтобы ей не было скучно: Кенну, Грир, Лолу, Эйли, которые поклялись выйти замуж не раньше, чем их госпожа изберёт себе супруга...
И даже тогда, когда она повзрослела, её желали отравить. Но в монастыре, где она жила, были предусмотрены надлежащие меры предосторожности: до того как она притрагивалась к пище и воде, пищу должна была опробовать на себе одна из монашек, и однажды в этот злосчастный час смертельный яд достался сестре-послушнице Елене, живущей там же, при монастыре. Обедали они все вместе, всегда за одним столом, и вдруг у послушницы Елены, которая начала есть первой, сразу пошла с брызгами кровь из ушей и изо рта, и она тут же упала лицом в миску. Это могло бы произойти с любой из тех, кто сидел за столом.
Старшая послушница сразу поняла, в чём дело, быстро подняла из-за стола Марию и сказала:
— Это тебе предназначались яд и смерть. Наверное, приближённые английского королевства подсуетились. Французское королевство дознается и накажет виновного.
Затем она добавила:
— Мария, ты всегда должна помнить, что смерть будет ходить рядом, около тебя. Здесь тебе оставаться практически опасно, и мы сообщим в королевство, чтобы тебя отправили в замок во Францию, там безопасно. Ты с шести лет была обручена с королевским сыном Франциско, и, надеюсь, они будут рады твоему приезду и сдержат слово: назначат день свадьбы, и вы обвенчаетесь.
Мария витала в облаках детских воспоминаний и впечатлений от времени, проведённого в замке. Особенно вспоминалось, когда играла с ним на чердаке, прыгая на перине, — взлетал пух, как белый снег зимой...
За Марией приехали сопровождающие на красивой карете, там же были сундуки с одеждой, золотом и драгоценностями. Впервые переодевшись, как подобает королеве, она выглядела прекрасно. В монастыре же она не отличалась одеждой средь послушников. Попрощавшись со всеми, села в карету, чтобы навсегда уехать в замок Французского королевства.
Дорога была красивой, но утомительной: стояли прекрасные солнечные дни, и везде трава изумрудно чиста, как сама невинность королевы Шотландии Марии Стюарт. Королём Франции Генрихом II Валуа был издан приказ: где бы они ни проезжали, встречать как королеву, везде палить в её честь из пушек и устраивать фейерверк!
Она ещё не знает, куда едет... Как к ней будут относиться и что хотят от неё? Она предвкушала чувство детской любви; стремление скорее встретиться с будущим женихом Франциском иногда заставляло всё же думать о том, что она — королева Шотландии, и не ставить это на следующий план. Она заочно была влюблена в него, хотя помнила его совсем маленьким, щупленьким, болезненным, и как издевалась над его девичьим именем Франциско.
Она также понимала, что будет там не одна, её четверо подруг, посланных из Шотландии, заранее были на месте, а при королевстве они будут фрейлейн (нескл., жен., нем. Fraulein), леди: Кенна, Грир, Лола, Эйли — для того, чтобы ей не было грустно сразу же, как приедет, а во-вторых, им предоставлялась возможность выгодно выйти замуж, хотя все они были из титулованной шотландской знати, кроме Грир, а одна — Эйли — была сказочно богата, её родители владели чуть ли не половиной страны.
Карета остановилась около королевского замка Франции, Марию Стюарт встречали, как подобает встречать королеву: все вышли из замка на эту знаменательную встречу. Но, спустившись из кареты, она в первую очередь встретилась и поцеловалась со своими любимыми подружками. Наконец появился король Генрих II со своей фрейлейн (любовницей) Дианой. Удивлённые подружки стали шушукаться:
— А где же сама королева Екатерина Медичи?!
И вот появилась Екатерина. Мария посмотрела на неё, подумав: «Ничего в ней не изменилось, такая же величественная и властная!»
Она заметила рядом Нострадамуса, которого знала: «Сдал, конечно», — помнила, когда-то был молод. Сейчас ему, кажется, пятьдесят четыре года, такой же рослый, с чёрными волосами, без единого седого. Он стоял рядом с королевой Екатериной, на голову выше, они о чём-то шептались, не было слышно, но у Марии дрожь прошлась по лицу: ей показалось, что шепчутся про неё. Он всегда наводил на неё страх, даже когда она была ребёнком.
Уже и второй сын короля Генриха II, совместный с Дианой, Себастьян (Баш), появился в числе встречающих. Сразу заметно: король ему благоволит. Он встал рядом с ними, не отрывая глаз от белокурой гостьи. А Франциска II — её наречённого принца — не было. В душе у Марии появились сомнения: может, она не ко двору, раз он медлит?.. Но вскоре он показался на горизонте, подошёл, поздоровался как-то суховато, нежно положив её руку на свою, и подвёл к королю Генриху II поздороваться. Затем все вместе зашли во дворец.
Мария рассматривала замок с удивлением: живопись и инкрустацию, которую она не замечала раньше, будучи ребёнком.
Несколько прохладную встречу можно понять: они рады друг другу, он не ожидал, что Мария стала такой красивой, и его нежное лицо привлекло Марию, но на людях не проявили это никак. Сразу видно, что Франциск II — принц ещё молодой и живёт, как ему подсказывает сама королева-мать, не как подсказывало в то время сердце.
Себастьяну же с первого взгляда понравилась Мария, он никак не мог оторвать от неё влюблённого, прозрачного, как море, взгляда, смотрел с улыбкой, нежно и добродушно. Два брата были разные — не только внешне, но и душой своей. Франциск II, с детства холёный ребёнок, всегда зная, что когда-то будет королём Франции, особенно привлекал женский пол к своей особе. Он был красив, с пышной шевелюрой, даже слишком хорош собой! Обладал чуть ли не женской красотой светлых прядей курчавых волос и голубых бездонных глаз; неоднократно ловил на себе взгляды соблазнительниц и не отличался стойкостью, как подобает королевичу, мог позволить себе флиртануть или же приударить при всех, не обходя и служанок, а по вечерам у себя в спальне принимал красавиц, с которыми желал провести ночь.
А о том, чтобы жениться на Марии, пока не было дано указания со стороны королевы-матери Екатерины, которая всё допытывалась у Нострадамуса: будет ли он счастлив с Марией, будет ли она ему верна и каков будет союз Шотландии и Франции?
Екатерина не могла понять простую вещь: если Нострадамус не шарлатан, а предсказатель, то его предвидение не приходит по велению королев, на всё нужно время. Но она требовала скорого ответа, сразу же по приезде Марии, как бы боясь за молодых, и сама желала пополнить будущую Францию детьми-наследниками. Правда, Мария и Франциск не были влюблены слишком сильно, а то не обращали бы внимания на родительские королевские предрассудки.
Однажды королева Екатерина, войдя в комнату к Нострадамусу, сказала:
— Сегодня видела сон, якобы тебя повесили. Сон это или явь, не знаю.
Испугавшись за свою жизнь, Нострадамус отвёл беду от себя, ответив предсказанием:
— Союз с Марией Стюарт погубит будущего короля Франции.
Екатерина получила именно то, что хотела услышать о сыне. Но разве этим закончилось бы её коварство? А может быть, это совсем не коварство? Какая мать не хотела бы знать правду и не решилась бы помочь своему сыну? Она очень любила Франциска и хотела предотвратить то, что предвещал ему Нострадамус, — и она находит, что сделать, как избавиться от Марии.
Мария приехала во дворец в тот день (совпадение или нет?), когда в королевском замке была назначена свадьба дочери короля Франции Генриха II Валуа с королём Испании. И Екатерина здесь же решила избавиться от будущей королевы Марии, всё же найдя способ! Возлюбленный Лолы, подружки Марии, Колен неожиданно прибыл за ней на корабле, одолжив деньги на билет. Колен был из низшего сословия слуг в Шотландии — и явился сразу же сюда, во французский замок короля Генриха II, нашёл Лолу. Хотя Лола и обрадовалась встрече с любимым, но всё же понимала, что его не скрыть от глаз королей, и отвела к королеве Екатерине с просьбой: оставить служить здесь же, при дворе. Королева же придумала коварство с его помощью и объяснила ему за закрытой дверью, что от него хочет, как ему остаться здесь и чем он должен расплатиться.
Колен, боясь за свою возлюбленную Лолу и семью, оставленную в Шотландии, соглашается на приказ королевы Екатерины: напоить Марию вином со снотворным, а ночью надругаться над ней. А ведь по закону Французского королевства невесты королей обязательно, во что бы то ни стало, должны сохранять невинность до свадьбы, это целый обряд, принятый в королевстве, и с этим нужно считаться.
С одной стороны, они требуют невинность принцесс, с другой же стороны, невинность эту берут, не стесняясь, в первую брачную ночь в присутствии всей знати и родни с обеих сторон — жениха и невесты, чтобы доказать при всех, что принцесса невинна. Желающих посмотреть это зрелище было всегда достаточно, всё открыто, доступно для наблюдения — первая брачная ночь и страсть королей в любви.
Свадьба дочери королей Франции ничего не изменила, она проходила с соблюдением всех обрядов, расписанная посекундно. Марию легко можно было бы отличить среди всех гостей: её красота затмевает мать королеву Екатерину, слывшую когда-то красавицей: её пепельные длинные локоны покрыты короной из сверкающих драгоценных камней, обрамлённых золотой оправой, разными украшениями лучших ювелиров того времени, ожерелья из цветных камней обвивали удлинённую шейку королевы Марии, на пальцах — перстни внушительных размеров с драгоценными цветными камнями, платье же, французское, красиво пошитое из парчи, шёлка и капрона прославленными на весь мир лучшими портнихами, украшено камнями и блеском, талия затянута корсетом.
Всё это было неотразимо на свадьбе королевской дочери, а красота шотландского танца босиком в середине гостиной среди подружек вывела из равновесия саму королеву Екатерину, которая тоже вышла танцевать, а за нею и все женщины из приглашённой на торжество знати. Франциск не сводил глаз с Марии, хотя был к ней неравнодушен по просьбе матери, но, вспомнив прошлое, осыпал танцующих сверху, с балкона, пухом из перин, как снег на голову, напоминая детскую любовь. Влюблённо смотрел ей в глаза. Мария, вспоминая, одобрительно обласкала его взглядом и улыбкой. Он чувствовал, что симпатизирует ей.
Но коварство Екатерины крепло с каждой минутой, и после танца она подсылает к будущей королеве Франции Марии Стюарт молодого Колена, якобы пажа, с двумя бокалами вина в золотых кубках, один из которых он подал ей. Мария, взяв в руку бокал, узнаёт юношу Колена, влюблённого в подружку Лолу из Шотландии. Он же, подавая ей вино, произносит тост за молодых, а в бокале таилась погибель. Мария берёт из рук Колена вино в золотом кубке, а когда он отвернулся, ставит кубок не выпитым на поднос. Потому что вспоминает, о чём её предупреждала маленькая подружка из монастыря, Роза:
— Во французском замке есть привидение — для кого-то оно плохое, а кому-то в помощь. Подружись с ним!
И днём Мария первым делом познакомилась с привидением, которое сейчас предупредило, не показывая себя, чтобы она не пила вино из кубка, что подал паж.
Свадебный обряд завершался, к вечеру молодые — дочь королевы и король Испании — удалились в специально отведённую для смотрин супружескую комнату, а за ними гости Франции и приезжие, но одна из фрейлейн Марии, леди Кенна, обшарившая почти весь замок, сказала:
— Нам нельзя там быть. Но я знаю, как подсмотреть эту супружескую сцену через окно! — потому что девицы не имели права входить в супружеские комнаты. И они вместе с Марией побежали наблюдать за первой брачной ночью и любовью королей после свадьбы через это окно.
Дочь короля Франции Генриха II была стеснительной, но испанский король, лаская её, постепенно обнажал, развязывая шнурки грации, целуя плечи, тихо уводил на постель первой брачной ночи, занавешенную прозрачной капроновой занавесью, отделяющей молодых от любопытных глаз зрителей, наблюдавших и ожидавших возможности убедиться в достоинстве будущей королевы Испании: сохранила ли она девственность? Такой обряд у королей, ничего не сделаешь и не скроешь, всё прозрачно... И молоденькие подружки, и сама будущая королева Франции Мария, стояли, заворожённые зрелищем любви, однако вскоре, пунцовые от стыда и охвативших их доселе неведомых чувств, сбежали, так и не досмотрев действо до конца. Каждый бежал кто куда, а Кенна блуждала по всем тёмным местам замка, по закрученным лестницам, подальше от людей. Из всех девиц она отличалась бурным темпераментом, и в те минуты хотела сладострастия, сама желала получить мужскую ласку и любовь. Стараясь освободиться от недуга, боролась с соблазняющей её страстью, нежно водила пальчиками, поднимая подол длинного платья... Вдруг почувствовала, как сильная рука мужчины обхватила её стан, а его горячие губы целуют в обнажённые плечи... Она оборачивается и с удивлением видит короля Генриха II Валуа! Он попросил разрешения действовать — и получил его. А в дальнейшем она становится его любовью, любовницей и любимой фавориткой.
...Ночь, палата, спальня Марии, и там над ней, как вы помните, хотел надругаться молодой паж, возлюбленный Лолы из Шотландии, Колен. Но Мария спала чутко: она ведь не выпила вина, которое он ей преподнёс. И как только она почувствовала его прикосновения, тут же закричала, и стража, повязав насильнику руки, бросила его в темницу для будущего наказания.
Утром Мария узнаёт от подруги Лолы, что Колена хотят повесить. Лола рассказала и то, что его именно здесь, во дворце, принудили попытаться опорочить Марию. И по просьбе Лолы королева Мария идёт в тронный зал, к королю Генриху II, просить о прощении для своего обидчика, чтобы его выслали из Франции в Шотландию, так как виноват не он, а предатель — кто-то здесь, в замке, который специально спровоцировал его на такое: подсыпать снотворное в золотой кубок с вином во время свадьбы дочери Екатерины, чтобы Мария крепко уснула, а ночью нанести второй удар — забрать у королевы невинность, чтобы опозоренную Марию выслали обратно в Шотландию.
Короли Франции, выслушав доводы королевы Шотландии Марии, сказали:
— В замке действуют предатели. Это измена со стороны Английского королевства.
Но потом добавили, что прошение всё равно запоздало: Колен был обезглавлен ранним утром.
Мария возвратилась к своим подружкам и сообщила такую весть, которой они, конечно же, не обрадовались, и Лола, не удержавшись, высказала Марии:
— Мы марионетки в твоих руках! В любую минуту с нами поступят так же, как с ним!
И хотя Мария убеждала их в противоположном и клялась в дружбе, но с тех пор недоверие легло меж ними, и нить была натянута до предела. Все подруги стали одновременно завидовать Марии. И каждая уже решила для себя скорее выйти замуж, чтобы было кому позаботиться о ней.
Кенна показала себя сразу же: сначала тайно встречалась с королём Франции Генрихом II, потом заставила его оборудовать себе отдельную комнату на территории замка с большой спальней, чтобы принимать своего короля, не стесняясь даже королевы Екатерины. Король же Генрих II отдаёт ей комнату бывшей любовницы Дианы, почувствовав любовь, а может, и не любовь, а приток свежей молодой страсти, — всё же хотел угодить и стал чаще захаживать в её спальню.
Но это не значило, что он не исполнял супружеский долг по отношению к королеве Франции Екатерине, от которой у него было много детей! Да и с фавориткой Дианой у него был сын, красавец Себастьян — темноволосый, с прекрасными голубыми глазами... Но он обладал не только внешними достоинствами. Мария заметила в нём душу настоящего, доброго мужчины — когда у неё сбежала в лес любимая собака по имени Стерлинг, он нашёл её и привёл к хозяйке. Ведь если бы собака была в спальне и не убежала, Мария не пала бы так низко в глазах Франциска II: собака почуяла бы того, кто хотел, близко подобравшись ночью, причинить её хозяйке, королеве Марии, боль и несчастье.
Но не только это... Франциск II избегал встречи со своей возлюбленной Марией, и это мучило её ещё больше. Когда кто-то отвергает тебя, ты больше и чаще хочешь с ним видеться. Да, он любил её, таял и давно бы целовал это нежное создание, насколько было дозволено до свадьбы молодым, но он ожидал разрешения на это матери, королевы Екатерины, а она никак не давала. А она боится, не выдаёт сыну предсказания лекаря Нострадамуса и разными способами старается оттянуть дату свадьбы сына, будущего короля Франциска II, надеясь, что он сам по какому-то поводу отвернётся от Марии.
Мария начинает понимать, что в замке что-то творится, и так же точно знала: есть привидение, не зная пока, кто это, а только чувствуя, что оно на её стороне, предупреждает о разной опасности, и это уже хорошо! Она рада, что всё же нашла здесь кого-то, на кого можно положиться, и ей уже безразлично, что это привидение.
Ей хотелось, как в детстве, обойти весь замок, и однажды она поднялась в свою комнату, где жила, когда гостила здесь, в верхней части замка. Поднявшись туда, увидела за работой своего будущего наречённого короля Франциска II, который, с одной стороны, был рад встрече с ней, но, с другой стороны, всё же сказал:
— Вы, Мария, не имеете права входить сюда, я из этих бывших ваших комнат сделал себе оружейную мастерскую.
Это показывало, что он не такой простой и не будет сидеть без дела на троне, а будет всегда что-то делать, творить своими руками. Мария осторожно спросила:
— Чтобы стать ремесленником? Обязательно ли этим владеть королю?
Он посмотрел на неё: она и правда была хороша собой, умна, и он немного успокоился, потом с необъяснимой любовью стал показывать свои работы, вопросы сразу же отошли.
Она всё же второй раз попыталась найти повод, чтобы зайти в его комнату для сближения, она уже понимала, что любит, а положение отвергнутой ещё больше притягивало к нему. Она удивлялась его поведению и однажды осмелилась прийти к нему в опочивальню. Днём она нашла цветные камни и решила их ему подарить, понимая, что эти камни хороши для украшения оружия, которое он делал, для рукояток мечей или ножен.
Найденные камни она уронила когда-то у реки, но нынче вечером обнаружила их, подброшенные в тарелочку с драгоценностями. Ей захотелось его увидеть, сблизиться и, прихватив камни как причину, по которой могла бы снова увидеть его, подарить их Франциску, чтобы он украшал ими рукоятки будущих мечей, которые с такой ловкостью делал.
Несколько раз постучав к нему в королевские палаты, — он же не открывал дверь, — она не решилась сама войти, хотя знала, что все двери королевства не запирались изнутри. Через несколько минут Франциск, немного приоткрыв дверь, грубо сказал:
— Если вы, Мария, хотите стать королевой Франции, то должны слушаться короля. Для меня прежде всего важны интересы моей страны, а не Шотландии. Любовь для нас — не главная задача. Я понимаю, что мы обручены, и это помогает лишь союзу наших стран, но не более того, а женитьба — совсем другое дело. И поэтому приходить в спальню к жениху самостоятельно нельзя. Не старайтесь преследовать меня и искать встреч, не получив на это моего разрешения.
Мария, опечаленная, бросилась обратно чуть ли не в слезах, но, повстречавшись на обратном пути с братом Франциска Себастьяном, успокоилась, оттого что он сказал ей много ласковых слов и будто бы обласкал её своим прозрачным голубым взглядом, наполненным любовью.
Франциск же, возможно, и пожалел, что так грубо поступил с Марией, ведь она — королева Шотландии и в нём ещё с детства зародилась нежная любовь к ней... Но он ничего не смог сделать: в ту минуту у него в опочивальне находилась любовница-фаворитка Натали, он боялся разоблачения и обвинения в нечестности.
Встретившись с Марией потом, он желал извиниться, она же гордо и открыто ответила:
— Вам, будущему моему повелителю, королю Франции, дано право флиртовать до свадьбы, но не мне, — и тут же она признаётся ему в любви.
Он придвинулся к ней ближе, вплотную, чувствуя что-то необъяснимое, как будто бы что-то сдвинулось с точки обледенения в их любовных отношениях, но, заметив издали мать, королеву Екатерину, смотревшую из окон замка, вспомнил, что при ней не должен ни целовать, ни допускать какие-либо иные вольности по отношению к этому тонкому и нежному созданию.
Летят секунды всё быстрей,
Никак не насладишься ею,
И каждая секунда — звон,
Её души со мною перезвон...
Любви метели разрослись,
И не понять: откуда грусть?
Нам бы разорвать, ты отрешись
И помолись, и я вернусь...
Как нежные облака в жизнь,
Любовью в грудь я окунусь,
Как две реки, мы уже слились...
Вольюсь и превращусь...
Любовью медовой я пробьюсь,
Не ждали, но я воскрешаюсь.
Часть 2. Дворцовые интриги продолжаются
Людей двуличных много есть,
К ним заходить — забыть про честь,
Обман в глазах не изменить...
Интригу нельзя никак забыть!
В плену фантазий что угодно придумаешь, главное вовремя опомниться. Дворцовые интриги, ночные страсти продолжаются. Английский двор, так же, как и королева Франции Екатерина, не желал замужества королевы Шотландии Марии Стюарт за будущим королём Франциском. В то время Франция обладала большим количеством войск и в то же время большой протяжённостью границ и множеством колоний. Если Мария станет королевой Франции, то, конечно же, всегда протянет руку помощи своей стране, где живёт её больная мать, и их семье действительно нужна была бы помощь.
Французский двор в эти годы был одним из самых блестящих и успешных в мире. Из Италии во Францию в качестве захваченных трофеев проникали шедевры искусства, которые сейчас стоят баснословные суммы. Франциск, увлекающийся творчеством, закупал их по дешёвке, чтобы пополнить свой будущий дворец античной живописью и скульптурой.
Шотландия была бедной страной. Она отставала на сто лет от многих европейских королевств, в ней на ту пору не существовало банков и золотой валюты, обменной монетой служили земля и овцы. Шотландские овцы славились своей шерстью, особенно пользовалась успехом верхняя одежда из неё — благодаря водонепроницаемости и способности сохранять тепло, что говорило о её качестве, как, впрочем, и сейчас. Но так как Шотландия располагается на одном острове с Англией, то Англия захотела без единого выстрела, безвозмездно ею овладеть.
С этой целью и вынашивались при английском дворе планы принудить королеву Марию с самих ранних дней, когда она родилась и осталась без отца-короля, совершить помолвку с принцем Английской короны. Так как мать Марии была глубоко верующая католичка, она понимала, что её дочь, королеву Марию, хотят лишь для того, чтобы получить земли Шотландии, так как сам нынешний король Англии был известен как убийца двух жён, и вероисповедание его было протестантским.
Мать Марии сделала всё, чтобы спрятать дочь в монастырь, но когда пришло предложение от короля Франции Генриха II Валуа помолвить её с принцем, первым сыном Франциском, она даже не поколебалась, сразу же отправила королеву Марию на французский корабль, стоявший у берегов Шотландии, на спущенной оттуда на воду шлюпке. Так королева Мария была взята под защиту Французского королевства, попав на корабль, отплывающий во Францию.
Двадцать четвёртого апреля 1558 года, когда Мария прибыла во Францию на помолвку, её встречал королевский кортеж, украшенный вышитыми золотыми лилиями, и ковровая дорожка, изготовленная искусными мастерами, простиралась до самого королевского замка. Трудно было разгадать в те её шесть лет планы короля Франции: с одной стороны, он предлагал ей сына Франциска, заранее зная о его болезни, с другой стороны, понимал сущность власти и могущества обогащения, ведь уже свыше двухсот лет ни один французский дофин не женился у себя на родине. Понимал он и то, что дофин Франциск получит корону соправителя Шотландии после свадьбы. Причём Мария должна была подписать добрачный контракт, где одним из пунктов указывалось, что после свадьбы она обязуется, в случае преждевременной смерти и за отсутствием наследников, отписать свою страну и свои наследственные права на английский и ирландский престол французской короне.
Когда шлюпки пристали к берегу Франции, она по-детски радовалась чудесному приключению, следуя по всем дорогам к замку. Маленькую королеву Марию приветствовали в крупных городах, которые она проезжала: градом палили из пушек и устраивали фейерверки.
Прекрасная, высокая красавица с локонами пепельного цвета, шестилетняя королева Шотландии, спрыгнула впервые на французскую землю, где её встречали с почётом все вместе со своими родными, королём Франции Генрихом II Валуа и королевой Франции Екатериной Медичи, а также наречённый Франциск, которому ещё не было и пяти лет, — на вид хилый и болезненный ребёнок.
В шесть лет мать послала её самостоятельно во Францию на помолвку, дабы защитить Шотландию от нападок со стороны Англии и других государств, которые хотели захватить власть и корону одновременно.
Прошло много лет. Молодые не видели друг друга, но по отдельности получали высшее королевское образование. Мария рождена править страной, она прекрасно разговаривала на многих языках, знала латынь, играла на лютне, увлекалась поэзией и живописью, писала сонеты, овладела всеми видами оружия на то время: саблей, шпагой, клинком, ружьём, луком, умела плавать и была прекрасной наездницей, но это не портило её точёную фигуру длинноногой девушки. Напротив, она могла с первого взгляда обаять всех и поэтому, находясь ещё ребёнком во французском дворце, часами могла разговаривать с королём Франции Генрихом II Валуа, который считал, что она будет прекрасной партией для его сына и для будущей Франции.
Но в этот раз, когда ей исполнилось шестнадцать лет, и она, молодая королева Шотландии Мария Стюарт, по воле судьбы из монастыря прибыла во Французское королевство, к ней не были так радушны. С одной стороны, её встретила в штыки мать Франциска, с другой — те англичане, что укоренились при французском дворе, исподтишка наблюдая за ней и всячески стараясь сделать какую-нибудь пакость, чтобы она ни в коем случае не обольстила будущего короля Франции. Хотя в детстве они были помолвлены по обоюдному договору, должны были назначить лишь день свадьбы, но король не спешил, предоставив ей отдельную комнату для неё и её подружек.
На следующий же день после свадьбы дочери короля Франции Генриха II Валуа и Екатерины Нострадамус принёс неожиданную весть из темницы: Колен, возлюбленный Лолы, который намеревался посягнуть на девственность Марии, опозорив её этим, совершил побег.
Потом стало известно, как это произошло: на дверях узника всегда чертился красной краской крест. Этот знак был адресован исполнителю — палачу, он означал, кого должны были казнить: повесить или отрубить голову. А где не было креста, там содержали пойманных за небольшую повинность, и в наказание следовало им растянуть позвоночник, крутя жернова, связав руки и ноги верёвкой.
Но, как мы знаем, в замке обитало привидение, и пока нам неизвестно, кто оно? Это привидение иногда делает добро, и в этот раз оно смывает краску с дверей, где находился в это время Колен, рисует крест рядом с дверью, не зная, кто там, — видно, желая угодить Марии, услышав о её прошении у королей защитить Колена.
Итак, утренний приговор был приведён в исполнение палачом над человеком, чья вина была гораздо меньшей, которого должны были распять. А Колена повели на распятие. И когда стражник отходит немного передохнуть, привидение разрезает канат на руках и отпускает Колена, указывая на выход из старых стен через подземный туннель и лабиринт, — и он бежал, спасаясь в лесу.
При дворе эта история вызвала тревогу. Боясь разоблачения, королева Екатерина, после неудачного исхода задуманного ею коварства, пошла к Нострадамусу и обвинила его:
— Ваше зелье не сработало, и Мария не уснула крепким сном, чтобы мы могли опозорить её и отправить в Шотландию.
— Англия всю жизнь преследовала королеву Марию, она подумает, что это коварство англичан.
— Нострадамус, возьмите самых проверенных слуг из нашей верной стражи и найдите сбежавшего Колена, пока его не нашли приближённые Марии. Ведь он сможет рассказать правду о том, кто послал его надругаться над невестой Франциско. Не хотелось бы опозориться в глазах сына.
Она понимала, что Мария Стюарт вскоре околдует своим умом и очарованием молодого принца Франциско.
…Мария была красива и нежна! Кожа снежная, кровь с молоком, с блестящими, цвета гречишного мёда, крупными глазами. В изяществе тончайшей грации; одета — вечное загляденье: все шубки и накидки меховые! Всегда при ней бархатные сумки, туфли из змеиной кожи, а некоторые из крокодильей, схожи цветом с платьем. Но главное, все хотели быть при ней. Она же молодая королева! На все балы уже была Мария званой гостьей! Её встречали, как подобает, у парадного входа, не стесняясь одаривать комплиментами. Она являлась позже всех, чтоб удивить своих знакомых нарядами — бальными платьями или норковой накидкой. Словно ёлочка, увешана брильянтами, не говоря о короне, украшенной дорогими цветными камнями. Изумрудное колье и серьги под цвет платья. Могла преподнести себя красиво в свете. Умна,разговорчива и в разговоре непобедима, хороша в своей красивой улыбке с белоснежными жемчужными зубами. Один недостаток в ней: она была ещё не замужем, и все, завидуя ей, желая её, в то же самое время наговаривали на неё. Права пословица: «Не родись красивой, а родись счастливой!»
Так думала она про себя, когда не получила сразу же день назначенной свадьбы от королей Франции. Англия же хочет лишить её королевства и короны. Она расстроена и вестью о том, что из-за неё казнили постороннего человека, а когда узнала, что Колен сбежал, попросила Себастьяна, брата Франциско (при дворе его часто называли Баш), найти его в лесу прежде, чем нашли бы люди Екатерины. Почему-то с первого дня пребывания в королевстве Франции она к нему была благосклонна.
Баш с радостью соглашается помочь — не потому что Екатерина часто унижала его, подчёркивая, что он неродной, нетитулованный сын короля, а потому что в нём тоже зарождалась любовь к этой слабой, внутренне тонкой, но в то же время сильной девушке — к королеве Марии, выросшей в монастыре, но душевно пластичной. И сколько в ней такта и чуткости...
Когда же Баш обнаружил в лесу тело Колена, подвешенное за одну ногу и истекающее кровью из глубокой резаной раны на шее, понял, что это работа еретиков, которые промышляли в этом лесу, нападая на католиков.
Когда он снял тело и положил его немного в стороне, то заметил подъехавшего на коне Франциско, которому тоже было небезразлично и хотелось узнать, кто же посмел послать Колена надругаться ночью над его невестой, королевой Марией, несмотря на то, что королевская спальня хорошо охранялась? Он понимал, что предательство здесь, рядом, но было поздно, оставалось только одно: привезти мёртвое тело во дворец, дабы Мария убедилась, что Колена нашли, и он мёртв, и, так как это её подданный, отправила бы его в Шотландию для погребения.
Тут они заметили проезжавшего рядом всадника в одежде еретиков — в чёрном плаще с капюшоном. Баш, брат Франциско, не хотел с ним сражаться, чтобы не допустить опять потерю людей. Он стал молиться на незнакомом диалекте, при этом порезав немного руку и давая крови стекать на землю.
Франциско ничего не понял, он только знал, что мать его брата Баша, Диана, тоже из еретиков, и она могла бы научить его так молиться, а когда он спросил брата:
— О чём ты шептал? — тот ответил:
— По обычаю еретиков, молитва язычников или друидов — это ересь, тарабарщина, но они в эти слова верят.
Всё же Франциско заставил пересказать эту молитву с переводом на французский.
Интриги в замке продолжаются. Богатые родители всегда желают породниться с королевской знатью, поэтому заранее были обговорены помолвки детей. Так получилось, что Мария Стюарт вскоре стала свидетельницей одной из них.
Знатная, состоятельная французская семья, когда их дочери Мадлене исполнилось лишь семь лет, отправила её на своём корабле со стражей и подарками в королевство Генриха II и Екатерины, обговорив заранее её помолвку с молодым принцем Шарлем, но по дороге французский корабль терпит крушение.
На помощь подошёл английский военный корабль, якобы случайно находившийся поблизости. Было это подстроено или нет — так никто и не понял. Английский корабль доставил к берегу королевства Франции юную красавицу Мадлену, отправив её вместе со всеми
сопровождающими с корабля несколькими шлюпками под английскими флагами. Издалека можно было заприметить на борту лодок хорошо подготовленное английское морское войско.
Родители Мадлены ещё раньше обратились к Генриху II с большой просьбой встретить будущую невесту французского принца. Присутствовать на встрече попросилась и Мария Стюарт, которой не разрешали уходить за пределы французского двора из соображений безопасности, однако в этот раз разрешение дал сам король Генрих II, несмотря на множество отговорок со стороны королевы Екатерины. Но всё же он дал разрешение лишь при условии увеличения количества сопровождающих королевских стражников.
Но, увидев флот англичан, Франциско принял это за измену и испугался за жизнь королевы Марии. Он собирался уже отдать приказ воинам из своей королевской стражи нанести предполагаемому противнику стрелковые удары, хотя понимал, что у англичан численное преимущество. Усаживая Марию верхом на лошадь, чтобы отправить её в сопровождении двух стражников в замок, спросил заранее:
— Мария, вы можете ездить верхом на лошади?
Но хорошо, что к этому времени поспел сын короля Баш, который принёс сведения о случившемся:
— Послание с английского корабля во дворец: произошло крушение французского судна, на котором должна была приехать Мадлена.
Но не это было главное — во время этой встречи Франциско и Мария с нежностью смотрели друг на друга: они вспоминали себя, глядя на молодых. Ведь в эти же юные годы у них самих была помолвка, они испытывали детскую любовь друг к другу и дни напролёт проводили вместе. Каждый стал уже задумываться: почему это не сейчас? Что случилось, ведь они лишь взглядом тянутся друг к другу?
Почему Франциско стал отталкивать свою возлюбленную, хотя так был привязан к ней в детстве? По дороге, когда она дремала, — лишь тогда он в упор смотрел на неё и любовался её изяществом и красотой, а мысли то и дело повторяли: «Прикасаюсь к тебе, как капля дождя к лепесткам, как первая слеза по щеке, как ласковый луч к глазам, и нежно рукой проведу по тебе... Прикасаюсь первым поцелуем к щеке, к груди твоей, дождусь ли первую брачную ночь, замру, любя к чему я прикоснусь...»
Возвратившись во дворец, каждый думал наладить отношения. Но во дворец по закону гостеприимства пригласили и английских воинов, сопровождающих Мадлену, которых отдельно накормили и уложили отдохнуть. Среди них был и Саймон Уэстбрук — с корабля англичан, с первого раза показавший себя завоевателем дамских сердец. И он задумал всё же напугать Марию, чтобы она взяла своих подружек и отправилась обратно в Шотландию, а Мария ответила грубо:
— А когда я буду там, то вы сразу же нападёте и заполучите шотландские земли и корону. Лучше я буду здесь, под защитой сильной французской армии.
Тогда он решил разыграть отравление её платья в её же спальне и послал свою фаворитку туда, к Марии, надеть платье и, притворившись, сказать:
— Платье отравлено, не подходите.
Когда Мария увидела изгибающееся тело, то, испугавшись, вышла позвать стражу, а возвратившись, не застала в комнате уже никого. Мария поняла, что Саймон пользуется поддержкой Екатерины, иначе бы стража всегда была у двери. Саймон говорил ей:
— Английская королева умирает, и её дочь — будущая наследница престола, но она незаконнорождённая и никогда не будет королевой, а тогда королевой Англии станете вы, Мария.
Я никогда не стремилась стать королевой Англии, но в то же самое время не желаю, чтобы вы притесняли Шотландию, — и вспомнила, как Франциск говорил ей: «Страшиться будут, когда я стану королём, понимая, что я всегда защищу тебя». Она ушла, чтобы обговорить с ним всё это.
Помолвка принца Шарля и Мадлены больше сблизила брата Шарля и Марию Стюарт, которая была очень симпатична Шарлю из-за её аромата, красоты, и он выдаёт тайну дворца:
— Здесь, в замке, живёт привидение девушки по имени Кларисса, но она общается лишь с теми, кому симпатизирует, и она любит разные игры и загадки.
После истории с отравленным платьем и женщиной, которую не нашли в её покоях, Мария понимает, что привидение благоволит ей. И поэтому королева Мария открывает потайную дверь у себя в спальне и направляется в лабиринт подземелья, прихватив с собой найденные камушки, которые Кларисса подложила ей в тарелочку с украшениями. Положила вглубь камушки, отошла и сказала:
— Если ты здесь, Кларисса, брось в мою сторону один камень.
Камень возвратился. «Значит, она здесь», — подумала Мария.
— Кто мои враги? Англичане или же королева Екатерина?
Прикатились два камня, Мария поняла: значит, и те, и другая.
— Помоги мне, чтобы со мной здесь не расправились так же, как с Коленом.
Кларисса не ответила, и Мария поняла, что она удалилась. Но когда Мария подошла, чтобы взять оставшиеся камушки, то увидела, что они разломаны на части, а рядом лежит какой-то ключ от незнакомой двери. Мария попробовала открывать им разные двери, и это помогло ей вывести Саймона Уэстбрука на чистую воду, доказав, что он предатель. Она открывает этим ключом его опочивальню, застаёт там в постели женщину, которая притворялась, что надела отравленное платье у Марии в покоях, и тогда поняла, что её просто пугали, якобы платье отравлено, чтобы она возвратилась домой в Шотландию. Саймона за это выдворили из замка, но он всё же в оправдание сказал:
— Если они принимают вас, Мария, как невесту, будущую королеву Франции, почему они не объявили до сих пор о дне свадьбы?
Когда об этом узнал и Франциско, он стал всячески опекать Марию и даже один раз в грубоватой форме заговорил со своей матерью, а Марии же впервые сказал:
— Во всяком случае, будем друзьями.
Ей было обидно слышать от наречённого жениха: «остаёмся пока друзьями», но всё же это лучше, чем быть врагами. Она понимала, что интриги французского королевского двора продолжаются, и на этом не закончатся. Понимала также, что Франциск не верит предсказаниям Нострадамуса, и что это ещё не конец.
Ложь или правда — когда можно это сказать? Дружба без сострадания, когда вместе любят. Низость или честь — если выбирать, то честь. Выбор делает каждый любить себя, потому что не любящий себя не сможет кого-нибудь полюбить. По совести и уму надо рассуждать, свои выводы предлагать, но не настаивать...
У осени прелести не отнять,
В дом входит, как родная мать,
И перед ней открыта дверь...
Войдёт с поклажей фруктов вновь.
Часть 3. Возвышенные чувства и слова...
Ты — светлой жизни вечное начало.
Ты — всё, что у меня сегодня есть.
Ты — радость жизни всей моей, родная.
Ты — та, которую старался в жизни встретить...
«Возвышенные чувства и слова, когда душа кипит от счастья, твою душу любовь переполняет, а в сердце которую хранишь — боишься, высказать не можешь. Когда душа кипит от счастья, от сильной любви, вдохновения, ревнуешь, сам не подымаешь глаз, боясь себя в них выдать, что делает невыносимой жизнь, но ты любишь», — так думал о Марии её жених, Франциск II. Но обещание матери и долг перед страной он ставит выше всего и поэтому только внутри себя закипает, как чайник, когда на королеву кто-то смотрит с повышенным вниманием.
Во время одной из прогулок Марии с его братом, принцем Шарлем, она погоняла с ним в мяч, вспомнив, сколько раз играла с мячом в монастыре, где провела свою юность. Один удар мяча был нанесён с такой силой, что он взлетел высоко на дерево и там осел, как будто бы гнездо.
За лестницей бежать не хотелось, и Мария взгромоздилась наверх, желая сбросить мяч, который, падая, задел Тамаша — внебрачного сына короля Португалии, о котором ей стало известно, что он приехал во французский замок договориться о поставках леса в Португалию на выгодных условиях, для строительства кораблей. Он был в сопровождении её подружки, леди Грир, которая их и познакомила, правда, Мария уже знала, что та влюблена в него и желала бы надолго закрепить с ним узы.
Сама Грир была из небогатой семьи, и отец, посылая её в королевство, предупредил, чтобы она вышла замуж только за состоятельного человека. Хотя работник кухни уже пылал к ней чистой любовью, но она не отвечала взаимностью. А тут подвернулся знатный красавец Тамаш, и она всячески старалась покорить его своими чарами. Но Тамаш, увидев Марию на дереве, просто остолбенел от красоты и такого поступка самой королевы — взобраться на дерево, но если бы только это... Прыгая оттуда, Мария зацепила и Тамаша, который упал на землю рядом с ней, и он, поднимаясь, сказал:
— Ну, вот и столкнулись две страны. Надеюсь, столкновения будут хорошими.
Франциско неоднократно просил отца, короля Генриха II, помочь войском Шотландии, послать хотя бы шесть рот, после того как Марию посетил дед из Шотландии и рассказал ей, что английские войска уже воюют на границах с ними и королева-мать по возможности посылает войска туда, но они терпят поражение. Однако король Генрих II думал лишь о своей стране, о границах, которые по протяжённости в несколько раз превышали границу Шотландии. Кроме этого, у Франции было на то время множество колоний. Он отказывает сыну даже после того как тот вызвал его на пари на выигрыш по фехтованию. В сражении Генрих II проигрывает сыну, но слово не сдерживает, утверждая, что король не всегда должен держать данное слово. Франциско расстроен, он понимает, что слова короля Генриха II ничего не значили и по отношению к Марии, и ему ещё долго придётся ожидать благословения на свадьбу, — и он сказал об этом Марии.
Мария была не только красива, но и умна. Она решила сама скрытно переговорить с Тамашем, переманить его на свою сторону в покупке леса в счёт золота армии, посланной из Португалии в помощь. По его словам, это выгодная сделка, но для короля Генриха II это выглядит как предательство. Однако Тамаш всё же решает завершить разговор при прогулке с королевой Марией, с которой сам уже не сводил влюблённых глаз; он был намного старше Франциска и сразу же понял внутреннюю красоту Марии. И он решил отвлечь её драгоценностями, привезёнными с корабля. Показывая ей у старой башни огромный сундук драгоценностей и доставая оттуда кольцо, предложил ей выйти за него замуж. Она отказалась, ссылаясь на то, что она королева, а он пока лишь внебрачный сын короля Португалии. Но он в своё оправдание достаёт письмо — прошение его отца к Папе, где просит признать его законным сыном и передать ему королевство, так как внук ещё мал, и Португалия будет обезглавлена без короля на много лет. И это не просто слова — Тамаш объясняется в любви и обещает сегодня же отправить войско в восемь рот на помощь Шотландии, тем более что это выгодная сделка, и отцом его будет одобрена. Она же пока ничего положительного не отвечает, но даёт надежду, обещая подумать.
Они возвращаются в замок, а вечером, как всегда, большое торжество и бальные танцы знати при дворе. Тамаш — южной внешности, смуглый, сильный, высокого происхождения, несмотря на то, что она попросила его быть умеренным, всё же меняет музыку на португальскую, и когда Мария танцевала с Франциско, он нахально приглашает её на португальское танго, как бы вырывая её из рук будущего короля Франции. Мария, получившая хорошее воспитание, в том числе в танцах, отлично его станцевала и этим ещё больше заставила ревновать юного Франциско — кто знает этот танец страсти, поймёт, почему. Он высказал, что это предательство — за спиной французского двора договариваться с Португалией. Марии ничего не оставалось делать, как сознаться, что Тамаш предложил ей выйти за него замуж. Франциско вскипел и в ответ ещё раз подтвердил, что она будет обманута, и он никогда не станет королём.
Вечерние танцы продолжались, Генрих II заметил, как королева Екатерина шушукается с Нострадамусом, и, подозвав его к себе, предложил ему рассказать судьбу столика напротив, где Мария сидела в кругу своих подружек. Нострадамус поначалу отказывался, но после раздал им по две карты и рассказал каждой о том, что понял из своих видений:
— Грир выйдет замуж за человека, имеющего шрам на левой щеке. Лоле надо быть осторожней, чтобы не быть обманутой. Кенна, вас преследуют любовные страсти и ждёт замужество. Эйли, вы никогда не вернётесь в Шотландию, а вы, королева Мария, ожидаете встречу Дракона и Льва на маковом поле.
— Вы не имеете права так говорить. Почему вы сказали Эйли, что она не вернётся домой? И что за Дракон?! Я давно не верю в сказки. Вы просто шарлатан.
Нострадамус покинул бал.
На следующий день вечером все гости вышли к воде, чтобы пересесть на каравеллы и провести увеселительную ночную прогулку на воде. К этому дню очень готовилась и подружка Марии Грир — она сама пошла на королевскую кухню, заказала в корзинку самое прекрасное угощение, чтобы на воде при луне соблазнить Тамаша поцелуем, но когда он пришёл, заметила, что королева Мария садится в одну каравеллу вместе с ним, и они мило разговаривают. Грир разворачивается, идёт на кухню, и там впервые — может, с досады, а может, с уже вновь открывшимся чувством — она поцеловалась с поваром, хотя потом взяла себя в руки и рассказала ему, что она из бедной семьи, и её задача здесь — выгодно выйти замуж.
Но не только она — заревновал и будущий король Франциско, который уже полюбил королеву Шотландии Марию Стюарт и хотел на ней жениться. Заострённый нос придавал нежному овалу её лица особое очарование. Одарённая генетически изумительной белой с отливом оливкового масла кожей, густыми пепельными волосами, перевитыми жемчужными нитями, заманивающими погладить их, и длинными тонкими пальцами, украшенными кольцами из цветных драгоценных камней, манящими целовать их, как и стройный, гибкий стан, — она соблазняла не только Франциско, а всех, кто на неё смотрел.
Франциско решил побороться за неё — запрыгивает в каравеллу к отцу, королю Франции, и, когда он остаётся один, приводит пример, что будет с Кенной и с королём, когда он расскажет о ней королеве Екатерине и любовнице, красавице Диане де Пуатье; а также на что они бывают способны, когда расстроены.
— Ну что ж, ты меня убедил. Направь лучшего всадника к нашим ротам, пускай двигаются к воде, к нашему военному кораблю, и направятся в помощь Шотландии. Видно, и правда она тебе нравится, и ты полюбил и борешься за неё.
Франциско быстро побежал к брату Башу и сказал об этом, после чего тот незамедлительно ускакал, подумав: «Во всяком случае, она останется в нашем королевстве».
Сам же направился к королеве Марии, пригласил её на танец и после круиза по воде рассказал:
— Я сделал невозможное: послал шесть рот на помощь вашей стране.
Они вскочили, и она впервые позволила ему прикоснуться с поцелуем к её пока нецелованным губам. Затем они вернулись во дворец и расположились за столом в одной из комнат для заседаний, где было разложено в миниатюре множество фигур солдатского войска. Мечтая о будущей победе и защите Шотландии, стали расставлять их.
Когда за окном послышался приближающийся стук копыт, они выглянули наружу и увидели, что это прискакал во дворец истекающий кровью брат Баш, но он был в полном сознании и рассказал:
— Это было предательство, кто-то из замка направил в английское войско гонца, и наши войска, которые должны были отправиться в Шотландию, были все уничтожены, не достигнув ещё корабля, здесь, на французской земле.
Однако эта неудача дала Марии испробовать второй шанс, на это ей дал согласие Франциско, дабы помочь её стране, ведь он больше не сможет сам помочь и выделить войско, так как королевство Франции потерпело поражение, — и закрепляет своё решение вторым поцелуем, понимая, что у неё нет уже помощи от них.
Она направляется в палату, где остановился Тамаш, сын короля Португалии, и говорит ему ещё от дверей:
— Придётся вам учить меня португальскому.
Он сразу же соображает, в чём дело. Берёт её за руку, и на лошадях они добираются до моря, где стоит его корабль. К нему уже направлялись по его приказу шлюпки под флагом Дракона, которым предстоит отправиться в помощь Шотландии. Только сейчас Мария поняла, что Нострадамус — не шарлатан; вот что значило его предсказание: «А вы, королева Мария, ожидаете встречу Дракона и Льва на маковом поле».
Не говори мне ни о чём, не говори.
Закроем тему разногласий.
Давай с тобой посмотрим на луну
И, может, там найдём на всё ответы...
Часть 4. Силён тот, кто сбережёт любовь и дом.
Я без тебя уже не в силах жить воспоминанием —
Я просто чувствую тебя, укладываясь спать,
Я жду тебя, специально не гашу свечу, и ты об этом знаешь,
Я жду, но тебя нет, и это то, что меня волнует и пугает...
«Стирая жизненную грань, не перечеркнёшь жизнь... Былая любовь — страсть — в тумане расползалась. Лёгок дымок углей осин, игриво тлеющих поленьев, создал приятный аромат, но не согреться мне никак. Петлёй удав на янтаре. Властвует король, шипит! Когда тебе не до него. Поднимет голову назло — янтарным камнем лежит, веками силы набирает. Но медь удава тел сильна — приплющила к земле тебя», — так думал Франциск о своём отце короле Генрихе II Валуа, который не понимает, а может, не хочет замечать, как он влюблён... А может, ему и не понять молодого принца, будущего короля Франции, что он влюблён, и что чувствует она, когда он смотрит на неё? Своё превосходство он всё же хочет продемонстрировать всем на показательных состязаниях в стрельбе из лука.
Правда, королева Екатерина была возмущена, что чучело сделано как точная копия привидения, которое жило в то время в замке. Открыт был лишь один глаз, и на голове серая мешковина, а сердце красное, в которое и целились будущие короли Франциск и Тамаш.
— Хороший выстрел, Тамаш, но цель была — попасть в сердце, — сказал ему Франциск, когда в первом раунде он одержал победу.
Но во втором Тамаш победил, и по его просьбе вынесли одну белую розу, которую он преподнёс шотландской королеве Марии Стюарт при всех. Это не понравилось Франциску, потому что он был уже безумно влюблён в Марию, которая стала предпринимать всё, лишь бы король
Генрих II отпустил её, расторгнув ожидаемый брак между ней и его сыном Франциско.
После выявления предательства и нападок на Саймона, обвинений его в измене и шпионаже в пользу Англии Мария замечает удаление Франциско и, оставив розу на скамье, где сидела, сама же пошла за ним. Она любезна в разговоре, почтительна и набожна, отличается во всех искусствах, её душа ещё не расцвела, ей удаётся скрывать всю силу страсти, на какую способна женщина. Она бы готова вечность ходить за ним, извинилась, что опрометчиво взяла в руки розу от Тамаша, — но она же женщина! — и несмотря на то, что она королева Шотландии, и в ожидании вынесения решения французского короля о расторжении помолвки всё же уже привыкла и полюбила Франциско.
Встретившись случайно с королевой Екатериной, матерью Франциско, по дороге в палаты замка, Мария не вытерпела и спросила:
— Скажите, почему вы меня ненавидите?
И тогда Екатерина ей сказала:
— Ты несёшь смерть моему сыну и нашей стране.
— Так уговорите короля Генриха II скорее меня отпустить.
Королева ничего больше не добавила, хотя в её мыслях витало предсказание Нострадамуса: если Мария останется, то предсказание исполнится, и предназначено оно для первенца, Мария принесёт смерть. В то время она забыла, что её первенец — дочь, полагая, что речь идёт о Франциско, и всячески старалась избавиться от Марии Стюарт.
Расторжение помолвки — очень серьёзное мероприятие, и для этой миссии и участия в переговорах прибыл из Шотландии дядя Марии Стюарт, который всё же убедил её, что главное на сегодня — не веление сердца, не то, к кому оно тянется и любит, а главное — спасти Шотландию от разорения и захвата Англией.
Она оказывается меж двух огней и понимает, что на этом всё, приходит конец любви, которую она уже испытывает к Франциско, и ей остаётся всего два дня до отбытия из замка с Тамашем в Португалию после расторжения:
— Я выйду замуж за того, кто принесёт больше пользы моей стране, Шотландии, — так говорила Мария своим подружкам, хотя сердце не обманешь: чем меньше дней оставалось провести во французском замке, тем больше она хотела находиться рядом с Франциско.
Утром следующего дня она ищет встречи с Франциско и находит его опять за тренировкой по стрельбе из лука. Она спросила в шутку:
— Чучело случайно не Тамаш?
Но получает ответ опечаленного Франциско, который утверждает, что Тамаш обладает деспотическим характером, и что он очень переживает за свою юную королеву, в которую с детства влюблён. Она же подходит к нему ближе, чтобы поцеловать, ведь он чувствует то же, но он, отойдя, говорит:
— Это замок, будь осторожна, Мария, не нагоняй беды и сплетен на себя.
Они договорились о встрече далеко от посторонних глаз: она предложила ему увидеться сегодня же на закате у озера — её любимого места, где впервые высказалась ему:
— Половина Европы говорит, что вы тщедушный, слабый и вздорный, Баш же, ваш брат, хорош собой, горяч, а вы ещё и скучный...
Говорить можно что хочешь, но молодые влюблённые чувствуют притяжение. Они улеглись на траву и уже утопали в страстных поцелуях, о которых Мария мечтала с первого дня, как прибыла сюда, в замок... Если этого до сих пор не случилось, то лишь потому, что Франциско был сдержан и зависим от своих родителей — королей.
Мария, опечаленная ранением Баша, посылает к нему подружку леди Лолу, которая понравилась ему как собеседница. Он сам просил, чтобы она навещала его, пока он лежит и болеет, несмотря на то, что лекарь Нострадамус делал для всех невозможное: лечил при замке. Но почему-то к нему все были не очень расположены, даже братья, старшие сыновья короля, кроме, конечно, королевы Екатерины. И Баш чуть ли не выгоняет Нострадамуса из палаты, когда тот намекает Лоле, что ему в настоящее время нужен абсолютный покой. Франциск также наведывается к брату, которого очень любил и ценил, несмотря на то, что Баш был внебрачным.
И в этот раз он явился к Башу после того, как поймали и арестовали Саймона, подданного Англии, обвиняя его в шпионаже, подозревая в измене, якобы он сообщил английскому войску о ночном отбытии французских рот в помощь Шотландии. Франциск высказывает свои предположения насчёт Саймона и Тамаша, и тут они оба соображают, что Тамашу было намного выгоднее сообщить англичанам, что французские роты сегодня отправляются на помощь Шотландии, чтобы они уничтожили войско Франции, якобы руками Англии. Ведь в ответ на письмо короля Португалии Папа должен был вынести своё решение засвидетельствовать Тамаша сыном португальского короля лишь тогда, когда он женится на королеве. Это был единственный вариант, а тут Тамаш хотел убить сразу двух зайцев: во-первых, получить титул короля Португалии, женившись на красавице королеве Марии, а во-вторых — после заключения брака распоряжаться её приданым на своё усмотрение, а это и лес для построения кораблей, и природные ресурсы, и пахотные земли. Баш тут же сообразил, что здесь обман, и попросил Франциско помочь одеться, хотя рана полностью не зажила, чтобы разыскать Тамаша и поговорить с ним, пока он не разделался со свидетелями.
— Ты прав, брат, чутьё меня не подводит. Мне кажется, Тамаш обманывает Марию. Он жесток к своим слугам, таким же будет и к ней. Хотя она говорила, что дядя обеспечит ей безопасность.
В то же самое время страсти в замке продолжают накаляться. Кенна, подружка Марии, узнав, что Мария уезжает в Португалию, не хочет ехать с ней и входит в спальню к королю Генриху II с просьбой оставить её при замке в качестве любовницы, но он пока отклоняет эту просьбу, ссылаясь на то, что у него уже много лет есть любовница — Диана, мать Баша.
Тамаш, ещё не получив согласия от короля Генриха II расторгнуть помолвку своего сына Франциско и Марии (а Марию уже считал своей наложницей, приставив к ней своего человека, который следил за каждым её шагом), выслушивает доклад, что Мария встречалась у озера с Франциском и они, целуясь, лежали на траве.
Когда Мария вечером возвращается в свою комнату, застаёт там Тамаша со своим слугой, которого он отхлёстывает по лицу, показывая, что он сейчас над ним хозяин, и этот человек всегда будет битым за непослушание королевы, так как у них в Португалии такой обычай. Мария знала этот обычай, он существовал и в некоторых семьях знати в Шотландии: когда муж по какой-то причине в чём-то подозревал свою жену, но не мог ударить её, то вместо неё в присутствии жены бил специально назначенного для этого мужчину, нагоняя на супругу страх побоями за непослушание.
Также он пригрозил:
— Как послал войска в помощь Шотландии, так могу и отозвать, и всё, что принадлежит королеве, принадлежит мне, так было и будет всегда.
Марии ничего не оставалось, как смириться, извиниться, но когда он вышел, то подружка Эйли в беспокойстве сказала:
— Тамаш выдвигает свои требования, не имея пока на вас прав. Вы ещё свободны, а он уже держит мужчину для битья, чтобы нагонять на вас страх! Это старинные предрассудки, не выходите за него замуж.
Настроение полностью испорчено, но всё же эти оставшиеся дни королева Мария хотела провести в радости, чтобы её запомнили здесь счастливой, и на вечерний карнавал при замке надевает костюм охотника-стрелка, этим ещё раз подтверждая, что она — стрелок, и найдёт себе правильную половину.
Она была уверена в своих действиях, но когда привидение подбросило ей в чемодан гербовую английскую печать с карнавальной одеждой, а там, внутри, была алая роза, она засомневалась, что Саймон — предатель. Ведь сколько раз привидение приходило ей на помощь! Она хотела допытаться, чья печать, и сразу отбросила мысль оставшиеся дни провести в хандре, тоске и разочаровании. И она, переодевшись, берёт печать в руки и направляется на карнавал.
Заметила Саймона там же: он был привязан к креслу за руки в ожидании приговора. Он понимал, что казнь будет сурова, что палач здесь и смерть близка: через повешение — это в лучшем случае, а в худшем — отрубят голову, и всё. Как вдруг к нему подходит Мария, разговаривает с ним и показывает ему печать.
Он подтверждает, что это его печать, которую он потерял, предназначенная лишь тем, кто в родстве с королевой Англии; у неё — белая, а у него — алая.
И тут Мария захотела ещё раз проверить ту женщину, что наговорила на него, которую вскоре нашли по её приказу, и Мария допрашивает её при всех:
— Скажите, пожалуйста, вы утверждали, что видели печать у Саймона, а какого цвета была роза на печати?
Ответ дан, и Марии сразу стало понятно, что эта женщина оклеветала его, назвав розу белой. Значит, её купили, и кто же был тот покупатель? Кому нужна была эта ложь? Кому был нужен обман, что именно Саймон послал донесение в английское войско, которое истребило шесть рот французского королевства? Ведь Францию этим втягивали в войну!
Братья Франциск и Баш нашли Тамаша, который собирался убрать своего свидетеля — слугу, мужчину для битья, который нашёл и помог договориться с этой простушкой оклеветать Саймона. Они услышали слова Тамаша:
— Ты верно мне служил. Благодаря тебе я стану королём Португалии.
Братья не выдержали и напали на Тамаша, чтобы защитить и привести в замок свидетеля, но Франциск был суров, он уже боролся за свою любовь.
— Не надо убивать Тамаша. Нужно, чтобы он признался вначале в замке, — тихо сказал Баш.
Тамаш кричал, сражаясь:
— Вы не смогли отправить горстку людей защитить свою любовь Марию и её страну! Она уже моя собственность, а не ваша! Вас, видно, с детства не учили, как брать страну, женщину, чужую жизнь!..
Но Франциско наносит ему последний удар остриём клинка Баша, он падает, а раненый Баш говорит:
— Убивать непросто — если бы руки не дрожали, то ты был бы таким, как он.
А у Франциско в голове крутилась мысль, высказанная накануне его матерью:
— Ты любишь своего незаконнорожденного брата, так полюбишь и будущую жену.
Это было настоящее сражение королей; хорошо, брат Баш был рядом, Франциско сам бы не справился, ведь противник был силён. Раненого Тамаша привезли к королю Генриху II на суд, где всё стало на свои места.
— Как бы не открылась рана... — повторял Франциско.
— Будь осторожен, он везде расставил свои капканы. Пока Тамаш вёл себя в рамках приличий, мы не замечали его коварства, ведь если бы наших людей не перебили, не понадобились бы ни его армия, ни изменение брачного союза.
И он, тут же поняв, высказал Тамашу:
— Королева нужна была вам для сделки, чтобы Папа дал вам разрешение стать королём Португалии и признал вас законным сыном. И вы решили обольстить королеву Марию. Вы понимали, что женщина — пешка в этой игре, как и я, и если мы убьём Саймона, Англия объявит войну и нападёт на Францию. Вы наняли женщину, чтобы она наклеветала на Саймона, подумав, что вы благородный, что оденете её и дадите повозку с едой, но вы хотели расправиться с ней так же, как хотели это сделать со своим подданным слугой. — И спросил Баша: — Узнает ли она этого человека, кто оплачивал клевету на Саймона?
Но во дворце уже спешат свершить суд над Саймоном.
— Пора свершить казнь, отрубить голову Саймону, — сказала Екатерина. — Промедление — удел слабых и недостойных короля.
— Я же считаю наоборот, такому великому королю нужно подумать, — сказала Кенна, подойдя ближе и прикрыв себя.
— Глупо не воспользоваться молодой дамой, когда моя любовница Диана де Пуатье находится постоянно вдалеке от меня, — про себя бормотал Генрих II. — Все козни Франции будут забыты не только нами, но и историей.
Но тут вмешалась Мария:
— Вы, король Генрих II, и мой дядя, позвольте вести переговоры мне самой. Потому что, добившись правды, вы избавили нашу союзницу Францию от весьма неловкого положения — они получили солдат, корабли, оружие, а также выгодную сделку, леса и кое-какие земли в приданое, — она говорила много, и... король Генрих II возвращает Марии право быть и находиться здесь же, при замке, помолвленной с Франциско, в ожидании дня свадьбы. После того как Мария убедила его, добавил:
— Франция благодарит за ценные подарки со стороны короля Португалии, чтобы всё оставалось в тайне, от Англии в том числе, оплату нанесённого неудобства, заполучив обратно невредимого Саймона, и восстанавливает дружеские отношения как с Шотландией, так и с Португалией, которые заплатили большой выкуп в обмен за сына Тамаша и за Саймона.
Мария, возвратившись в свою палату, открыв потайную дверь в лабиринт подземелья, сказала:
— Кларисса, вы спасли жизнь Саймона и, наверно, мою.
И в её палату за ней вошёл Франциско, желая наладить с ней контакт, сказал:
— Я должен оставить политику и наслаждаться лишь вами.
Россыпь на небесах, прекрасно!
Словно веснушки у тебя на носу.
Как я люблю смотреть в твои глаза,
Где я любимый цвет моря нахожу...
Часть 5. Любовь не хранят под спудом.
Не сладка жизнь и не соль —
А так, рассол или простокваша,
Но не закончена наша роль,
Идём мы в ногу, солоновата каша...
«В тебе одной я замечаю смысл жизни. Белое пятно средь чёрного полотна. Мазками нежно-вязкой светлой гуаши стекает о былом в любви моя слеза», — так думал о Марии Франциско, которая надеялась, что больше они не будут говорить о политике...
Борьба за трон королевы Франции всё же продолжается. «Любовь не хранят под спудом», — думали оба одновременно, вновь помолвленные Мария и Франциск. При каждой встрече они разумно наслаждались ласками и поцелуями, не посягая на невинность королевы Шотландии, с трепетом ожидая дня назначенной свадьбы. Но это не нравилось королеве Екатерине, матери Франциско, которой предсказал Нострадамус, что Мария принесёт ему смерть, и она опять находит новые козни — злые, коварные умыслы, как бы расстроить их союз.
Год назад, когда она застукала Франциско с Аливией в лодочном сарае, где они занимались любовью, она всеми способами постаралась быстро выдать её замуж в Париж, несмотря на то, что она была богатой, известной, знатной невестой, но королева не захотела породниться с ней, нетитулованной, хотя сама была когда-то такой же, — как и каждая королева-мать в те времена мечтала бы женить сына лишь на королеве. Сейчас же она всё раздумывает, предпринимает всё, чтобы возвратить её обратно в замок и возродить в Франциско воспоминания о прежних близости и любви. Она обязательно хотела, чтобы Аливия прибыла в замок до праздника урожая при дворе, и этим нанести удар ножом в спину Марии.
По дороге же карету Аливии с прислугой останавливают и говорят:
— Река обмыла берега и дорогу после дождя, и нужно объехать это место через лес, — и даже показали как, но по дороге карета увязла в грязи, и тут же на них напали.
Аливии повезло больше, чем её спутникам: когда она увидела, как расправились с прислугой и с кучером нанесением удара ножом по шее, она бежала незамеченной, ей удаётся выйти на правильную дорогу и добраться до замка.
Франциско в это время находился с королевой Марией, любезно разговаривал и показывал маленький кораблик, который он сам сделал своими руками и назвал в честь королевы: «Мария». Рядом находились её подружки, рассматривающие маленькие кораблики, которые можно было именно в этот день спускать на воду, привязав соломинкой написанное на ленточке желание. Сама ленточка должна была быть розовой для невесты, а голубой для жениха. Возможно, это были лишь старые предрассудки, но почему-то именно в этот день молодожёны, или наречённые, хотели бы на себе испробовать, останутся ли они вместе на всю жизнь.
Баш на празднике, увидев Марию, подошёл к ней и сказал:
— Видеть вашу улыбку — всё равно что погреться на солнышке. Давно вы не освещали наш замок, может быть, что-то случилось, и я не знаю об этом?
— Я счастлива, что остаюсь здесь и помолвлена с Франциско.
Вбежавшая сюда же Аливия в это время была некстати; Франциско оставляет Марию одну посередине празднества, удостоив вниманием и объятием Аливию, которая рассказывала, что с ними произошло по дороге. Но в это время к Марии подходит Баш, брат его, и объясняет, кто она.
Франциско сразу заподозрил, что виновны те же еретики, которые напали на них, и послал на то место королевскую стражу; вместе с ними поехал и брат Себастьян.
Когда они обнаружили подвешенные тела, истекающие кровью, им стало окончательно ясно, что это дело еретиков: кучер и прислуга были подвешены за одну ногу, с перерезанным горлом, и кровь из их тел стекала на землю.
— Так приносят жертву еретики. Не снимай их — это нарушение ритуала, вас увидят и нападут.
— Кучер ещё дышит, — и Баш, перерезав канат, приказал отвезти его к Нострадамусу на лечение. Сундук же с одеждой доставить Аливии, которой предоставили комнату во дворце.
Праздник урожая продолжался, и поэтому, устроив Аливию, Франциско опять встретился с Марией и вкратце рассказал о ней, но скрывая подробность, что она была его любовью до прибытия самой королевы.
«Когда появляется трещина, посередине прорастает росток, это может быть женщина, которая вам жизни не даёт», — вздохнула про себя Мария.
Но когда они опустили кораблики в воду, и те разошлись, уплывая в разные стороны, то стало ясно, что у них кратковременная вспышка любви — и она погаснет, если Франциско найдёт новое увлечение.
— У вас всё хорошо, Мария, корабль уплыл, а сожаление осталось со мной.
«Сломанный стакан не склеишь, а если даже склеишь, всё равно не нальёшь горячей воды. Жизнь будет не горячей в любви», — так подумала Мария, но в этот раз сдержалась, смотря, как Франциско удалялся с Аливией, обнимая её...
Но если бы только это! Добавил хвороста в огонь и Баш, который был с первого дня появления Марии во дворце влюблён в неё.
А также масла в огонь тут же добавляет мать, королева Екатерина, рассказав, что, когда она вышла замуж в четырнадцать лет, то вначале у неё было всё хорошо, о лучшем можно было и не мечтать, но на короля всегда смотрели много женщин, желающих его, и поэтому вскоре он себе нашёл любовницу Диану, которую решил оставить при дворе, когда она родила Баша. А после того как в замок приехала Мария со своими подружками, он сразу же положил глаз на Кенну. И она тоже стала его молодой любовницей. Мария, хорошо зная Екатерину, не поверила её сплетне, но та показала на шее Кенны дорогое жемчужное украшение, которое когда-то было его подарком ей.
«У каната два конца, один перетянет всегда. Так и в любви: один любит больше, другому надо найти себя в его любви», — удивительные мысли стали одолевать Марию.
Мария всё же подошла к Кенне уточнить, но та, даже не отказываясь, не обговаривая детально, ответила:
— Я вам уже не подчиняюсь, хотя считаюсь с тем, что вы королева моей страны, и у меня сейчас единственный хозяин — это король Франции Генрих II.
Только тогда Мария поняла, что она напрасно оттолкнула Франциско, когда он отказал ей отправить сейчас же из замка Аливию, сказав так:
— Всегда сам буду решать, с кем мне быть. Это было и это будет; я — будущий король. — Она же в уме добавила: «...или просто муж, мужчина, который властен, и думает скорее о своей похоти, чем о спутнице, жене, королеве, недодавая супружеских обязанностей...»
— Между вами что-то произошло? А что бы это значило, это уже повторилось? — спросила Мария Франциско
— Это мой двор, а не ваш, — уже выходя из себя, говорил Марии Франциско. Но позже всё-таки возвратился и стал искать Марию, расспрашивая Лолу:
— Где может быть сейчас Мария?
— А что-то случилось?
— Я не сдержался, о чём я сожалею, — сказал Франциско, удаляясь, чтобы продолжить её поиски.
Мария стала замечать, что и сама королева могла приударить за тем, кто ей мил. И в сильном разочаровании она направилась одна к воде рассказать уходящему дню свою печаль, а там в это время был Баш, распивая вино из фляги, которое предложил и ей.
Она не отказалась: ей хотелось заглушить вином ту боль, которую недавно причинил ей Франциско... но Баш смотрел на неё, как она постепенно пьянеет, — увлечённый ею, сильный, красивый собой и знающий, в какие минуты и как покорить больное сердце влюблённой Марии, давая ей возможность в поцелуе расслабиться. Но она вспоминала при этом слова Лолы: «Осторожно с Башем, он небезразлично смотрит на вас. Баш здесь живёт по милости короля, и он может пострадать из-за этого».
Может быть, это выглядело предательством со стороны Баша и необдуманным действием со стороны Марии, но с первого дня, как она вышла из своей кареты и появилась в замке, она чувствовала, что её притягивает к Башу всё глубже и сильней, хотя она понимала, что он незаконнорождённый сын, и с ним у неё ничего не может быть.
— Это непостижимо, что вы достались Франциско, — и они слились в поцелуе, утоляя печаль, хотя Мария отодвигалась:
— Мне нельзя...
— Я должен, — и Себастьян уже страстно целовал её.
— Мы не должны этого делать, я вспылила, а вы воспользовались.
Она поднялась и возвратилась на торжество, не заметив, что сцену их любвеобильного поцелуя заметил Франциско, который почувствовал себя виноватым за то, что грубо обошёлся с ней, и пошёл её искать, но, наткнувшись на них, ничего не сказал, отошёл в сторону незамеченным.
Марии было уже понятно, что именно королева Франции Екатерина придумала и осуществила специально возвращение Аливии. Хотя она и говорила про неё:
— Мы с вами оказались союзницами, странно... Несмотря на то, что вы тоже обошлись с ней по-дружески, отдав своё платье на торжество и приютив в свой круг, в то время как на неё никто не обращал внимания, когда она вошла.
«Буграми дни прожитые, как в неволе, оттенком серости сплошные месяца, в тёмном небе туч голубизны больше, в жизнь дождь и снег, холод навсегда...» — подумала над сказанными королевой словами.
Аливия же сама зашла на кухню выбрать любимое вино Франциско и заметила там работника кухни, голос которого узнала. Она вспомнила, что слышала его у кареты, когда на них напали. Задав вопрос о винном погребе, следом открыто сказала ему:
— Твой голос кажется мне знакомым!
А после, когда она ушла, повар ему подтвердил:
— Эта дама, которая гостит при дворе, недавно спаслась от нападения еретиков.
Она также заметила у него и печать на цепочке, но не придала этому значения. Значит, еретики уже хорошо внедрились работать в замок.
Грир, подружка Марии, в поиске богатого жениха отталкивает любовь повара, хотя сама испытывает к нему любовь. Она рассказывает ему, что на неё было потрачено всё состояние, и отец не простит, если она возвратится домой обесчещенной.
— Ты не понимаешь, что я поставила на карту. У меня двое сестёр, которые ожидают моего взлёта.
И она не дозволяет ему близость, лишь нежные поцелуи, к которым она привыкла, он же оказался настоящим, преданным и любящим её. Вскоре сам предлагает обратить внимание на невысокого, невзрачного человека, говоря, что это отпрыск очень богатой семьи Габсбургов*. Отец Габсбург нажил большое состояние закупкой и обменом перечного зерна, которое собирают с перечного куста. Ей было скучно его слушать, но она внимательна к нему, не упускает возможности ближе познакомиться с ним, хотя он только и говорил, что об увеличении капитала за счёт перца, — но что только не сделаешь ради будущего! Он всё сводит к перцу, у перечного дерьма богатое прошлое, — ей же нужны нежные слова в любви.
Возвратившись в замок уже подавленным, потерпевший поражение Себастьян, расстроенный, что открылся, хотя не должен был высказываться о своей любви, встречается с лакеем из кухни, которого Аливия узнала по голосу, и тот пригрозил Башу:
— Ты играешь с огнём, снимая тела с деревьев в лесу!
— А ты не боишься высвечиваться? Ты же еретик, убийца.
— Моя жизнь уже ничего не стоит — после того как был разоблачён одной из ваших гостий, — он падает со второго этажа башни замка и разбивается насмерть.
«Неужели еретики готовы на смерть ради чудовища, которое живёт в пещере в лесу и постоянно требует от них свежей крови?! Хотя они уже не трогали жителей, а расправлялись с гостями или теми, кто посещает эти места ради любопытства...» — так подумал Баш в ту минуту.
Королева хочет задушить Марию со всех сторон, а для этого сблизиться с одной из окружающих её подружек. Так она случайно заметила вынесенное леди Эйли из палат Марии кольцо с её гербом. Это серьёзное нарушение, а в то время за воровство полагалось отрубить руку и выслать обратно с клеймом воровки. Но королева Екатерина была в своём уме и не предала её, понимая сердобольность Марии. Всё равно Мария простит её. Она воспользовалась этим, заимев в лице Эйли шпиона в покоях Марии, от которой она хотела и требовала лишь письма Марии к матери, объясняя это добрыми намерениями, сама же хотела разоблачения Марии, чтобы расторгнуть уж навсегда помолвку сына. Но Эйли рассказала об этом Марии, и она стала в письмах более сдержанной.
Королева Екатерина также вызывала в свои покои Аливию:
— Несчастье в пути сделало вас более чувствительной. Я не пощажу вашу семью, если вы не будете придерживаться моих советов быть доброй к Марии, но в то же время угождать в любви Франциско, и только тогда, когда забеременеете, мы решим, кто будет занимать трон королевы после меня, — впервые став союзницей с ней.
Мария в то же время заботится об Аливии, но та, напротив, показывает, что она с лёгкостью возвратит обратно то, что ей принадлежало, — это любовь Франциско, — и делает всё, чтобы его соблазнить, занося в его покои любимое вино, которое распивали год назад, и без стеснения говорит Марии:
— Вы видите во мне девушку, которая отдалась бы в любви, не думая о происходящем? Только лишь любя? Всё у нас было и есть настоящее, мы отдавались друг другу в любви в то время, не думая о политической выгоде, мы просто любили друг друга. Может быть, прошлое вспомнится, и Франциско выберет меня, хотя его мать
тогда меня ненавидела и выставила со двора, никто не знает, чем всё это кончится.
«Как мотылёк ты обожжёшься, — кричу ему я, говоря: в порыве страха замечаю, что приворожила его она, — а как же я? Что станет-то со мной? — ведь я люблю уже его, как быть? Наверно, мне придётся его забыть?.. Но нет. Любовь сильнее — победит! Я лишь должна найти причину рассорить их. И я найду — да, я её найду. Я наше счастье не разрушу», — так думала Мария.
Ты та, что в сердце оставляет след,
И я хочу тебе дать хороший совет,
Что если ты нашла любовь, береги...
Не наломай дров от ревности своей...
Часть. 6. Языческие жертвоприношения
Мелодия любви — факел над тобой,
Всегда держать зажжённым нужно,
А то погасишь — не зажжётся вновь...
Устанешь жить, всё время ожидая!
Ещё раньше, когда Баш снял с дерева лишь одно мёртвое подвешенное тело Колена, Нострадамус — лекарь, предсказатель — сказал ему:
— Вы помешали жертвоприношению. Это не пройдёт безнаказанно.
Но после того как мясник из кухни вечером пригрозил Башу, сказав, что он должник, и специально выбросился с третьего этажа на камень, принося себя в жертву язычникам, видимо, опасаясь, что они расправятся с его семьёй, Баш понимал, не желая погибнуть, что обязан кого-нибудь убить по их обряду, иначе они сами выберут, кого убить за него, и это будет обязательно человек, которым Баш дорожит. И, конечно, это будет Мария! Он в те минуты подумал лишь о королеве Шотландии Марии, зная, что она невеста его брата, и между ними ничего не может быть никогда. Но любовь не закроешь на сто замков, она сама выходит, поднимаясь, словно дрожжевое тесто, и переливается через края. И тот поцелуй... Хотя она считала его случайным, так как была пьяна, он же, напротив, понимал, что это не случайность, а обоюдная любовь, о которой им нельзя говорить вслух.
Все вышли из замка встречать короля Франции Генриха II, который уже несколько дней как уехал в Париж к своей любовнице Диане, матери Баша. Мария шла в сопровождении своих подружек, фрейлин*, а королева Екатерина в сопровождении Франциско и Аливии, которой королева приказала:
— Неужто так сложно уложить Франциско в постель?
— Он до сих пор сохнет по Марии.
— Если ты не сделаешь этого в ближайшее время, будешь выгнанной отсюда, опозоренной, и поэтому ты должна любым способом заманить к себе будущего короля Франциско, несмотря на то, что он проявляет неравнодушие к Марии.
Мария, заметив стоявшего в одиночестве Баша, подошла к нему и сказала, что она думает о вчерашнем поцелуе в порыве безрассудства, но, главное, она сказала:
— Это не даёт вам права входить в мои палаты, когда я сплю, и оставлять там на подушке ожерелье. Извините, если не так, но, я полагаю, это вы положили мне на кровать ожерелье?
— Нет... Но я уже видел это ожерелье, — он ничего дальше не сказал, но задумался.
Баш был сильно удивлён, что когда-то видел то же самое ожерелье на шее у мясника, когда тот падал. Он принёс себя вечером в жертву, понимая, что это не его, и он бы никогда не переступил порог, тем более ночью, в её покои...
Баш объяснил, что это обычай язычников, и что они хотели от него, и то, что это опасно не только для него, но и для неё, так как они посчитали её самым близким и любимым для него человеком. От них ничего не скроешь, они уже давно проникли в крепость замка и здесь работают. И неизвестно, кто здесь друг, а кто враг.
Единственное, что он лишь добавил:
— Вы достались ему, как он может изменять вам? Вас тяготят минуты, что мы провели вместе?
— Всё не так просто.
— Вы легко меня найдёте, если я вам когда-нибудь понадоблюсь. Приверженцы этой веры думают, что я их должник.
Мария, расстроенная признанием и под страхом стать одной из жертв, подошла к Франциско и показала ему ожерелье. Он также понимает, к чему это может привести, и отводит её. Потом идёт в сторону брата Баша, пригрозив, что он не имеет права так себя вести с его невестой Марией, королевой Шотландии, а во-вторых, доказывает ему, что тот сам же и навёл беду на Марию, и поэтому должен, видимо, удовлетворить их желание: подвесить за ногу человека и спустить кровь из шеи на землю — как жертвоприношение. Он знает, что Себастьян мухи не обидит, но в то же самое время понимает, что он сделает всё ради Марии, раз любит её; она для него дорога, и если бы это было с ним, Франциско, он сделал бы то же самое. Так он ещё раз повторил и доказывал, как любит Марию, а причина задержки со свадьбой лишь в том, что родители-короли, отец с матерью, не дают пока на это согласия.
К замку подъехал король Франции Генрих II Валуа и спускается из кареты в сопровождении своей любимой Дианы де Пуатье. Кенна вспылила: она всяческим образом старалась выглядеть сегодня особенно хорошо, надев самое красивое своё платье и украшения, но замечание Марии, что настроение королей переменчиво, как погода, оправдалось. Кенна не выдержала такого расстройства и побежала прямо в покои Генриха II, который только что попарился, искупался после длинной дороги и был в одном халате. Хотя стража её не пропускала, она ворвалась, разгоняя всех. Впрочем, он сам выгнал стражу и, приласкав её, сказал:
— Кенна, ты для меня много значишь, я с ума схожу от любви к тебе. — Но Кенна не успокоилась:
— Вы привезли её, Диану де Пуатье, вашу любовницу, из Парижа?
— Я давно не произносил этих слов... я люблю тебя, Кенна, — сказал он, став на колено. — Диана де Пуатье будет жить в отдельном доме в окрестностях замка, а окрестности обширны. Диана де Пуатье — это мать моего любимого сына Баша, и я просто обязан сделать ей дворец.
Потом они уже утопали в любви. Он предложил перейти в эти покои навсегда, и они остались вместе на ночь, не стесняясь никого.
Ночью же Мария проснулась из-за капель крови, которые лились на неё сверху, прямо на руку. Она открыла глаза и, посмотрев наверх, увидела отрезанную голову оленя — оттуда и лилась эта чёрная кровь. Она стала кричать в страхе; на крик прибежали стражники и Себастьян. Баш стал её успокаивать — и только сейчас окончательно осознал, какую беду навлёк на неё. Из разговора с Франциско было понятно, что он знает и о том, что Мария побывала вечером в его объятиях, и о поцелуе тоже, и Франциск пригрозил ему, обвиняя в нечестности и сказав, что он бы так не поступил, а раз и еретики в курсе, то Баш сам должен решить этот вопрос:
— Угрожая вам, они хотят добраться до Марии. Баш, ты просто обязан исполнить их ритуал, иначе они исполнят это на Марии. Слишком много тайн вокруг нас.
— Да, слишком много. Может быть, они её опоили зельем ядовитого сумаха или же плюща?
Королева, понюхав бокал, сразу же поняла, что Марию напоили зельем, и потому она уснула и ничего не слышала. А потом узнали, что и её стражник в лазарете, значит, он выпил намного больше — уже точно знали название — макового зелья.
Она в ярости кричала:
— Нечестивцы, проникли в замок, в мой дом!
Баш находит свою мать Диану де Пуатье в её покоях и говорит:
— Как вы могли поклоняться таким, как они?
— Я была молода и не знала, что делаю. В наше время они не приносили человеческие жертвы. Теперь нас как еретиков могут сжечь на костре, и тебя так же, как меня, — сказала она.
— Вы ошибаетесь, мать, я католик, как и мой отец, король Франции Генрих II Валуа!
— Тогда ты должен сделать всё, чтобы наша тайна не открылась.
— Я должен сделать всё, но не ради нас, а ради Марии. Я должен кого-нибудь убить, пока не убили Марию.
Он опечалился, у него в ушах звенели слова Франциско: «Вы вольны в своих действиях, Мария, я лишь могу вас отпустить, только не к своему брату», — который после высказанных слов удалился в покои Аливии расслабиться в любви.
Баш ушёл, чтобы найти кого-нибудь для исполнения задуманного ритуала, пошёл прямо в темницу, нашёл сидевшего там вора и, взяв его из-под стражи, на двух лошадях выехал в тёмный лес, где еретики проводили свои ритуалы.
Когда заехали в глубину леса, он стал кричать вору, чтобы тот привязал верёвку к ноге. Тот же испугался, попросил прощения и требовал законной казни: отрубить ему руку или же кисть руки за маленькую кражу, — это было одно из наказаний воров в те времена. Но Баш был суров; он помнил, чью жизнь ставит на кон вместо него, и понимал, что за ним следят язычники. Так оно и было: вышел человек в чёрном плаще, и обозлённый Баш понял, что он пришёл увидать исполнение ритуала.
Они сразились на саблях, в бою победил Себастьян. Он перерезал канат, и они с вором отправились обратно в крепость замка на лошадях, беседуя по дороге. Но в разговоре вор сам себя и выдаёт: он рассказывает, что когда-то сам был еретиком, но поменял веру на католическую. Он знал, кто такая мать Баша и кто он сам. Боясь разглашения, проезжая мимо обрыва, который был со стороны вора, Баш сбрасывает его туда, чтобы он никому не проболтался, что случилось в лесу.
В то же самое время Кенна устраивает показательное пиршество в покоях Дианы де Пуатье и короля Франции Генриха II Валуа, открываясь перед своими подружками, что она сейчас является его любимой фавориткой. Подружки удивились:
— Это же покои короля и Дианы? — а Кенна ответила:
— Я сейчас его фаворитка! И любимая женщина!
Они же, удивлённые, всё спрашивали, как это произошло, и знает ли об этом королева Шотландии Мария. Кенна же объясняет:
— Всё знает, и пускай не считает меня глупой.
— А где же будет жить Диана? — спросила Лола.
— Диане он строит небольшой замок где-то поблизости, но эти покои сейчас мои.
— А как же инициалы, высеченные на изразцах?
«Г. Д.» — это же Генрих и Диана; они будут постоянно напоминать тебе их.
И в один из вечеров Кенна изъявила желание изменить всё, уничтожив все надписи на изразцах, и всё же упросила короля это сделать. Да, можно что-то изменить внутри палат и в покоях, но не удалить любовь и воспоминания из сердца Генриха II, который полжизни находил покой лишь на груди Дианы, так как она была спокойной, а королева Екатерина — смутной. И пока Кенна следила за переоборудованием этих комнат, уничтожая инициалы, Генрих II проводил время в покоях Дианы, утопая в любви.
Но всё равно в честь Кенны он устраивает фейерверк и приказывает написать огнями из факелов её имя на берегу озера, чтобы можно было заметить из окон замка.
Между тем до фейерверка никому нет дела, ибо все заняты поисками того, кто дерзнул совершить немыслимое кощунство, подвесив в спальне Марии отрубленную оленью голову.
Королева Екатерина припугнула всех придворных слуг:
— Если вы не сознаетесь до двенадцати часов ночи, я прикажу подпалить дома вашей родни в деревнях — фейерверк был кстати.
И к ней явилась прислуга, которая сообщила, что видела королевского стражника, которого трудно было узнать — он был весь в крови, неся голову оленя в покои к Марии...
Королева догадалась, что это её стражник Роберт, ведь только его не было рядом, он исчез из замка, причинив боль, страх и разочарование молодой королеве Марии. А вечером слепок ожерелья Мария заметила у своей прислуги, которая, испугавшись, достаёт клинок и хочет ударить её, но Мария позвала стражников, и её задержали.
В эту же ночь нашли и стражника Роберта, который подвесил в покоях Марии окровавленную голову оленя, и их по закону католической церкви сожгли на костре, но по просьбе Марии прислугу убили стрелой из лука до охватывания огнём, чтобы она не мучилась.
Жизнь наша — всё тянется нажиться,
Потерян блеск любви и чистоты,
Готовы заживо в тень обволочиться...
Но сердце не выдерживает, и ты
Стучишь, понимая: надо остановиться,
Ведь ты зачем-то тратишь всю себя...
На странный звук золотых монет!..
Проснись — это не ты, пора остепениться...
Часть 7. Злодеяние Дианы де Пуатье
Зажму в ладошах я свою любовь,
Не выпущу её ни под каким предлогом.
Она на счастье мне дана, как воздух вам
Прохладный — в жаркую погоду...
И речь идёт не только о борьбе за трон будущей королевы Франции. Королева-мать Екатерина всячески старалась опорочить королеву Шотландии и призывает Всевышнего и предсказателя помочь ей, чтобы союз Марии и Франциско распался. Она приветствует то, что её сын сейчас в любовных отношениях с Аливией — ей, впрочем, всё равно, с кем, лишь бы не с Марией. Она всячески подсказывает ей, как овладеть сердцем сына, хотя Аливия понимает, что его сердце давно принадлежит Марии, и в самый разгар страсти он произносит её имя, хотя Марии говорит:
— Чтобы сохранить рассудок, нужно прожить в отдельности.
Но здесь кипит вовсю не только борьба за трон королевы Франции, а за трон будущего короля тоже — этот план был задуман любимой фавориткой Генриха II Дианой де Пуатье с их совместным сыном Себастьяном. Она превзошла саму себя, лишь бы свершить это чудо. Задержавшись во Франции, она обговаривала с кардиналами детали плана — признать её сына Баша законнорождённым наследником и тем самым лишить престола сына Екатерины Франциско, хотя именно он старший, и он должен быть наследником престола Франции. Она обошла всех, давая взятки, правда, пока не дошла до Ватикана, но то, что она сделала, было совсем бесчеловечным.
Она сообщает неаполитанскому графу, зная его враждебное отношение к королю Генриху II, что скоро войско вместе с королём Франции Генрихом II Валуа отправится подавлять восстание бунтовщиков, не зная точную дату, и им пришлось в лесу вблизи замка пробыть три недели.
Граф посылает гонца в королевский замок, сообщает, что он здесь находится проездом и просит аудиенцию, желая нанести визит вежливости. Отказа не получил, так как во дворце был Франциско, а по закону того времени дофин* Франции (наследник престола) в отсутствие короля может решать небольшие вопросы и встречаться с проезжающими.
Неаполитанский граф явился сюда с небольшим отрядом войск, правда, их сразу же разоружили, но если посмотреть на них, — это высокие плотные мужчины, явно явившиеся больше с враждебными планами, нежели с мирными.
— Граф небогатый, но почётный гость, — так сказала про него Екатерина Франциско.
Королеве Франции граф сказал:
— Приветствую вас, моя соотечественница, королева Франции Екатерина! А вы не изменились, такая же властная.
И когда они вошли в гостиную, Франциско спросил:
— Граф, не пора бы вам сказать о цели вашего визита? А может, беседу следует отложить до приезда короля?
— Если бы мне был нужен король, я бы не разбил лагерь вблизи замка и выжидал, когда выедет сам король. Я приехал и хочу получить сатисфакцию**, — тут же смутился, стал нервничать и всё же высказался:
— Я здесь, чтобы возвратить убытки, других детей у меня нет, разве я не достоин сатисфакции?
— Успокойтесь, разъясните. Начнём переговоры, как подобает итальянцам, — сказала Екатерина. Он немного успокоился:
— Во время последних войн между Францией и Италией в плен был захвачен мой единственный сын Роберто. Я понимаю: на то и война, чтобы захватывать рабов и продавать их. Я никак не смог договориться об оплате за сына с командующим войсками, впоследствии мне удалось договориться с королём Франции Генрихом II Валуа. А вы хоть знаете, сколько стоила жизнь моего единственного сына? Полторы тысячи дукатов я заплатил за мир меж нами и за сына, но по дороге он заболел дизентерией и умер — так, видно, ухаживали за ним у вас. Затем умерла жена, не вынесла такого горя. Теперь у меня нет ни жены, ни наследника. И сейчас, впервые за долгую жизнь, за ясностью я зашёл к вам, где столько наследников, как я погляжу, и все в ожидании трона — даже смешно. Замок захвачен, так что ваша очередь платить, и вы заплатите!
Екатерина, чтобы поменять тон разговора и смягчить его, сказала:
— Это королева Шотландии Мария.
— К вам у меня никаких претензий нет, просьба удалиться в свои покои.
— Благодарю вас, граф, — сказала Мария и удалилась.
Она вошла в свои покои, где уже были её подружки, которые просили её не вмешиваться ни во что и просто выжидать.
— Я не умею ждать, — и она пошла за помощью к привидению Клариссе, взяв с собой мел, и попросила, если она её слышит, чтобы она начертила безопасный путь, как выбраться из замка, потом из подземелья.
А в палатах ещё велись торги:
— Так берите золотом — это в десять раз больше, чем вы заплатили, – и убирайтесь из замка. Граф Винченце, разве этого недостаточно? — сказал, уже нервничая, Франциско.
— А каково мне, когда я слышу моего Роберто только во сне, и его нет рядом!
Екатерина добавила:
— Берите в жёны королеву Шотландии Марию, она девственна и непорочна, она родит вам ещё сыновей.
Тогда смутился Франциско:
— Зачем вам Мария, это слишком дёшево, наследник за наследника, берите меня.
Королева-мать Екатерина уже поняла, что Франциско настолько любит Марию, что готов отдать свою жизнь за неё. Так как им разрешалось ещё передвигаться по замку, она пошла прямо в покои Марии, где находились три её фрейлины — кроме Грир, которая часто отлучалась под разными предлогами на кухню, влюблённая в повара, и частенько препровождала своё время там. Так было и в этот раз: они договорились впервые выйти вечером погулять к источнику и насладиться природой, она даже была переодета служанкой. Когда произошёл захват замка, она осталась на кухне, правда, один из вооружённых солдат графа был удивлён её белоснежными руками.
Вошедшая Екатерина стала впервые разговаривать при всех с Марией, может быть, чтобы они сжалились над ней:
— Вы спросите, зачем я к вам зашла? Так слушайте. В 1527 году Медичи во Флоренции были свергнуты, и я в восемь лет стала заложницей. Папе Клименту пришлось признать и короновать Карла V Габсбурга императором Священной Римской империи взамен на его помощь в возвращении Флоренции и освобождении юной герцогини Екатерины, то есть меня. В октябре 1529 года войска Карла V осадили Флоренцию. Во время осады зазвучали призывы и угрозы убить Екатерину и вывесить на городских воротах или послать в бордель, чтобы обесчестить её. Хотя город и сопротивлялся осаде, но 12 августа 1530 года голод и чума вынудили Флоренцию к сдаче. И этот хохот воинов я до сих пор помню. Бунтовщики взяли Флорентийский дворец, многие солдаты требовали меня, чтобы поделить меня и награбленное семьёй Медичи. Однажды смех прекратился, я вышла на белый свет, и... вы останетесь живыми, если будете верить мне и Марии...
Климент встретил меня, маленькую Екатерину, в Риме со слезами на глазах. Тогда-то он и приступил к поиску жениха для меня, рассматривая многие варианты, но когда в 1531 году французский король Франциск I предложил кандидатуру своего второго сына Генриха, Климент сразу же ухватился за этот шанс: молодой герцог Орлеанский был выгоднейшей партией для его племянницы Екатерины.
Я бы многое рассказала о себе, но у меня нет на это времени. Историю пишут те, кто выжил, а я сумела выжить. Я вас ещё раз прошу, мои дети нуждаются сейчас в помощи, и вы должны меня понять как будущие матери — надо всё сделать, чтобы спасти Франциско и моих двух сыновей от смерти.
— Вы говорите красивые слова, когда наша спина — мишень. Графа насторожит уход всех гостей, вы нас спасёте?
— Поверьте, я люблю своего сына, клянусь, я буду последней, кто выйдет из трапезной комнаты.
Тут Мария предложила свой план. Она рассказала, что, когда была маленькой, знала все ходы подземелья и начертила все проходы белым мелом (она умолчала, что на самом деле это для неё делало привидение: ведь кто же поверит такому бреду!). Остаётся только выйти, и в это дело впутывают Аливию, которая будет стоять позади двери и откроет её, когда постучат два раза — Франциско с маленькими братьями, слугами со двора и из кухни, а потом и Мария со своими фрейлинами, когда они тоже будут стучать два раза. Это звучало неправдоподобно, если учесть, что Аливия уже любовница Франциско, она скорее сгинет там сама, чем откроет дверь, чтобы спасти Марию и её фрейлин. Но ничего уже не придумаешь, времени нет. И пришлось больше не думать, а идти по намеченному сценарию, надеясь, что всё получится, — ведь ничего другого не приходило на ум в те минуты.
Мария, Аливия и королева Екатерина подошли к стене, и Мария открыла потайную дверь. Екатерина чуть ли не силком затолкнула туда Аливию со свечою в руках, пригрозив ей. Дверь закрылась, и Мария с королевой Екатериной подошли к комнате, где находился Франциско. Но зашла туда лишь Мария, она рассказала план, как они должны бежать: Аливия будет на входе, и когда два раза постучишь, она должна отворить дверь, ведь она закрывается только с другой стороны тоннеля. Не рассказала, как ей пришлось узнать тайну подземелья, но и в этот раз ей нарисовала белые кресты к выходу привидение Кларисса, которую она никогда не видела, но ей благоволит.
Под страхом смерти и расставания Франциск объясняется ей в любви, о которой она, Мария, уже догадывалась и чувствовала, так как, спасая её, он отдавал свою жизнь. Они прощаются, целуясь. Выйдя, она в сопровождении Екатерины идёт к графу и приглашает его на трапезу, устроенную в его честь самой королевой, где будут обязательно бокалы из золота, подаренные королеве Климентом.
В назначенный час за столом собрались гости и хозяева королевства. С одной стороны сидели вооружённые войска неаполитанского графа, с другой — Мария с её подружками, королева Екатерина и сам граф. На столе стоял сундук, переполненный золотыми монетами, и песочные часы у тарелки королевы. Правда, никто не понял почему. Королева объявила:
— Желающий получить золото в награду пускай возьмёт, сколько пожелает, — и охранники обрушились на монеты, набивая карманы, беря их руками, сколько можно поместить в ладонь.
Потом пир пошёл на славу, Грир вместе с работником из кухни вносили яства и разливали вина в стаканы. Все ели, и даже Екатерина, и если посмотреть со стороны, это был дружеский прощальный вечер.
Но вдруг граф прерывает трапезу и говорит, что уже пора, надо пойти за Франциско и двумя маленькими наследниками и исчезнуть из замка, пока до короля Франции Генриха II Валуа не дошли слухи, что они здесь.
Королева Екатерина ещё не знала точно, все ли спрятались в подземелье, и всячески, под разными предлогами, затягивала время окончания.
Потом и Мария встала, отпросившись у графа, якобы чтобы подправить свой корсет, и граф её отпускает вместе с фрейлинами. Но предательству Аливии не было предела. Мария уже у двери и стучит:
— Аливия, открой, — сказала тихо.
— А может быть, не та панель? — предположила Лола.
Но Аливии там уже не было: не дождавшись Марию у другой стороны двери, она ушла сама. «Предательство приведёт её в лабиринты подземелья, и, не зная дороги, вряд ли она выберется когда-нибудь оттуда, — подумала Мария. — Лишь бы не спасать меня...»
И Мария со своими подружками возвратились туда, откуда и вышли, тем более что за ними был послан графом Винченце хорошо вооружённый богатырь, который сказал:
— Кто не подчиняется его власти, будет казнён.
Сели они на свои места и продолжили пить вино из золотых кубков.
Но тут Екатерина понимает, что она должна задержать их, и говорит: «Я расплатилась с вами сполна, и если вы хотите, берите и женщин; они фрейлины Марии, и все девицы!» Хорошо подвыпившие мужчины вскочили, чтобы тут же обесчестить их, граф Винченце выбрал Марию и предупредил, что будет с ней нежен, говоря:
— Простите меня, Мария, я неблагородный человек...
Но королева, защищая её от него, добавила:
— Если вы хотите живым выйти из замка, то должны оставить Марию в покое, — хотя он уже уложил девушку на стол, сбросив на пол закуску, и хотел насильничать. В это время он слышит вопли своих солдат, которые падали, как мухи, на пол, истекая кровью из носа и ушей.
— В чём дело?! Мы пили наше вино и ели то же самое, что и они!
— Всё хорошо, что хорошо кончается. Я окропила золото ядом, чтобы у вас никогда не было соблазна хозяйничать в моём замке, и не смотрите на то, что я женщина.
Он достаёт из ножен саблю, желая за обман разрубить королеву на куски. В это время под рукой на столе около Марии оказалась большая вилка для крупной дичи, и она ударила его этой вилкой в живот. Он свалился, а здесь подоспел и Франциско, который отрубил ему кисть руки.
— Зачем ты вернулся?! — вскричала Мария. — Ведь их было много, а ты один!
— Я пришёл за тобой, Мария, без тебя мне нет жизни на белом свете, ты была и будешь моя любовь.
Затем он увидел валяющуюся на полу Кенну, которую кто-то успел изнасиловать. Мария сказала:
— Это могла бы быть любая из нас. А зачем вы, королева Екатерина, всё же не рассказали ваш план, что вы золото опрыскаете ядом?
— Тайна до той поры остаётся тайной, пока её знает один человек. Тайну должна была знать только я, иначе бы не сработала.
Потом к ним подошла и Грир, рассказала ужасы на кухне:
— Один стражник подошёл к нам и спросил: «Кто вы такие?» Мы ответили: «Мы работники кухни». «Так идите на кухню и не выходите оттуда; это захват замка». Потом он явился на кухню — видно, я ему приглянулась. «Где же белоручка? — спросил сначала, а заметив, что нет работников, добавил: — Где все?» На кухне завязалась драка, он был вдвое шире и больше, он душил работника кухни, повалив на пол, но от удара сковородой он всё же умер. Я его убила? Но мой друг добавил ножом и сказал: «Один из нас убил его, и никто не узнает, кто именно».
— Вы защищались, это не считается убийством.
Все, уставшие за вечер, перенервничав, разбрелись по своим комнатам отдохнуть.
Не спали только Баш со своей матерью Дианой — они понимали, что мать, выгораживая сына, сама на себя навела угрозу быть сожжённой.
— Не потому ли меня не обижали люди графа, вы давали взятки? Они даже спросили меня поначалу: «Как вас называют?» — «Обычным бастардом»*.
Баш обвиняет мать в предательстве. Когда она рассказала ему о том, что Ватикан может дать согласие сделать его наследником и законным сыном короля Франции Генриха II Валуа, мать Диана де
Пуатье в своё оправдание говорит:
— Даже Елизавета, незаконная дочь, займёт скоро трон и станет королевой Англии.
— Люди графа Винченце были со мной вежливы, вы давали взятку, чтобы создать смуту во дворце? Вы предупредили графа, что короля Генриха II Валуа нет в замке?
Хотя она отнекивалась, но всё было налицо, всё прошито чёрной меткой на белой простыне.
Потом к ним подошла и Грир, рассказала ужасы на кухне:
— Один стражник подошёл к нам и спросил: «Кто вы такие?» Мы ответили: «Мы работники кухни». «Так идите на кухню и не выходите оттуда; это захват замка». Потом он явился на кухню — видно, я ему приглянулась. «Где же белоручка? — спросил сначала, а заметив, что нет работников, добавил: — Где все?» На кухне завязалась драка, он был вдвое шире и больше, он душил работника кухни, повалив на пол, но от удара сковородой он всё же умер. Я его убила? Но мой друг добавил ножом и сказал: «Один из нас убил его, и никто не узнает, кто именно».
— Вы защищались, это не считается убийством.
Все, уставшие за вечер, перенервничав, разбрелись по своим комнатам отдохнуть.
Не спали только Баш со своей матерью Дианой — они понимали, что мать, выгораживая сына, сама на себя навела угрозу быть сожжённой.
— Не потому ли меня не обижали люди графа, вы давали взятки? Они даже спросили меня поначалу: «Как вас называют?» — «Обычным бастардом»*.
Баш обвиняет мать в предательстве. Когда она рассказала ему о том, что Ватикан может дать согласие сделать его наследником и законным сыном короля Франции Генриха II Валуа, мать Диана де Пуатье в своё оправдание говорит:
— Даже Елизавета, незаконная дочь, займёт скоро трон и станет королевой Англии.
— Люди графа Винченце были со мной вежливы, вы давали взятку, чтобы создать смуту во дворце? Вы предупредили графа, что короля Генриха II Валуа нет в замке?
Хотя она отнекивалась, но всё было налицо, всё прошито чёрной меткой на белой простыне.
— Бастардов и фавориток обезглавливают, если они претендуют на трон. Забудьте — это плохая идея. К тому же я впервые не пошёл с отцом и войском — заподозрят, что и я с вами в одном заговоре.
Ночью королева Шотландии Мария сама вошла в покои к Франциско и попала сразу в его любовные объятия:
— Я вас бы не оставил никогда, я люблю вас, Мария, и только сейчас, в страхе за вас, я должен вам в этом признаться.
— Если нам суждено править, как королю и королеве, мы должны решать все дела, как должно, — и она без сожалений отдалась ему после этого страшного вечера, где могла быть случайно изнасилованной нелюбимым человеком, думая: «Мы не ведаем, что будет завтра», — нужно забыться в любви и не смотреть на то, что должна была сохранить, выйти замуж девственницей, благородной. Она была влюблена и чувствовала: это взаимно, любовный ропот слышен сквозь щель наблюдавшим за ними:
— Скажите, когда мне остановиться?
— Никогда.
Без обещания, что вернёшься, ушёл.
Сколько ждать — не сказал и времени.
Но любовь заставляет тебя ждать, —
Ты потерянный, но любимый, желанный...
Часть 8. Последствия интриг английского трона
Разводы на стёклах вспотевших.
Проведу рукой, посмотрю сквозь него,
И замечу я то, что ты не заметишь:
Там любовь моя была обречена...
Нет преград для болевших душою,
Нет тех слов, что когда-то шептал.
Нет и не спросишь ответа — болею
Я за тебя, за меня, зная: ты накрутил...
Елизавета I родилась 7 сентября 1533 года в Гринвиче, во втором браке Генриха VIII. На Анне Болейн он женился после развода с испанской принцессой Екатериной Арагонской, не признанной Папой и католиками. Поэтому католическая церковь отказывалась давать ей статус родной дочери короля, чтобы она не имела права на королевство Англии. Они говорили, что Мария Стюарт является прямым потомком Генриха VII Тюдора и формально может претендовать на английскую корону.
С этой миссией французский замок посетил утром кардинал из Ватикана, и ожидал в тронном зале всех из королевства Франции. Король Франции Генрих II Валуа послал за Франциско в покои, где в это время находилась и Мария, ещё не ведая о том, что они уже провели первую бурную ночь в любви, хотя до свадьбы далеко, и пока нет согласия на это. Но разве любовь удержишь, когда она льёт из души фонтаном! Они понимали: лишь беременность Марии заставит изменить решение короля и назначить срочно день свадьбы.
Новость, привезённая из Ватикана, что королева Англии при смерти и Мария является законной наследницей короны Англии, обрадовала Генриха II, давно мечтавшего Женщина непредсказуема! Она — потушенный вулкан нового сюрприза ожидания. Прольётся с лавины сном. А в этом сне ты, влюблённый. И слышишь гром, шум, стон. Лавина на тебя идёт комком. Тёмно-коричневый фон. Непроизвольно — наклон. Какой-то дальше маразм?.. Лавина сползает в карман. Специально приготовленный там. Открыла глаза — и... всё обман.
Король Генрих II направился к своей возлюбленной Кенне проведать её после захвата замка, но она встретила его совсем нежелаемым, нелюбезным разговором.
Объяснение короля Генриха II с Кенной ни к чему хорошему для неё не привело — напротив, она узнала многое, когда требовала порвать с любовницей Дианой, жалуясь на то, что он уже совсем её не посещает. Он же ей сказал проще:
— Диана — мой друг, я не могу с ней попрощаться. Ты же должна смириться с этим, и если выбор ляжет, с кем быть, то выберу Диану, к которой привык, и себя чувствую спокойней в её покоях.
— Вы сделали меня своей любовницей, я отдала вам всё, свою невинность, стало быть, всё, вы со мной порываете?
— Но если вы заставите меня сделать выбор, я выберу Диану, — повторил ей король.
И несмотря на то, что Кенна приводила многие доводы: и то, что он был у неё первым мужчиной, и что она поставила свою жизнь на неизвестность, и как ей с этим жить, — он ничего утешительного не сказал, а покидает её, чтобы снова запутаться в простынях Дианы в её новых покоях.
А утром следующего дня, как обычно, выходит от неё в одном халате в присутствии всех, не стесняясь, зная, что королева Екатерина давно с этим смирилась. Затем возвращается с бокалом вина для Дианы, продолжить непотухшую страсть.
До сих пор королева Екатерина не обращала на это внимания и как будто бы примирилась, но после того как посланный из Ватикана кардинал перепутал Диану с Кенной и тут же выложил ей о предательстве в замке за спиной короля Франции Генриха II Валуа, ей стало известно, что Дианой послано прошение к Папе в Ватикан о признании Себастьяна законным сыном короля Франции Генриха II Валуа. Екатерина совершенно случайно узнала это от Кенны, искавшей у неё защиты, и решила за всё отомстить Диане, которую терпела в замке как любовницу уже много лет.
Специально дождавшись, когда король от неё выйдет за вином, она вошла в покои к Диане, застала её ещё в постели, бросила ей в лицо халат и принудила полностью покинуть замок, так как она знает о её письмах в Ватикан, тем более что у неё там есть люди, которые ей докладывали о предательстве Дианы, мечтавшей поставить Баша во главе королевства Франции после смерти короля. А сейчас у неё есть свидетель — это находящаяся в этом же замке Кенна, которая по ошибке была спутана с Дианой, и она разговаривала с посланным из Ватикана, с кем вела переписку сама Диана. Екатерина занесла к ней флакон с ядом и поставила на стол, требуя, чтобы она отомстила Кенне, так как та в курсе всего, и подробно рассказала, что было днём возле её дверей: «Миледи, я отец Ронисей, священник, который отвечал на ваши письма из Ватикана. Вам придётся отступить», — повторила слово в слово.
Но Диана думала о своём, она никогда бы не позволила себе отравить Кенну. Собралась в дорогу, предупредив сына Баша, что уезжает из замка навсегда, так как по своей неосторожности навела беду на сына, и ему тоже придётся покинуть французский замок отца, короля Генриха II, хотя он, Баш, не участвовал ни в каком сговоре. Он спросил мать:
— Визит кардинала связан с нами?
— Нет, но вот тебе совет: такую женщину, как Мария, любят все, но она выйдет замуж только за короля. Не смей думать о Марии. Я хотела, чтобы ты стал королём и женился по любви, потому пошла на это. Прости, сынок, у меня пока не получилось, но я надеюсь, когда мы встретимся с твоим отцом, я уговорю его.
— Это такая чушь, мама, надеяться не на что... И я лучше за вами покину замок, найду себя где-нибудь.
— Уезжай один и поклянись, что ты уедешь сегодня же.
Екатерина рвёт и мечет, король Генрих II пригрозил ей, чтобы она не мешала свадьбе Марии с Франциском. Зная его нрав, она понимает: если что-нибудь предпримет, сам король её накажет. И она задумалась: может, сейчас Нострадамус поменяет своё видение, добавив новые, минуя гибель и смерть её любимого сына Франциско. Но Нострадамус подтверждает, что сейчас он видит совершенно чётко, чётче, чем вначале, что замужество Марии принесёт гибель Франциско, причём она даже не успеет родить от него наследника. Екатерина с болью вспомнила слова Генриха II:
— Лишите меня королевы Англии — я вас убью.
И думает, как бы ей сберечь сына.
Прогулка молодых по парку продолжалась, и вдруг Франциско неожиданно сказал:
— Вы хотите выйти за меня замуж, Мария? Нам представилась такая возможность сейчас, и мы должны этим воспользоваться.
— Вы не будете требовать от меня Англию?
— Нет! Моего отца нужно просто обмануть во имя благой цели... Будьте моей женой! Просто скажите «да»!
— Да, да, — в ответ сказала Мария, утопая в поцелуях.
Возвратившись в замок, Мария рассказала подружкам о предложении Франциско:
— Он добрый, завтра я выйду за него замуж, надо подумать о причёске!
Мария готовится к свадьбе, хотя в ожидании её прожила здесь несколько месяцев, не зная точной даты. Скорая свадьба шокировала не только её, но и подружек. Всё же они помогли ей найти наряд к свадьбе и провели пробы причёсок. Она целый день занималась ими и, возвратившись в покои к Франциско, провела незабываемую ночь в любви.
Утром следующего дня её зовёт к себе мать, королева Екатерина, и чуть ли не на коленях просит отказаться от любви и брака с Франциско — так ей посоветовал Нострадамус.
— В его словах есть озарение, и ваш брак — это безумие; никто кроме него этого не поймёт.
— Это суеверие Нострадамуса или же видение, а нам нужно верить?
— Вы отчасти проверили, и это отчасти сбылось. Возможно ли изменить будущее? Судя по тому, что он видел, вина в смерти Франциско ляжет на вас, Мария. Он сказал мне: «Думаете, мне хочется говорить матери, что её ребёнок умрёт?» — и я верю ему. Он говорил также: «Мария настолько чиста и порядочна, что только ваша откровенная правда поможет ей отказаться от Франциско и от любви». Ты всем хороша, и я с удовольствием породнилась бы с тобой, если бы не предсказание Нострадамуса, согласно которому ты принесёшь смерть моему любимому сыну Франциско. Если бы мне удалось заменить его жизнь своей, я бы так и сделала. А как ты, Мария, — согласна ли ты выйти за него замуж и затем потерять его?
Мария долго выслушивала королеву Франции Екатерину, и после неё пошла опять к Нострадамусу, который для точности своего предсказания сказал:
— Вы скоро потеряете свою подругу, а если выйдете замуж за Франциско, то потеряете и его.
Мария верила ему, ведь уже и раньше, когда он предсказал «встречу на маковом поле Дракона со Львом» и она пошла к брату Франциско Башу расспросить, что было в лесу, он показал ей свою саблю, где был его знак — Лев, и добавил: «На опушке леса правда были маки, когда моим мечом был нанесён последний удар Тамашу, он и имел знак Дракона. Мы, бастарды, имеем на это право — выбирать себе герб сами».
Подружки же пошли навестить Кенну, которой досталось больше всех из них во время захвата замка. Прислуга занесла ей, как обычно, ароматный чай, а Эйли сказала:
— Пахнет приятно!
— Попробуй, если хочешь, пахнет какой-то травкой.
Эйли вспомнила, что ей привезли из Шотландии натуральные жемчужные украшения, и решила одарить своих подружек, чтобы они тоже были нарядными в день свадьбы королевы Марии.
— Я совсем забыла, что ты богата и твои родители имеют почти полцарства Шотландии, — сказала Грир. — Мы же здесь, вдали от родных, по-прежнему рискуем на благо нашего народа.
Эйли выпила чай и ушла к себе. Еле-еле шла по коридору обратно до комнаты. А позади неё брело невзрачное привидение, которое столкнуло её с больших каменных лестниц. Она покатилась по ним и разбила голову, но перед смертью подумала, вспомнив слова Нострадамуса: «Он сказал, что я никогда не вернусь домой... слишком много крови... мы должны вернуться домой...»
Она лежала головой в крови на мраморном полу. Её отправили в лазарет, но было поздно: оказалось, её отравили.
В палате слышен разговор Нострадамуса и привидения:
— Я знаю действие этого яда: запах фиалок. Ты за мной следила? Ты знаешь, где я держу ключи? — спросил Нострадамус. — Ты знала, что я приготовил этот яд из шалфея, ты его добавила в чай, зачем? Не жаль молодую девушку, которая умерла? Она ни в чём не виновата.
— Я это сделала, чтобы Мария не вышла замуж за Франциско, поверила бы вам, — тихо ответило привидение.
— Ты чудовище, ты сама себя наказала, — и он посадил её на цепь в одной из комнат подземелья.
Мария зашла к нему, как только он спрятал привидение, чтобы она не бродила под замком и не подслушивала все разговоры.
Мария в разочаровании из-за Эйли кричит на Нострадамуса:
— Вы посланник ада!
Он же ничего не отвечает в своё оправдание, да и что он мог сказать? Он видит всё, но не причиняет зла.
Поверив в точность предсказания Нострадамуса, Мария возвращается в замок, где сообщает, что она отказывается от королевского трона Англии, зная, что Елизавета I по праву наследница, и, так как она идёт против воли короля Франции Генриха II и Ватикана, то полностью отказывается от королевства Франции и сегодня же покидает замок.
Франциско бежит за ней, по дороге уговаривает остаться, обещая, что никогда не заставит её выбирать королевство, остаться ради любви, и об этом сейчас же, возвратившись, скажет отцу, королю Франции, но ничего из этого не вышло. Пока он пошёл во дворец замка, она отправилась в конюшню и взяла хорошего коня, которого ей предложил Баш, так как конюх отказывался без разрешения короля подавать ей лошадь. Баш спросил её:
— Куда вы едете, Мария?
— Если вы любите брата, не будете мешать мне. Я решила покататься.
— Я лошадей приготовил, вы верхом... — сказал Баш.
— Тебя накажут, — сказала она с сожалением.
— Это уже не имеет значения, поверьте. Значит, нам по пути. — И они уезжают вместе.
Хорошо, что Баш находился в это время там, желая также навсегда покинуть замок, где оставлял лишь одно хорошее воспоминание:
любовь к Марии.
Думал про себя, смотря, как она плавно едет на скакуне впереди: «Люблю тебя, но любишь ты другого, как в ножнах меч, которого нельзя достать. Достанешь, когда её рядом нет. Блестит на солнце, может и поранить. И только остриём уколи — пойдёт грусти кровь».
И эту жалость, эту муку сама себе преподнесла,
Зачем послушалась я вас, не приняла сама решения?
Сейчас ругаю я себя, и мне нет никакого прощения.
А можно было всё переиграть, послушавшись тогда...
Часть 9. Интриги вокруг английского трона
Поищи любовь: а может, она рядом.
Красивых слов не говори, не надо.
А только освети его своим взглядом –
Он будет твой, поверь, и это правда!
Величие человека измеряется количеством завистников.
Китайская пословица
«О чём говорят женщины? A среди них есть и невежды. Готовы насолить и наперчить ещё не приготовленный обед. Ах, странно, почему же мы не такие. У нас стаж тяжёлой жизни, что ли? А может, мы не созданы делать зло другим? А лучше голову опустим и простим. За что прощать похабные слова... Словно чёрные вороны слетают с их раздражённого рта — чёрные вороны обид. Что ты оказалась сильна, красива. И зависть их на части разрывает. Смеёшься, тебе всё равно, что скажут. Тебе бы со своими делами разобраться. Они ждут, когда ты упадёшь», — думала Мария.
Догнать Марию и Баша отпущено немало войск из отряда королевской стражи. Потому что королю Франции Генриху II нужна была Англия, которая так и манила его, и за спиной королевы Шотландии Марии он давно вёл переписку с её матерью, которая до сих пор так и осталась жить там. Он планировал предоставить эти письма ей, когда понадобится.
Стражники почти рядом, нагнали сбегавших на лошадях Марию и Баша, стали притеснять их к обрыву, понимая, что там негде спрятаться и не скрыться. Баш спросил:
— Мария, вы умеете плавать?
И не успела она ответить «да!», как они, одновременно спрыгнув с лошадей, оставив меч у куста и держась за руки, бросились с обрыва в воду.
Поиски были напрасными, через неделю все стражники возвратились в замок, сказав:
— Невозможно было их догнать, наверно, они уже на корабле уехали в Шотландию.
Король Генрих II, не поверив, зная проворность своего сына — но не до такой же степени, чтобы испариться! — направил ещё больше стражников на их поиски, приказав заплатить тем, кто их выдаст, за любую информацию, где они могут скрываться.
Безрезультатно возвратился и Франциско со своим отрядом, опечаленный, уже грубо срывался на мать-королеву:
— Наверно, вы приложили к этому руку. Я же её люблю, что бы она ни сделала, вы не сможете в моём присутствии очернить её действия.
В большом гневе и сам Генрих II, который тоже обвиняет королеву Екатерину и считает, что это всё её происки.
В это время, выбравшись через лес, Мария и Баш наконец нашли пристанище, где могли бы переночевать и обсушиться, хотя хижина и называлась «гостиница», но она была низкого класса, похожая на бордель-забегаловку, с утерянной свежестью в комнате, где давно пахло сыростью. Хорошо, что там был камин, с помощью которого удалось немного обсохнуть, сняв верхнюю одежду. Мария замечала на себе любящий взгляд Баша. Не успели высушить платье, как кто-то постучался в дверь. Затем к ним ворвались — это были стражники Генриха II. Мария спряталась, но перед угрозой, что Башу отрубят пальцы, она вышла, тем более что они заметили на вешалке её платье, и сказала:
— Баш под моей защитой, королевы Шотландии.
Но воины Франции не хотели даже слушать её, были жестоки в исполнении приказа короля, и Баша увели, так как он был подданный Франции, на суд Генриха II.
Мария же понимала, что король может уничтожить сына Себастьяна. Она помнила и его суровый нрав, и мечты захватить Англию с её помощью. Он сорвёт весь гнев на сыне. И она вместе с ними возвращается во дворец, где сразу же столкнулась с убитым горем Франциско.
Он был очень рад увидеть её вновь и говорит:
— Мария, не думайте ничего плохого, вы под моей защитой, — напоминая ей, как они хорошо провели предыдущую ночь в любви и проснулись в объятьях. — Зачем вы бежали, я обещал защищать вас даже от моего отца, короля Генриха II. Я хочу честный ответ.
Мария, может быть, и хотела бы всё ему рассказать про видения Нострадамуса и про то, что она им верит, что замужество будет неудачным, но её позвали в тронный зал на разговор с королём Франции Генрихом II, и она не всё высказала ему.
Король Генрих II вначале был строг с Марией, напирал на то, что она изменила сыну Франциско, убежала с его старшим братом Себастьяном, и что она разрывает этим самым давнюю дружбу двух стран — Шотландии и Франции. Но вскоре, поняв, что с ней так нельзя, — она не простая девушка из знатной семьи, она — королева Шотландии, — он предлагает забыть всё и выйти замуж за Франциско. В противном случае он казнит собственного сына Баша, так как он бежал с ней. Тогда Мария сказала:
— Я сюда вернулась из-за Себастьяна, он ушёл из замка из-за того, что его мать Диана допустила ошибку, и за вашей спиной узнавала истину, смог ли Папа из Ватикана признать Баша законным сыном Генриха II.
Он удивлённо спросил Марию:
— Баш дорог вам? Может, он ваш возлюбленный?
Мария была стойкой, она знала, что между ними ничего не было, просто у них не было другого выхода, кроме как сбежать из замка, но по разным причинам. Ответила:
— А вам он дорог, он ведь ваш сын?
— Я снесу всё на пути, что помешало бы мне получить Англию, я так мечтал об этом, и это вы, Мария, прямая наследница короны Англии, могли бы мне в этом помочь — без единого выстрела заполучить её. Ведь, кажется, вы, королева Шотландии Мария, первый претендент на трон Англии. Значит, заполучив вас в невесты, я стану намного сильней, имея в руках три больших королевства: Францию, Англию и Шотландию.
Мария Стюарт не знала о роковом наследии, о том, почему со свадьбой торопятся, назначая её раньше срока. Французский двор потому так подозрительно и спешит с завершением брачной сделки, дофин получает «брачный контракт» — корону соправителя Шотландии, а там, после смерти королевы Англии, — и Англию.
Король ушёл, предоставляя Марии некоторое время на обдумывание. Он был строг в своём решении, и можно было понять: он причинит боль себе одному, убив сына, но не лишится возможности заполучить Англию. И обольёт сплетней саму королеву Марию, которую отправит запятнанную кровью обратно в Шотландию, если она не станет его невестой. У Марии звенели в ушах его слова:
— Как монархи мы должны друг друга понимать, а то дойдёт слух и до вашей матушки в Шотландию, что Себастьян сбежал со своей любовью. Иначе, если вы откажетесь, мой любимый старший сын истечёт кровью в церкви у алтаря, — вот на какой кон поставлена жизнь неповинного человека, который хотел помочь, чтобы в лесу вы не набрели на язычников.
Королева Мария прошла в свои покои, чтобы привести себя в порядок и переодеться. К ней вошла мать Франциско, королева Екатерина. Она всячески старалась отговорить Марию остаться и убедить её возвратиться в Шотландию, обещая найти хорошую партию для замужества, ссылаясь на свои отличные связи. Мария же сказала:
— Лучше постарайтесь убедить короля, чтобы он не убивал сына Себастьяна — он ни в чём не виноват, он просто меня спасал. Он не знал про затею его матери Дианы. Она уехала и посоветовала ему также временно съехать из замка, иначе когда-нибудь вы, Екатерина, не выдержите и в споре расскажете королю Генриху II, что за его спиной она договаривалась без его ведома с Ватиканом.
Мария, после того как прочла письмо матери, одобрявшей решение заявить на престол Англии, опять решила пойти на переговоры с Генрихом II и предложила такой вариант: она выходит за Себастьяна лишь после того, как король признает Баша сыном и привезёт на это разрешение от Папы из Ватикана, — рассказав причину, по которой она совершила побег, оберегая жизнь влюблённого Франциско.
Король Генрих II понял, что его жена королева Екатерина не останется в таком случае безучастна: ведь этим он лишит трона всех его остальных детей, совместных с Екатериной, с которой прожил несколько десятков лет, удачно правя королевством. Он понимал, что она никого не оставит в покое, зная её длинные руки, которые уже давно держат наготове яд, и решил посадить её в темницу, до того как он возвратится из Ватикана, чтобы привезти согласие на признание сына Себастьяна законным и передать ему корону Франции, а затем и Англии и Шотландии, на которую он никогда не претендовал и не участвовал ни в каких решениях отца. Он был красив и силён, но когда к нему в тюремную камеру вошёл Франциск, он не осмелился ударить его в ответ, хотя тот бил его за свою любовь, обвиняя, что он увёл у него жену. Хорошо, что поспела Мария, разняла их и рассказала план и разговор с королём Генрихом:
— «Я нашла третье решение: я выйду замуж за вашего сына Баша, если вы признаете его родным сыном». «Вы требуете многого». «Но вы тоже хотели иметь в руках и Англию, и Францию, и Шотландию одновременно». «Да, вы можете выйти замуж за Баша, я могу сделать его герцогом». «Полумеры меня не устраивают, я — королева, и должна выйти замуж за короля». А теперь ты знаешь, Франциско, на что, любя тебя, пошли я и Себастьян.
Добро и зло — они рядом, если посмотреть на характер Нострадамуса, служившего лекарем во Французском королевстве. Несколько дней он держал в темнице привидение Клариссу, ругал её, чтобы она не попадалась на глаза в замке, потому что он узнал, что яд, который он приготовил, был ею употреблён, чтобы убить подружку Эйли или какую-нибудь из них, так как она полюбила Марию и Франциско. Не желая его смерти и поверив подслушанному предсказанию, хотела ускорить смерть одной из подружек, чтобы предсказанное Нострадамусом сбылось, и Мария, веря этому, не вышла замуж за Франциско.
Он, как всегда, открыл дверь в подземелье, спустился к привидению, чтобы отнести скудную еду и изготовленную для неё куклу, чтобы она не скучала, но Кларисса к еде не притронулась.
Он бросает куклу и угрожает:
— Посидишь голодной — подумаешь, что ты не имеешь права посягать на жизнь людей. Это могут делать лишь короли, и не смотри на них.
Но в следующий раз, когда он принёс ей еду, она набросилась на него и вонзила в горло металлический стержень, который достала из куклы. К сожалению, Нострадамус никогда не имел видений про самого себя, иначе он никогда больше не зашёл бы туда. Привидение-узница сбежала, а Нострадамус — ведь он всё же лекарь — смог вылечить себя.
Уезжая в Рим, король посадил королеву-мать в темницу. Франциско был согласен с ним и сказал ей в присутствии всех:
— Вы способны на всё ради того, чтобы усадить меня на трон после смерти отца, но не знаете, что я первый расправлюсь с вами, чтобы вы не отравляли жизнь в замке тем, кого я очень люблю: Марии, брату Башу и моему отцу.
Мать выкрикнула:
— Она, девчонка, хочет лишить всех моих сыновей наследства!
— Я считаю, что смерть Эйли неслучайна, её убили, чтобы поверили в пророчества Нострадамуса, — сказал Франциско.
— Вас будут беречь день и ночь, пока я не вернусь из Рима, от Патриарха, — сказал король Генрих.
— Интересно, куда она идёт, провожающих мало, когда лишаемся власти? — шушукаются провожающие королеву, хотя их собралось немного, когда ты уже не у власти. Но всё же, поцеловав на прощание Марию, она сказала:
— Достаточно росчерка пера или же топора, чтобы быть уничтоженной. Нам, королевам, счастье неведомо.
«Опять и опять водопады признаний с обрыва бросает и брызги разносит. Как жалко, любовь на капли разбивает и забирает все с собою, когда течёт. По скалам, долинам, не останавливаясь, унося глыбы камней и песка, а так уже хотелось бы остановиться и жить спокойно, без разных водопадов», — думала Мария Стюарт, взглядом провожая королеву Екатерину.
«Мираж — надежда, что счастье впереди».
И это, правда, то, ради чего стоит жить...
Забудьте все обиды, переверните лист,
Начните вы снова прекрасную жизнь...
Переосмысление — внутренние мучения. Ты с ним уже не можешь справиться, а утром так хочется поспать от усталости, странности вчерашней, ночной...
Часть 10. Покушение на Себастьяна
Первая любовь, смотри не оступись,
Прильни листом к стеклу в дождь,
Поймёшь: от любви до ненависти шаг...
Прижмись устами алыми в жизнь.
Мария застаёт Баша в сильной схватке, в состязании на разных видах оружия с телохранителем, которого послала его мать Диана де Пуатье, переживая за своего сына, зная, на что способна королева Екатерина, если надавить ей на больную мозоль. Но Мария остановила их, сказав:
— У Баша появились новые обязанности, и вы тоже, Алекс, можете следовать за нами.
Король Генрих II уже несколько дней отсутствует в королевском замке, но надо было вести дела, и он всё это поручил Башу и королеве Марии Стюарт. Баш, который никогда не присутствовал в тронном зале, должен был каждый день заседать там и выслушивать жалобы со стороны жителей Франции. Это казалось ему весьма скучным занятием.
Но королева Екатерина не дремала; она для этой цели с помощью больших своих средств хорошо оплачивала охранников (хотя и была в заточении), которые приводили к Башу людей с глупыми вопросами, а один раз среди них была и его сводная сестра. Он понимал: если она выдаст, что он сводный брат, и его дядя еретик, то никогда не видать ему трона короля — в то время во Франции сильно восхвалялась власть католической веры.
И он решает этот вопрос так: посадить беременную женщину, которая назвала себя Изабелль, временно, до выяснения, в темницу — до завершения этого вопроса полностью. Он понимал, что за пределами замка её настигнет смерть. Самим же стражникам приказал поехать к ней домой за уликами, но пока стражники не возвратились, Баш вместе с Марией решили быстро увезти роженицу из замка, а в дальнейшем переправить в Париж к матери Диане де Пуатье для полной безопасности.
Кроме этого, на Баша напала женщина с отравленным ножом, но телохранитель успел предотвратить убийство, поранив себе руку, которая долго заживала.
Увозя далеко Изабелль, Баш понимал, что путешествие беременной в карете небезопасно, потому что вслед за ними было послано Екатериной множество стражников, которым было приказано не щадить никого. Но когда Баш заметил, что их уже нагоняет войско стражников королевского замка, решил поехать через тёмный кровавый лес, ссылаясь на то, что у них в карете есть палатка и ночные керосиновые лампы.
На ночь поставили палатку лишь тогда, когда Изабелль уже начала рожать. Роды были трудными, воды не хватало, и Мария вызвалась принести её сама, родник был недалеко. Но, выйдя из палатки, заметила знаки еретиков и возвратилась в страхе. Тогда-то палатку и окружило несколько всадников, которые начали кричать. Не растерявшись, Баш стал говорить заклинание на языке язычников, которое подхватили остальные, Изабелль и телохранитель.
Мария была возмущена и в грубой форме стала высказывать Башу:
— Ты еретик, и хотел обманом завладеть короной католической Франции!
Он же умоляюще прикрывал ей рот, прося её утихомирить свой пыл, ссылаясь на то, что мать его протестантка, но они не сектанты, которые убивают ради того, чтобы испустить кровь жертвы. Он объяснял это Марии, когда они ушли за палатку. Но охранник вновь позвал внутрь, сказав:
— Изабелль уже рожает.
И Мария, неоднократно наблюдавшая в монастыре, как матушки-сестрицы принимали роды, сама приняла роды у Изабелль; Баш же наблюдал за ней, с какой любовью она всё это делала. Родилась дочь, такая же красивая, как сама Изабелль, но молодая мать истекала кровью, и не было ничего из медикаментов: они не ожидали, что роды начнутся в дороге, это предвидела только Мария и не побоялась отправиться с ними в такое страшное путешествие. Остановить кровотечение не смогли, и Изабелль умирает, оставляя на руках у Марии дитя, которое Баш обещал сохранить и заботиться, как о ней самой когда-то.
Баш и Мария возвращаются в замок, заранее спрятав новорождённое дитя в конюшне у кормилицы.
Затем мёртвое тело Изабелль повезли в замок, как доказательство того, что Изабелль, якобы исподтишка, хотела напасть с ножом и убить сына короля Баша, а он её опередил. Охранник, правда, не поверил ему, но здесь Баш показал, на что он способен ради Марии, и пригрозил охраннику, что тот окажется рядом с королевой Екатериной в заточении, если будет ей прислуживать, как королеве.
Марии же понравилось, как он твёрдо, решительно это произнёс, и она одаривает его поцелуем в отсутствие свидетелей. А Екатерина всё же допытывалась у слуг:
— Откуда ребёнок?
— Мы нашли его у ворот замка.
— Вы обратили внимание на метку на пятке левой ножки ребёнка? Это метка язычников? — но слуги больше ничего не знали.
В королевство из Рима вместе с королём Генрихом II Валуа приехали Медичи, родственники королевы Екатерины, и рассказали, что они, получив от неё письма, уговорили Папу отказать в просьбе короля Франции о признании Себастьяна законным сыном, претендующим на корону Франции. Екатерина обрадовалась, но к ней зашёл король Генрих II Валуа в гневе и сказал:
— Вы спокойно вставляете спицы в мою спину, не дав завладеть Англией без единого выстрела. Вы мне не оставляете другого выбора, как уличить вас в прелюбодеянии, и я это сделаю. Вы скоро окажетесь на плахе. Примерьте на себе, — и он открывает чехол, а там стояла уже совсем новая плаха.
Мария и Баш понимали, что надо скорей увезти ребёнка со двора, но королева допыталась у кормилицы, что девочку пока отправили к её матери, а затем отдадут в монастырь. И они быстро сели на коней и отправились за ребёнком.
По дороге их стали нагонять подосланные продажные стражники Екатерины вместе с её родственниками из Рима, но молодым людям удалось скрыться. Они быстрее подъехали к дому матери-кормилицы, которая спрятала новорождённого ребёнка, сославшись, что у неё никого нет, а лошади, которые привязаны у дома, — это сына и невестки, которые вышли и скоро возвратятся.
Преследователи разворошили всё, но так и не добрались до королевы Марии и Баша, а увидев младенца, забрали его с собой. Однако кормилице удалось подменить ребёнка, а когда Екатерина его увидела и поняла, что нет той метки еретиков на ступне, приказала отправить ребёнка в монастырь.
Когда они уехали, кормилица поведала тайну, которая шокировала не только Баша, но и королеву Марию. Она рассказывала всё из жизни, о той поре, когда работала прислугой у королевы Екатерины:
— Королева Екатерина десять лет не имела детей и была очень опечалена, но вскоре у неё в королевстве появился друг короля, и от него она родила дочь, которая как две капли воды была похожа не на короля Генриха II, а на друга. Тогда в королевстве работал лекарем отец Нострадамуса, и он, увидев родимое пятно на щеке, около губ, у ребёнка, точно как у друга короля, перестарался, выжигая его по приказу королевы Екатерины, которая требовала удалить пятно любым способом, и ребёнок получился уродливым. Тогда королева приказала убить ребёнка и сказать королю Генриху II, что ребёнок умер, и нужно предать его земле. Но лекарь смалодушничал, не убил девочку, отдав кормилице, а когда она немного подросла, он привёл её к себе в замок, уделив ей внимание, и дал небольшую комнату в подземелье. И это не привидение, это первенец, дочь королевы Екатерины. Да, первый ребёнок королевы Екатерины — ПРИВИДЕНИЕ.
Ничего не оставалось делать родственникам Медичи здесь, в замке, как перед отъездом подарить королеве Екатерине в бархатной коробочке в величину перепиленного яйца орешек, начинённый ядовитым зельем:
— Это лучше, чем быть с отрубленной головой, — она несколько раз открывала коробок, но не смогла себя убить. Тогда она берёт удушливый газ во флакончике, заходит в покои к королеве, где она в то время принимала ванну, и бросает в воду белый порошок, который, растворяясь, поглощает кислород и выделяет углекислый газ. Так она хотела разделаться с Марией и с собой, держа под её горлом острый нож, чтобы она не шевельнулась. Но за ними наблюдала в то время девушка-привидение — и спасла их обеих. Марию она вытаскивает из горячей воды, открывает окно, чтобы проветрить в покоях, и, наклонившись над королевой Екатериной, впервые пересилив себя, назвала её мамой:
— Мама, вставай, я твоя дочь, — и, прячась за шторой, скрывается. В это время вбежал Баш и, укутав в плед свою любимую женщину Марию, поглаживает её пепельные волосы... Екатерину уже уводили в темницу как посягнувшую на жизнь королевы Шотландии.
«Пускай даже позднее раскаяние, но жизнь прошла, и ты никак не смогла себя поставить на правильный путь, — так думала о себе королева Екатерина. — И вместе с тем с тобой страдала вся семья... один, первый сын твой, готов был всё перевернуть, тебя заставить жизнь любить, а жизнь дана ведь Богом. Никто не вправе распоряжаться ею, забудьте то, что было, даже молодость ни при чём, ошибки там и горе, которые всю жизнь несла в себе. Всегда ты оставайся сама собой. И не ходи на крайность. Не надо камушки бросать, как в старые времена. Ведь даже, что она, тяжёлым бременем павшая, любвеобильная, — никто не знает, что могло её повергнуть в отчаяние. Упавшая душа, но бьётся в ней человеческое сердце. Хотя не знаю, можно ли так назвать, ведь погубила всю семью, и дрянь она, простите... Так пожалей, прости и осознай.
Забившаяся в закуток, отвергнутая, хочет умирать. И даже зная, что нет пощады для таких, забудь и пожалей. Ведь ты не знаешь жизнь. Не знаешь, что жизнь на свете стоит.
Порой бывает — совсем невинна она ни в чём, как корабль без мачты уходит в рейс, и тут: крушение, падение, никто не сможет помочь. Но только не ты... Простишь и вычеркнешь, а может, скажешь — это ложь... Так может, оклеветал кто? Невинная, дитя природы, даже не шелохнётся, и только косы русые её всё ложатся тяжестью на пол, обвивая её шею, готовые удушить, как змеи, разлеглась на полу...»
У короля уже есть достаточно доказательств, что она ему изменяла в молодости, также он подговорил Кенну, которая даёт ложные показания, что королева Екатерина была любовницей Нострадамуса, и за это он её обещал выдать замуж за богатого и знатного господина Франции. Нанеся этим подобное оскорбление могущественнейшей женщине Европы, она наживает в ней непримиримого врага.
Похоронив Изабелль, Мария и Баш ещё больше сблизились. Когда она принесла цветы на могилку, он сказал:
— Цветы увядают, за собой приводя новую смерть, — и показал, что капля крови, по обычаю еретиков, больше похожа на каплю слёз и печали, порезав свою руку остриём ножа.
Мария это сделала за ним, и обоюдный поцелуй показал, что они уже друг другу небезразличны. В них вселялись тёплые чувства любви. Кровь с ладоней капала на землю. И он ей сказал:
— Я никогда не желал короны, но ради вас, Мария, научусь её носить. Мы будем с вами жить одной семьёй до самой старости. Я вас люблю, и это главная моя цель, а не политика.
Да хранит тебя Господь на всех путях твоих...
Во всех твоих желаниях пускай покой найдёт,
Поможет уцелеть, ведь трудный этот год
Достойно к твоей цели поведёт вперёд народ!
Ложь к любви не охлаждается. Явно обманывающих самих себя прибавляется, но с ложью в любви не проживёшь, как и с охлаждённым сердцем тоже...
Часть 11. Ложное известие о смерти королевы Англии
Жизнь и смерть — они повязаны
Верёвочкой, морскими узлами.
Тот, кто живёт, думает о смерти,
А умирая, хочет продлить жизнь...
Ложное известие о смерти королевы Англии, — что она сегодня умерла, — изменило весь ход событий этого дня. Но что же было накануне? Королева Екатерина даёт распоряжение, может быть, и странное, как должны будут её хоронить после исполнения над ней приговора — отрубить голову на плахе. Не потому что ей это интересно, она просто тянула время, ведь, будучи заключённой в монастырь, она притворилась, что повесилась, а это был просто трюк. Нострадамус занёс ей Библию, чтобы она молилась перед смертью.
— Вы бы лучше принесли мне яду, чтобы я не была так опозорена перед своими детьми.
— Вы должны просить у Бога прощения, моя королева Екатерина. Нет страшнее оружия, чем писание, — добавил Нострадамус.
Оставляя ей Библию, постоянно смотрел не на неё, а на верёвку, висевшую на каменной стене. Уходя, он положил священную книгу на твёрдую постель узницы, — а внутри оказался крюк, который он подложил сам, рискуя своей жизнью.
Через этот крюк она продела верёвку, висевшую на стене. Закрепив крюк за корсет позади и вытолкнув из-под себя табуретку, оказалась подвешенной на этом самом крюке. Услышав хрип, стражник подумал, что это самоубийство, и быстро позвал Нострадамуса как лекаря при королевстве, который снял королеву и отнёс в свой лазарет. За это она отблагодарила его.
Потом, немного успокоившись в лазарете и узнав все новости от Нострадамуса, она по потайным лабиринтам замка добралась до покоев королевы Шотландии Марии и ожидала её там.
В разговоре с Марией Екатерина узнала, что у неё пропали дети: маленький принц Шарль и принц Генрих.
На что способна мать, хоть и королева? Она пренебрегла тем, что за конюшней уже стояла карета для её спасения, которая должна была переправить королеву в Италию. Она попросила Марию взять её с собой, ссылаясь на то, что именно Мария обещала присмотреть за её детьми, хотя понимала: в замке сейчас, перед сменой власти, было неспокойно.
Мария рассказала ей:
— Дети, принц Шарль и принц Генрих, зимнюю ярмарку пропустили, и мы подумали: пусть хотя бы сегодня они порадуются. Мы выехали в карете со стражниками, решили отвезти принцев в кругу других маленьких детей торжественно справить праздник, но по дороге нас обругали пешие, крича: «Отродье шлюхи, смерть им!» — и мы решили вернуться.
Потом этот праздник устроил Баш здесь же, в замке, закупив много масок для детей. Было торжественно-красиво, дети веселились. Я была вместе со своими подружками, но вскоре мы заметили, что два принца исчезли, пропали, словно сквозь землю провалились. Баш закричал: «Они исчезли! Все снимите маски!» Все начали искать мальчиков, но когда Баш увидел, что я в великом волнении, то рассказал по секрету: «Я отправил их к испанской границе с целью безопасности». Однако позже мы получили известие, что кучер, которому Баш доверил принцев, убит, а детей мы пока не нашли. Сейчас мы выезжаем на то место, где это произошло и нашли мёртвого кучера.
— Возьмите меня с собой, – сказала Екатерина. — Утреннее нападение — лишь предупреждение, сказал мне Баш.
— Вы рискуете вновь быть заточённой в темнице.
— Кларисса мне угрожала, — сказала Екатерина. — Это мои дети, и я готова предстать перед ней. Ничего нет страшнее, чем потерять своих детей, остальное для меня уже не имеет значения.
— Привидение?.. Это же ваша дочь, она спасла вас и меня!
— Она ходит по всему замку, зная казематы.
— Вы правы, она знает, как зайти в каждую дверь, и, зайдя в ваши покои, видя, что вас там нет, открывает шкатулку, где вы храните волосы всех ваших младенцев, надписанные поимённо. Срывает у себя прядь волос вместе с кусочком скальпа и накручивает на волосы маленьких братиков-принцев Генриха и Шарля. Она, видно, хочет их погубить, этим самым причинив вам боль, королева Екатерина, за её потерянные детские годы и жизнь.
Итак, Баш, королева Мария, королева Екатерина и стражники поехали туда, где был убит кучер. Потом они нашли место, где некоторое время находились потерянные принцы, о чём свидетельствовали надломанные ветки кустов и найденные вещи. Следы вели к реке, и все поспешили туда.
Там они заметили Клариссу, которая держала в руках детей. Да, она хотела утопить их в реке, хотя стояла осень, и ей самой было холодно находиться по колено в воде. Конечно, это было жестоко по отношению к родным братьям, но можно и её понять — девочку, которая никогда не видела материнской ласки; напротив, мать преследовала её всю жизнь и желала для неё смерти. И теперь она хотела отомстить за себя.
На уговоры отпустить детей девушка не откликалась, а когда мать, королева Екатерина, стала разговаривать с ней, прибегая ко всем хитростям, на которые была способна, Кларисса отвлеклась. Королева Мария, подобравшись к ней, поднимает камень и сильно ударяет по голове Клариссы. Баш же стоял в стороне, держа успевшего отбежать принца Генриха. Может быть, и действия Марии можно оценить как жестокие, но другого выхода не было, ведь Кларисса приставила к горлу принца Шарля нож и могла бы сделать своё чёрное дело с тем же хладнокровием, какое проявила утром этого же дня, расправившись с прислугой королевы Екатерины.
Мария посмотрела на окровавленный камень и с болью в сердце бросила его на землю. Опечаленная, взялась на прощанье за руку Клариссы, которая была так дружелюбна к ней самой. Но королева Екатерина сказала:
— Успокойтесь, Мария, вы сделали всё правильно. Она жила в темноте, как крыса, и смерть скорее её успокоит, чем та жизнь в неволе, какую она имела.
Они отправились в замок, а двум стражникам приказали закопать Клариссу здесь же и поставить сверху деревянный крест — ведь всё же девушка была католической веры, а вера в жизнь после смерти является её частью. Двое стражников связали руки королеве Екатерине и препроводили обратно в темницу замка.
Но там она пробыла недолго, так как в замок прибыла мать Марии Стюарт, Мария де Гиз, уверенная в своих поступках женщина. Она-то и подкупила посланников из Англии, которые пустили во дворе Франции ложный слух о смерти королевы Англии. Король пригласил всех в тронный зал и в своей речи сказал:
— Скончалась Мария, королева английская. Она не написала завещание, и поэтому вы, королева Шотландии Мария, первая претендентка на трон Англии.
Но если бы это было всё...
Париж! Париж! Уже несколько дней, как Лола выехала в Париж избавить своего брата Фредерика от карточного долга, взяв с собой золотые монеты, присланные ей родителями из Шотландии для оплаты этого долга, который суммарно вырос баснословно. Кроме того она узнаёт, что брат Фредерик ещё и жульничает. Она не знала, что в заведениях Парижа от шулеров избавляются ударом молотка по кисти, но его простили в ожидании уплаты. Она не могла понять, когда он успел стать шулером, — одно только знала: что родители богаты, живут в Шотландии и только и делают, что покрывают долги брата.
Лола, подружка королевы Марии, была довольно симпатичной, и, разглядев в ней скрытую страсть, хозяин казино, борделя и гостиницы предложил ей расплатиться натурой. Но, как говорится, мир тесен, — из закутка вышел сам принц Франциско, который уже вёл разгульную жизнь. Он заметил Лолу и удвоил, а потом повысил ещё в несколько раз оплату долга её брата. Но хозяин настаивал на своём. Соблазн был велик, и в честной игре Франциск выигрывает и долг, и саму Лолу, — и забирает её к себе в комнату.
— Заключить такое пари, полагаясь на случай? — допытывалась Лола. — Вы думали, что этим спасёте меня?
До этих пор у них были чисто дружеские отношения. Франциск искренне, не скрывая своих переживаний, рассказывал ей, как любит с детства королеву Марию, предрассудки же его матери погубили их любовь. Они объединились в эти минуты как два одиноких человека, потерявшие любовь: он — Марию, она же — Колена, и пили вино почти до утра. Но к утру их страсти накалились, и она, отдаваясь ему, произнесла:
— Не бойтесь, Франциско, я познала мужчину раньше, уже не девица, — замечая его осторожность...
А потом он узнаёт, что его мать, королеву Екатерину, должны завтра казнить. Он тут же седлает двух лошадей и как можно быстрей, изо всех сил, мчится вместе с Лолой во дворец, чтобы просить отца, короля Генриха II Валуа, смягчить участь матери.
А в замке уже опять новость: королева Мария и сын короля Себастьян втайне договорились убежать и обвенчаться в маленькой церквушке у кладбища. Баш уехал раньше, поспешил найти священника, Мария должна была подъехать туда же. Но в её покои ворвалась королева Екатерина и, упав ей в ноги, просила не делать этого:
— Нострадамус ошибся в своих видениях! Он видел лишь, что погибнет первенец. А первенец была моя дочь Кларисса, которая умерла!
Мария растеряна, не знает, что и делать, и выходит в смятении в коридор, где встречает своих подружек, в том числе возвратившуюся в замок Лолу, а затем замечает и Франциско. Сердце её ёкнуло от воспоминаний первой любви. Она понимала, что любит обоих, но всё же королева Екатерина доказала ей, что её сердце давно принадлежит Франциско, и любовь их взаимна с раннего детства.
Екатерина хочет исправить свою ошибку и при встрече с Франциско рассказывает о неправильной трактовке видения Нострадамуса по их поводу. Тут же подходит к ним и мать Марии, добавляя «соль с сахаром»: что она приехала на свадьбу из Шотландии и желает иметь в зятьях будущего короля Франциско, а не Баша. И тут же рассказывает, где сейчас находится Баш.
Франциско галопом направляется к церквушке и застаёт на кладбище Баша. Завязывается драка, и если бы не подоспела Мария, кто-то остался бы здесь, на этом кладбище, навсегда: они дрались насмерть за свою любовь.
Мария понимает, что её сердце принадлежит Франциско, и отвечает на его любовь поцелуем.
Вечер, свадебное пиршество, накрытые столы уже сверкают серебряными приборами. Свадьба! Свадьба! Веселье!.. Но только король Франции не дремлет. По его приказу Баша закрывают в его покоях до обряда первой брачной ночи королей. Во время свадьбы мать признаётся Марии, что это она устроила представление, будто английская королева умерла, чтобы ускорить день свадьбы дочери. Мария же была недовольна обманом и попросила мать покинуть дворец.
На показательное зрелище первой брачной ночи, где собралось много любопытных, по приказу короля привели и Баша, чтобы он тоже смотрел и знал, что Мария уже чужая жена. Он стоял с завязанными руками и сквозь слёзы смотрел на открытую чужим взорам любовь будущих королей Франции, понимая, что Мария уже никогда не будет принадлежать ему. Мария тоже заметила его, но страсть и любовная схватка захватили её полностью, она никого уже не замечала...
А в это время по указанию короля Генриха II сына Баша стражники увозили в Испанию, чтобы он покинул Францию и никогда не возвращался в замок, пока его не позовут. О том, что на самом деле они получили приказ его убить, Баш не знал, но, догадавшись, расправился с ними сам. Однако его терзала неразрешимая загадка: кто же именно послал его убить — брат Франциск или же королева Екатерина?
Королеве Франции Екатерине Медичи король на радостях уже всё простил, после того как королева Шотландии Мария наконец-то вышла замуж за Франциско. В день свадьбы она была самой красивой невестой мира в своём подвенечном платье и переливающейся сиянием короне, усыпанной брильянтами...
Любовь — чарующая и сильнодействующая. И если у тебя болит голова, пьёшь лекарство, но для души любви лекарство — любовь только...И хочешь выпить его до дна и всю жизнь...
Пером пройтись по жизни нашей —
Всё равно что вилами по воде:
Там не заметен будет след боли...
А если глубже копнуть и по земле?
Часть 12. Срыв короля Генриха II Валуа
Ты смотришь в зеркало твоё,
Не видишь своего отражения.
Совсем другое лицо... Оно
Кого-то напоминает. Его, наверное...
Весной стоял тогда у трона
Или сидел на нём.
И в страхе понимаешь снова:
Тебе Он мерещится во всём...
Два месяца после свадьбы принц Франциск и королева Мария провели, поглощённые любовью, в свадебном путешествии и не хотели возвращаться в тёмные будни жизни королевства. Однако долг перед будущим королевством заставлял вернуться в замок короля Франции Генриха II Валуа, к родным и близким, в самый разгар зимы — в такие неясные и тревожные дни.
Беспорядки начались не только в замке французского короля Генриха II Валуа, но и по всем его окрестностям одновременно.
В море французский корабль обстрелял богемское судно — это было случайно или по неосторожности? А может, с какой-нибудь целью? Никто не понял, но ввязываться в войну Франции нежелательно, особенно сейчас, когда у короля Генриха II замечены некоторые отклонения в правлении. Для выяснения в замок прибыл с особым поручением эрцгерцог Фердинанд Богемский со своей сестрой. Французские короли внушили им, что этот инцидент — просто случайность, ошибка — серьёзная, но не намеренная.
В то же самое время король Генрих II уговаривает Кенну разорвать любовные отношения, потому что она не умеет хранить тайны: услышанное о каких-либо событиях в ней не задерживается, всё выбрасывается наружу, даже если это секрет, и при этом ей ничего не стоит солгать, прибавить. Он предложил ей околдовать своими чарами Фердинанда, чтобы тот женился на ней. Тогда Кенна уехала бы из французского замка, где оставаться небезопасно, учитывая нрав королевы Екатерины, которая способна выжать сок из камня.
Пока Фердинанд выслушивал Кенну, в это же время король Генрих II в своих покоях забавлялся с его сестрой. Страсть разгоралась. В порыве экстаза дама облокотилась о подоконник, не прерывая любовной игры. Окно распахнулось настежь, и, не удержавшись за раму, она выпадает из высокого замка на камень. Случайность ли это? Или сам король Генрих II Валуа совершил это в помутнении рассудка?..
И кому он мог признаться в этом, чтобы скрыть преступление? Только королеве Екатерине. Он зашёл в покои Екатерины за помощью. Она пообещала всё скрыть и помочь, а взамен выпросила у короля замок Шенонсо* — «дамский замок», который он построил для любовницы Дианы де Пуатье.
Потом тайно, чтобы никто не заметил, спустились вниз, завернули мёртвое тело сестры Фердинанда в покрывало, перенесли в её покои, открыли там окно и опять сбросили вниз, чтобы это выглядело самоубийством. Тело было как раз под её окнами, а окна короля Генриха II Валуа находились с противоположной стороны замка. Получилось так, якобы она сама выбросилась, написав предсмертную записку.
Эрцгерцог Фердинанд Богемский не признал записку подлинной, но королева Екатерина привела себя в свидетели:
— Я сама её видела в объятиях мужчины. Записка могла быть написана его рукой, и нам пришлось его казнить.
Тогда эрцгерцог Фердинанд Богемский попросил показать казнённого, найденного в покоях сестры, и пришлось показать мужчину, отца Ледука, служителя храма при королевстве, случайно убитого днём его же крестом в комнате Нострадамуса — и кем бы вы думали? Больной, страдающей бешенством Аливией, которую Баш привёз на лечение, истекающую кровью от укусов. Она была первой любовью принца Франциска, и судьба её до сих пор была неизвестна. Аливия пропала в ту ночь, когда замок был захвачен, и о ней говорили разное. Но, как видите, она жива, хотя и пострадала, а в замок её привёл Баш, случайно встретив в семье, где получил временное пристанище: она в своё время также присоединилась к этому семейству.
Пометка кровью на дверях домика означала, что ночью придут за жертвой, а чтобы Баш не вступил с чудовищем в драку, ему связали руки и ноги. И он сам стал очевидцем сцены, когда явилось чудовище в облике человека и утащило одну девушку-охотницу, к которой Баш успел привязаться. Между ними были и первый поцелуй, и планы на будущее. В пещере, в окрестностях замка, поговаривали, появился человек, жаждущий крови и убивающий людей. Когда Нострадамус лечил Аливию, в ране у позвоночника он нашёл зуб, и зуб этот был человеческим. Значит, тот, кто скрывается под покровом тьмы ночью, — это человек.
Слова Баша подтвердились, но его всё равно опять поместили в палату и поставили у дверей стражу, чтобы он не перемещался по замку. Ведь все помнили, что Мария Стюарт Башу небезразлична.
— Постарайся помнить, что здесь твоё, а что нет! — сказал ему отец Генрих II Валуа, когда вошёл. — Потом я сам лично отправлю тебя в Испанию.
— Ваше Величество, я возвратился, и буду здесь до того момента, пока вы не дадите мне людей, чтобы убить нелюдя из пещеры, который держит в страхе всех живущих в окрестностях замка.
Король выделил небольшой отряд, и два брата — Франциск и Баш — отправились на поиски нелюдя, который питался лишь человеческой кровью. Но тот был, очевидно, умён, скрывался под тенью ночи и подбросил отрезанную руку на замёрзшую реку, оставив кровавый след. Когда братья увидели это, пошли по следу, добираясь до руки, торчавшей из-под снега. Лёд треснул, и в образовавшуюся полынью провалился Франциск. Его понесло течением реки — подо льдом, внутри. Так как Баш был сильным, опытным охотником, он сделал несколько лунок, продырявив лёд своим клинком, следя за тем, куда уносит Франциска. Разрубив лёд мечом, забрался наполовину вовнутрь и достал брата оттуда. Франциска быстро отвезли в лечебницу замка, чтобы он не простудился.
Отец, король Генрих II, поблагодарив Баша, сказал:
— Сейчас вы поняли, что любите друг друга и всегда будете помощниками друг другу в жизни.
В благодарность он оставляет Баша при дворе королевства, назначив его главным конным егерем. Он тут же даёт распоряжение поймать страшилище тёмной ночи и приблизительно рассказывает, где искать.
Замковые интриги продолжаются. Мария случайно узнаёт, что её подружка Лола беременна от Франциска. Мария спасла её от необдуманного поступка — убить в утробе дитя, — и Лола выплеснула накопившиеся эмоции, сознавшись:
— Мария, когда вы были обручены с Башем, а я находилась во Франции, мы встретились с Франциском как два отвергнутых человека, и страсть овладела нами. Мы переспали один раз, и я забеременела. Потому хотела избавиться от ребёнка, так как предала самую лучшую подругу.
Мария прощает и говорит:
— Ради нашей дружбы я готова на всё, ведь это ребёнок от моего мужа, — и всё же ей было неприятно это слушать, и она решила, пока беременность не стала очевидной, выдать подругу замуж.
Она приглашает на званый вечерний Праздник свечей при дворе королевства Филиппа Нардина и знакомит его с Лолой. Встретившись, он подаёт ей свою свечу, обозначающую: если она зажжёт её на своём окне в замке, значит, готова выйти за него замуж. А когда Мария рассказала эту затею Франциску, он вспылил и открылся Марии, что граф Филипп Нардин — гей, а также что он с Лолой провёл одну ночь в любви в Париже. Мария, зная об этом, подумала: «У них обоих есть что скрывать, и надо не упустить возможность выслать Лолу со двора», — учитывая, что сам король Генрих II здесь же, при королевстве, имел любимую фаворитку Диану де Пуатье и совместного сына Себастьяна, — а сколько переплетений вокруг трона сейчас!
И она рассказывает об этом Лоле, которая, допустив один раз предательство по отношению к их дружбе, решила не противиться, во всяком случае, честно ему рассказать до свадьбы, что беременна. И она даёт согласие, несмотря ни на что. А Филипп Нардин и сам спешил жениться, так как получил от своего отца условный контракт — если не женится в этот год, лишится наследства.
В то же самое время днём Грир получает письмо от родных из Шотландии, где пишут, что посылают к ней жениха, лорда Джулиана, и согласие на их брак... Она поделилась с Лолой, что едет жених, родители направили к ней будущего зятя, выбранного ими, и она не имеет права отказаться. Но любовь?.. — «шило в мешке не утаишь» —
ведь она давно встречается с Лейтом, работником замка из кухни, поваром, и эта любовь чиста и непорочна...
Он пришёл к ней, чтобы проститься, и, конечно же, они не удержались от страстных поцелуев. Как назло, в это время входит новоиспечённый жених. Он не простил своей уже помолвленной невесте дерзость целоваться со слугой. Лейта взяли в темницу, под стражу, а граф пожелал покинуть замок. Вмешался лорд Каслрой, торговец перцем. Грир за глаза называла его «перечник». Он же оказался благородным и выкупил провинившегося за большую сумму, чтобы его не повесили, а послали служить в армию. А леди Грир, уже запятнанную на весь замок сплетнями о случившемся, посватал лорд Каслрой, и она не отказала.
Лорда Джулиана Грир предложила для Лолы:
— Посмотрим, согласится или нет? И выбор небольшой, и животик почти выпирает.
…Интриги, интриги каждый день, опять смерть в замке; с этими новостями пришла Кенна к королеве Екатерине, которой рассказывала:
— Король явно болен, он душил меня позапрошлой ночью во время экстаза, а вечером пригласил красавицу из борделя, чтобы мы вдвоём его обслужили, но до этого заставил нас заниматься любовью друг с другом, словно лесбиянок, и чтобы она научила меня ублажать господина. Утром, когда проснулась, застаю её со мной в постели со связанными руками, задушенной, в королевских покоях, а короля там нет.
Королева Екатерина понимала: с королём непорядок, и это серьёзное обвинение, но если все узнают о его состоянии, начнётся смута в королевстве. И она тайком убирает тело из спальни, дабы не пал позор на самого короля Генриха II.
Но этим не заканчивается, и король Генрих II требует каждый год устраивать «праздник Боба»: на кухне выпекают большой торт, и повар прячет в него одно зерно боба. Если оно попадёт к кому-то из девушек прислуги, на один день она становится королевой. А на кухне была очень хитренькая повариха, она уговорила дать боб ей в руки и хочет, получив корону, отблагодарить повара. Таким образом, она выигрывает на сутки корону и власть и начинает играть по своим правилам. Первое, что она сделала, — согнала королеву Екатерину с трона на целый день, и то, что королева предложила, — подмешать содержимое из пузырька в еду королю, — она не сделала. А это предназначалось для того, чтобы отравить Генриха II, так как его странное поведение становилось всё более заметным и могло вызвать смуту в королевстве.
Она переиграла королеву и рассказала об этом королю Генриху II Валуа, который, в свою очередь, подлил отравы в бокал королевы Екатерины. Она выползает на четвереньках в коридор, упав в руки королевы Марии, и успевает сообщить:
— Король болен, с ним нужно быть осторожней, он меня отравил, сообщи Нострадамусу, у него найдётся противоядие...
Мария быстро вызвала лекаря Нострадамуса, и королеву занесли в лекарню. Впервые королева Мария поверила ей, потому что король Генрих II позвал Марию вечером в свои покои и тоже предложил показать «бобовой королеве», как она целует Франциска. Игра лесбиянок его возбуждала, но Мария старалась вывести «бобовую королеву» из покоев короля, а та, не желая упустить такой возможности — быть королевой до утра, — отвергла это предложение. Марии ничего не оставалось делать, как рассказать своему супругу о неприличном поведении со стороны короля Генриха II по отношению к королеве Шотландии Марии, жене его сына, принца, первого наследника французского трона Франциско.
На следующий день король Генрих II решил выдать любовницу Кенну замуж за сына Баша, и их обвенчали. Приказ короля Франции Генриха II Валуа не обсуждался, он хотел оставить Кенну при дворе как игрушку для своего развлечения и этим унизил сына Баша, который до сих пор любил королеву Марию. Затем становится известно, что король, якобы больной, сам послал преданных охранников, которые должны были расправиться в лесу с его сыном Башем.
Екатерина переживает за рассудок короля, понимая, что он не в себе:
— Вы не спите по ночам, моча потемнела, говорят слуги. Нострадамус поможет, он наш лекарь.
— Я не верю Нострадамусу, вызову из деревни лекаря, пусть моя головная боль будет тайной, не распространяйтесь.
Братья уже понимали: так дальше продолжаться не может, с королём нужно что-то делать.
Баш, стоя у алтаря, перебирал в мыслях свои воспоминания, которые легли глубоко, как осенние листья среди хвойных растений: об охотнице Роване, которую уволокли позапрошлой ночью в пещеру в жертву тьме. Она помогла ему спастись в лесу во время случайной встречи, показав: «Только болван мог не заметить волчью яму».
Он вспомнил слова брата Карика: «Ты первый мужчина, которого сестра Рована привела в дом».
И ему не удалось защитить её, так как он был связан по рукам и ногам, но он видел, что пугавших его ночной тьмой в действительности можно сокрушить.
Перед его мысленным взором прошли некоторые мгновенья любви к королеве Шотландии Марии Стюарт:
нежный поцелуй и желание сблизиться, которое было несбыточным. Он прекрасно понимал, что бастард и королева не могут быть вместе: они слишком разные, — но она такая любимая... Вспоминалось всё хорошее, до самых мелочей, проведённое с ней время, её полуобнажённое тело, когда они находились в побеге и скрывались в неприметной гостинице, нежный поцелуй, подаренный ею за мелочь... Но действительность — день свадьбы, где обещал Кенне перед алтарём быть преданным на всю жизнь, — омрачала его.
Надежда умирает последней,
Тянись ты к ней, когда манит
И сердце радостью пополнит,
Улыбкой, счастьем и любовью...
Часть 13. Изменения в брачном контракте
Я ещё на что-то надеялась —
Непонятны были слова?!
Правда, с опозданием поняла:
Нельзя нам без любви жить...
Об изменениях и подлоге в брачном контракте королева Шотландии Мария Стюарт узнала не сразу. Как будто бы у неё стали налаживаться отношения с королевой Франции, матерью Франциска. Но король Генрих II болел и по всем признакам был не в себе, это стали замечать почти все в замке. Пока что он был занят любовными утехами с «бобовой королевой», кухонной служанкой, которая несколько дней не желала слезать с трона, всяческими способами заставляла короля любить себя. Может быть, она ему и надоела: громким голосом, грубостью, лживостью, требовательностью, невежеством, — но её страсть в постели захватывала его, заставляя полностью подчиняться ей, и королева Екатерина подумывала: «Да, он болен, но пока не мешает, это уже хорошо».
Екатерина полностью взяла все королевские обязанности на себя. Она была умна и в то же время коварна, она вспоминает: жить королевой непросто, а первое убийство совершено ею в тридцать лет, на благо Франции и короны. Когда приехал из Ватиканского собора Италии кардинал Мазарини, она сказала:
— Генрих II Валуа занят более серьёзными делами.
Но шило в мешке не утаишь — сам король Генрих II, иногда в нижнем белье или же без брюк, выходит в свет даже на вечерние торжества, которые проводились здесь же, в замке, в роли посмешища, и надо было срочно с ним что-то решать. Франциск не соглашался на убийство, вспоминая, сколько хорошего сделал отец для Франции и
трона. Да, он был жесток, но чаще всего это было оправдано, и пусть с трудом, но его победы были вознаграждены. Хорошим вариантом являлось оторвать его от «бобовой королевы» и отвезти далеко, куда-нибудь в деревню, чтобы он отдохнул. Королева попросила Кенну научить его кое-чему как бывшая его фаворитка, этому «бобовая королева» поверит. За это Кенне было обещано всё то, что король Генрих II Валуа передал «бобовой королеве». Кенна решила помочь.
Сама королева Екатерина переодевает человека, похожего на служителя кардинала Мазарини, и заставляет выучить текст, который он должен был произнести перед королём. Найдя подходящий момент, — видно, королеве доложили, — вместе с подставным епископом Рено от кардинала Мазарини, якобы из Ватиканского собора, зашла в покои к королю на срочный разговор о землях. Заходят в покои короля и застают неординарную сцену, явно выдающую болезненное, беспомощное состояние короля Генриха II: он стоял крестообразно распятый верёвками за руки. А после произнесённой липовым представителем кардинала Мазарини епископом Рено речи впал в отчаяние, выгнав из своих покоев любовницу — «бобовую королеву». Екатерина же прогнала её со двора, забрав полностью всё, чем он её одарил: драгоценности, земли и дом. А когда она, пытаясь всех обмануть, закричала, что беременна, Екатерина припомнила, как застала её на кухне во время любовных игр со слугой, и это был дополнительный повод удалить её полностью.
Вечером, во время танцев, в торжественной обстановке, жених лорд Джулиани официально назвал Лолу своей женой, прося её руки при всех, — и получил согласие.
В это время фрейлина королевы Екатерины Шарлотта, якобы случайно, проливает на королеву Марию Стюарт вино из бокала и, извинившись, отзывает её в сторону для приватного разговора. Мария идёт за ней и узнаёт о предательстве французских королей, родителей Франциска, и её матери — француженки Марии де Гиз.
Шарлотта попросила Марию помочь ей выехать в Шотландию и закрепиться при дворе, — и рассказала за это, что, когда королева Мария подписывала брачный контракт, её послали в Рим, чтобы обманным путём добавить ещё один пункт контракта: если королева Мария умрёт и у неё не будет наследника, то вся Шотландия переходит автоматически во владения Франции.
— И, значит, вы, Мария, мёртвая выгоднее для Франции, чем живая.
Мария помогает ей выехать из замка, сама же подговаривает Кенну войти в покои короля Франции Генриха II Валуа, понимая, чем она сможет с ним расплатиться, если он застанет её там. Кенна впервые показала себя положительно, согласившись отдать себя ради Шотландии, откуда была она сама родом, невзирая на то, как к этому отнесётся муж Баш, увозивший в это время со двора фаворитку Екатерины, Шарлотту, по просьбе Марии, чтобы распространить сведения о ложном брачном контракте: в случае смерти или за отсутствием наследников королева обязуется отписать свою страну Шотландию и свои наследственные права на английский и ирландский престол французской короне.
Кенна успела найти копию договора до того, как в покои вошёл король Генрих II, и ей пришлось расплатиться, спрятав договор. Подлинник оказался у королевских матерей — Екатерины и Марии де Гиз. Этот добытый договор Мария показывает Франциску, который сказал:
— Это похоже на проделки моих родителей.
Они договариваются любым способом забрать подлинник у королевы Екатерины, а потом Франциск узнал, что 24 апреля 1558 года, в день, когда в Соборе Парижской Богоматери состоялась свадьба Марии Стюарт и дофина Франциска, Мария де Гиз получила из казны огромную сумму золотом. Значит, и она участница крупной сделки за спиной королевы Марии. Видимо, она надеялась, что королева Мария вскоре забеременеет. Но пока эти ожидания были безрезультатны, и каждая секунда могла стать роковой для Марии: ведь мёртвая она стоит намного дороже, чем живая.
Двое молодых людей, рождённых быть королями, но уже сильных по своей натуре, с детства понимающих, что они будущие короли, сообразили: срочно нужно, чтоб народ в Шотландии узнал о предательстве матери Марии де Гиз и начался бунт среди католиков и протестантов, который дал бы возможность королеве Марии не потерять Шотландию. Но все письма, идущие в Шотландию, строго перечитывались самой королевой Екатериной, и поэтому королева Мария и Франциск устроили в честь дружбы двух народов праздник, созвав всех шотландцев, находившихся в то время здесь. Среди них был отважный рыцарь, с которым отец королевы ходил в сражение, и Мария пригласила его на отдельный разговор.
Он же пришёл в окружении своих охранников. Речь королевы Марии о подлоге в брачном договоре была весьма убедительна:
— Я была и есть королева Шотландии, и я не позволю за моей спиной отдавать нашу шотландскую землю французам, несмотря на то, что замужем за французским дофином.
Они были удивлены, сложили сабли перед ней на пол и поприветствовали королеву Шотландии, привстав на одно
колено, одобрили её решение и обещали утром вернуться назад в Шотландию, не посетив Париж, и рассказать всем, как мать Марии для своего блага, чтобы удержаться правителем в Шотландии, предала её и всю страну Франции. После чего рыцари вместе направились последний день погулять в деревню, где публичный двор славился женщинами лёгкого поведения далеко за пределами Франции.
А там нашли свою погибель: королева Екатерина всегда держала ухо востро и понимала, что шотландские танцы в королевском замке ведутся весь вечер неспроста. Она узнала, проведя ночь с одним из воинов-шотландцев, что они возвращаются обратно на рассвете в Шотландию с каким-то поручением от королевы Марии, и решила всех там уничтожить, не пожалев женщин лёгкого поведения, — и приказала подпалить этот бордель.
Утром королева Мария надела траурное платье, ворвалась в покои к королеве Екатерине и дала ей пощёчину. Та же безболезненно приняла удар, выпроводив свою охрану. Она догадалась, в чём дело: Мария знает, что в пожаре погибла дюжина шотландских воинов. В покои зашёл и Франциск. Екатерина оправдывалась тем, что король Генрих II болен, нельзя ввязываться в войну. Мария же была как никогда жестока и груба — она требовала вернуть ей исправленный брачный контракт. Екатерина отказывалась, но Мария пригрозила, сказав более спокойно:
— Вы не допустили, чтобы в Шотландии начался бунт по поводу обмана с брачным договором, так я подниму бунт внутри Франции. Скоро все узнают, что король Франции Генрих II Валуа сошёл с ума, потеряв рассудок.
Франциск смотрел на королеву Марию одобрительно. И королеве Екатерине ничего не оставалось делать, как отдать подлинник брачного договора, который Мария тут же сожгла.
Аливия и Нострадамус во время лечения сблизились, видение не покидало его, и он пошёл к королеве Екатерине просить отпустить его. Но она не хотела оставить себя без такого предсказателя и лекаря, как он, и ни в коем случае не собиралась его отпускать. Зло не покидало королевство, и по приказу королевы Екатерины в чемодан к Аливии подложили змею. Только тогда Нострадамус понял: если он покинет замок, рука королевы достанет его везде, — и поэтому он отправляет Аливию одну к своим родным, боясь за её жизнь. Он раскрылся ей, что был женат и были у него дети, но все умерли от чёрной оспы, один лишь он остался... Они прощались в слезах от бессилия.
Лола, фрейлина-подружка королевы Марии, после замужества не очень доверяла своему мужу: её брат чуть ли не разорил семью, проиграл в карты всё богатство родных, и она думала о своём муже, что он такой же мошенник, как и брат. Но Грир сказала:
— Может быть, его гнетёт что-то другое, спросите, чтобы он рассказал откровенно. Жизнь полна неопределённости.
Кенна тоже упросила Баша узнать о нём, и мнение Баша было таково:
— Он совсем не собирается на охоту, а больше похоже на то, что он собирается покинуть Лолу.
Лола же за этот год к нему привязалась, можно сказать сильнее — полюбила, и сказала об этом прямо:
— Я люблю вас и не хочу знать, что было до меня, оставайтесь.
Он тоже полюбил её, найдя в ней тёплую, утончённую натуру, и ответил:
Мои родители очень богаты, я же рассорился с ними, и сейчас у меня нет средств к существованию, а ваше приданое хотел употребить для своих целей. Но я полюбил вас и решил остаться с вами такой, какой я есть, если вы примете меня таким.
— Мне нужны только вы и наша любовь, я обещаю не требовать с вас ничего ценного, — заверила она, хотя понимала, что какая-то ложь ещё непременно вскроется.
Брат Марии Джеймс приехал из Шотландии просить Марию возвратиться обратно, чтобы подданные видели, что у них есть королева, хотя бы на несколько дней. Франциск не разрешает. Он обещает за ним приехать на своём корабле.
— Вы оба приедете в Шотландию? — удивился Джеймс.
Затем случайно Франциск и Баш заметили, как лакей Джеймса расплачивался с дорогой куртизанкой.
— Лакей брата Марии любит дорогих куртизанок? Откуда он берёт на это средства?
Франциско заподозрил его в нечестности и с помощью стражи посадил в темницу, чтобы под пыткой узнать, откуда у него золото с английским гербом, найденное в его покоях в большом количестве. Пытки не заставили его сознаться, но после обещания больших вознаграждений и слова короля он признаётся: золото с английским гербом он получил от английских подданных за убийство королевы Марии, когда она направится с Джеймсом в Шотландию. Его же, Джеймса, они предпочитают видеть будущим королём Шотландии, так как он сам был протестантом.
Узнав, что Мария всё же собирается поехать одна с Джеймсом, которому слишком доверяла, Франциск приказал взять её под стражу и посадил в башню, понимая, что этим сможет избежать её смерти, ведь королевство Англии, наверное, подкупило не только этого слугу. Он любил её чистой любовью.
Если бы не Господь был мне помощником,
Что стало бы со мною на этом свете?..
Прошла я тысячу гор и добиралась до вершин,
Но спуск оказался гораздо труднее подъёма...
Часть 14. С кем поведёшься, от того и наберёшься. Победа и смерть короля Генриха II Валуа
Ночное небо вышито узором,
И можно как на кофе погадать...
Смотрите: тёмные пятна там —
Как жизнь моя, где в сердце боль...
«С кем поведёшься, от того и наберёшься», — так думала королева Мария, когда была в заточении в башне, но недолго, потому что Франциск сказал сводному брату Джеймсу:
— Вы выезжайте, а мы на своём корабле поплывём следом. У королевы Марии неотложные дела, и она просит извинения, что не смогла вас проводить, — а когда он уехал, Франциск освободил королеву Марию, обливаясь любовными сонетами, чтобы вымолить её прощение и смыть грязь заточения, объясняя Марии своё решение сильной любовью и нежеланием её потерять. Но она, как всегда, отвечает чётко и с пониманием:
— Мы — короли, и должны думать прежде всего о своём королевстве. Как говорится, своя рубаха ближе к телу, и я думаю, что совершила ошибку, когда, находясь с вами, вызвала гнев моего народа, который хочет свергнуть власть католического большинства в Шотландии в пользу протестантства, — а к этой вере принадлежит и мой кузен Джеймс, милорд граф Мирей.
— Вы правы, вот поэтому мы сейчас пытаем слугу Джеймса, которого заметили в нечестности и предательстве, когда он расплачивался с дорогой куртизанкой золотыми английскими монетами с портретом английской королевы, а в его покоях нашли их в достаточно большом количестве.
— А что вы думаете, Шотландии запрещено торговать с Англией, принимая оплату золотом?
— Думаю, что нет, но только сейчас я получил донесение: он сознался, что англичане заплатили ему золотом, чтобы он убил вас, Мария, когда вы отплывёте с Джеймсом.
Мария успокоилась, и они вместе решили пройти к королеве Екатерине и попросить у неё её собственные средства для создания новых отрядов воинов, чтобы помочь Шотландии удержать трон за королевой Марией и дать возможность управлять им матери, Марии де Гиз.
Но напрасные унижения ни к чему не привели, она не дала ни одной монеты. Молодые помирились, понимая, что обратной дороги нет и нужно решать вместе, как помочь Марии де Гиз в Шотландии. И хотя на свадьбу дядю, герцога Франсуа де Гиза, не приглашали, всё же послали к нему сообщение, что с ним хотят переговорить: королева Мария и дофин Франциск.
Каждый в своё время выбирает путь к обогащению, а вот дядя Марии, Франсуа де Гиз, обижен на короля Генриха II Валуа, отстранившего его от занимаемой должности. Но он не терял время и нанимал людей для своего войска, обучал и дорого платил за каждого солдата золотом, создав огромный батальон, который подчинялся лишь ему. И именно это войско пригодилось в самый важный момент в истории Франции.
Он соглашается по договору в обмен на обещание должности магистра Франции — быть правой рукой королевства. А когда он приехал во двор, королева Екатерина небрежно высказалась Марии:
— Вы впустили во двор дьявола, я его кандидатуру не поддержала и раньше.
Франциск с королевой Екатериной заходят в кабинет Генриха II Валуа, который расстелил карту мира и расставлял на ней своих оловянных солдатиков — вёл настольный бой.
— О боже, штаны опять забыл надеть... — сказал король. — Я послал войско захватить наш город Кале. И старая кляча, королева Англии Мария Тюдор, удивится и не успеет опомниться, как я отберу и английский трон.
— Наши войска рассеяны по всей Европе, погибнут тысячи людей под Кале. Мы здесь проиграем.
— Я молил Господа о победе, и он благословил меня на войну — благодаря мне ты будешь править половиной Европы в придачу, сын мой. Уже поздно что-нибудь сделать; они на полпути, и скоро войска будут атаковать Кале.
Как выяснилось, бой был не только на столе, король снял всех главнокомандующих, подчинявшихся королеве Екатерине, со всех воинских частей и назначил новых для наступления на морской город Кале*, который около двухсот лет принадлежал английскому королевству. Для успешного ведения военных действий английскому королю Эдуарду III нужен был этот порт, через который можно было бы переправлять войска на континент, в Европу, чтобы пускать свои щупальца и захватывать не подчинённых им.
Его выбор пал на Кале, порт у пролива Па-де-Кале, и в сентябре 1346 года этот город был осаждён. После того как он перешёл в руки английской короны, всё прежнее французское население было оттуда выслано, а город Кале заселён вновь англичанами. В 1360 году, по договору в Бретиньи, портовый город Кале и его округу закрепили за Англией.
И сейчас, когда король Генрих II Валуа в своём безумстве посылает захватить этот портовый город, двести лет находившийся в руках английских завоевателей, Франциск и королева Екатерина понимают: это необдуманный шаг со стороны короля, войско Франции будет полностью разгромлено, и этим самым они обрекут всю Францию на полное поражение. Дофин Франциск, чтобы выйти из трудной ситуации, куда загнал страну сам король, предлагает ударить по Кале с двух сторон: с одной стороны войском Франции, а со второй, пройдя замёрзшие болота, — войском дяди королевы Марии, Франсуа де Гиза. И только тогда они смогут полностью разбить осевшие войска англичан и забрать портовый город Кале.
— Молодец, сынок! Так я и ты попадём в историю, — сказал отец, король Генрих II. — Действуй!
Несмотря на то, что дофин Франциско с детства был болезненным ребёнком, позже, в юношеские годы, он показал себя: красив, силён, отважный и умелый воин, сам сопровождал в бой своё войско, не сидя на лошади, как командующий, а рвался к победе и побеждал, занимая окрестности и осаждённую крепость, где было в то время пороховое орудие. Он очень полюбил супругу за её решительный, сильный характер победителя и понимал, что победа над Кале даст королеве Марии, в которой он души не чаял, возможность больше в себя поверить, делая всё, чтобы быстрей разбить врага здесь и двинуться дальше на Шотландию, утихомирить там народ, попавший в струю надрыва со стороны Англии. Франциск сказал:
— Эта пушка — Длань Божья, и если мы её возьмём, победа нам обеспечена.
Он приказал воинам разбегаться в разные стороны, понимая, что пушка не может быстро крутиться и будет стрелять в одну сторону. Сам же Франциск пристроился с левой стороны и огненной стрелой попадает в пороховую бочку рядом с орудием пушки. Она взлетает наверх и падает с утёса, обеспечивая ему будущую победу и проход
к городу Кале. В одном из сражений чуть не погибает сам Франциск. Его спасает работник кухни — повар Лейт, для которого служба в войсках была наказанием за любовь. А любил он подружку Марии Грир, но не признавался, кто она, в душевных разговорах с Франциском. Но ранение Лейта тронуло дофина, и он скомандовал:
— Сюда! Он ранен. Пошлите всадника к герцогу Франсуа де Гизу, доложите, что путь через крепость открыт, пускай идёт прямо на город Кале.
Только потом дядя узнаёт отличный маневренный план и храбрость самого дофина Франциско. Он же остался и продолжал беседовать с раненым Лейтом:
— Не умирай, нужно побороться за жизнь, за тех, кого любишь. Ты женат? Любишь? Она замужем? — отвлекая от боли, говорил с ним Франциско.
— Нет, не замужем... люблю, но получил отказ, она не моего сословия. Я потерял веру в жизнь.
— Живи, Лейт Баярд, таких, как ты, мало; ты меня спас на поле боя, и я всю жизнь буду это помнить и доверять тебе. После приезда я тебя одарю землёй, ты станешь богатым и возвратишься к своей любимой.
В 1558 году французские войска под командованием дяди королевы Марии, герцога Франсуа де Гиза, овладели городом Кале. Он всегда говорил:
— Мои люди подчиняются тем, кто платит, а не тем, кто размахивает короной.
А что же было в их отсутствие в королевском замке?
А было как всегда: тревога, интриги, потери и смерть. Во-первых, приехал отец подружки Грир с двумя дочерьми и, не успев выйти из кареты, сразу заявил:
— Сестёр твоих, девочек, привёз выдать здесь удачно замуж, ты же подвела нас, дочь.
— Для того чтобы найти им женихов, надо, чтобы они хотя бы подросли!
— Лорд Каслрой твой будущий муж, не сможет ли он тебя упрекнуть в чём-то в первую брачную ночь? — спросил отец.
— Нет, отец, до этого у нас не дошло.
Потом они собрались все уже за столом переговоров обсудить приданое Грир и свадебный контракт.
Но лорд Каслрой настолько любил Грир, что заявил, что ему приданое не нужно, а наоборот, он даст в приданое сорок тысяч франков, поровну, каждой сестре по десять тысяч, и распорядится, чтобы его будущая жена Грир выдала сестёр замуж только по любви.
— Почему вы так поступаете? — спросил отец.
— Я купец и знаю, что покупаю. Для меня Грир бесценна! И от вас хочу лишь благословения!
— Да! Даю вам своё благословение, — обрадованный, сказал отец.
Вечером этого же дня Лорд Каслрой занёс к Грир брачный договор, и они скрепили его впервые скромным поцелуем.
Во-вторых, не успели войска выехать за пределы замка, как к королеве Екатерине прибыли гости: родственники из Рима, и в их числе некто Беатрис.
Королева Мария как-то сразу невзлюбила её, почувствовав опасность с её стороны, когда посмотрела на окружающих её стражников и узнала в одном из них по описанию женщины из борделя воина с большим шрамом на лице и с обожжёнными руками. С этим воином как раз разговаривала Беатрис, когда к ним подошла Мария, и та сказала ей:
— У вас способность подкрадываться, шпионить за мной.
— Мне показалось, что я знаю этого стражника королевы Екатерины, с кем вы только что разговаривали.
— Это мои стражники, я одалживала их королеве Екатерине, а сейчас решила их забрать.
Королева Мария понимала, что она решила забрать пятьдесят воинов в самое трудное время, и это неспроста. Тем более что французское войско ушло далеко на войну с Англией. Мария промолчала и удивилась её грубости в разговоре:
— Если мне придётся растоптать клопа, насекомое, слугу, я не постесняюсь, и меня не смутит кровь от них на подошве моей обуви.
— Вы мне угрожаете? — спросила Мария.
— Пока нет, но лучше не вмешивайтесь.
Ошеломлённая разговором Мария направилась к королеве Екатерине, чтобы рассказать об этом, но ей подали письмо от матери, и она поменяла цель визита:
— Сегодня получила письмо от матери, Марии де Гиз, которая заперлась в замке в страхе и ждёт расправы от нападающих. Она просит помощи, уже не думая о Шотландии, а лишь о том, как безболезненно, без кровопролития выбраться из замка.
Екатерина была возмущена и удивлена:
— Ничем помочь не смогу, ведь ты же знаешь, что всё войско задействовано у города Кале.
— Я не прошу войско, я прошу у вас золото.
— Ты же знаешь, что золотом мы расплачиваемся, и оно предназначено в настоящее время на закупку оборудования, людей и обмундирования в войне с англичанами.
— Я же прошу не золото из казны королевства Франции, а ваши собственные сбережения — мне о них сказал Франциско. Вы же собирались бежать как-то, значит, у вас было с чем?
— У меня ничего нет, и я ничем не могу вам помочь.
— Так отдайте те пятьдесят тысяч крон, которые когда-то моя мать одалживала вам.
— Это было давно, с тех пор мы много раз ей посылали, и наши суммы намного превосходят ту мизерную, что давала она.
— Я умоляю. Матери грозит опасность.
— Не умоляйте, вы королева и не должны показывать свою слабость. Никогда не ждите сочувствия, не требуйте жалости, а после этого не добивайтесь презрения, а будете показывать слабость — вам самой скоро понадобятся средства, чтобы бежать отсюда.
Мария вышла несолоно хлебавши.
В отчаянии, жаждая помочь матери, Марии де Гиз, хотя сама мать её много раз предавала, даже совершенно недавно, с брачным договором, королева Мария обратилась за помощью к наёмнику Жану Права, которому объяснила, что королева Екатерина имеет сбережения, но не одолжит, чтобы помочь освободить мать, пока её брат помогает и сражается за французский город Кале.
— Я прошу их раздобыть, только без жертв. Ведь она мать моего супруга Франциска. Мне ваше имя открыл мой дядя, родной брат моей матери Марии де Гиз, которая сейчас нуждается в моей помощи.
Он спросил королеву Марию:
— Вы можете дать мне кого-нибудь взамен королевы?
— А что, обязательно нужно совершить убийство?
— Да, чтобы подозрение не пало на вас.
И королева Мария впервые называет имя Беатрис, которая может наделать много бед в королевстве, имея своё войско внутри замка, пока возвратится Франциск.
Жан Права отлично справился со своей чёрной работой — отрубленную голову Беатрис он предоставил королеве Екатерине и положил ей на колено.
— Неужели вы обезглавили королеву Марию?
— Нет, но вы придёте в отчаяние, когда откроете и увидите, кто это. Быстро скажите: где золото? А то расправлюсь с вами и вашими детьми, если солжёте и назовёте неверно.
— Сундук с золотом в пустом саркофаге под Апсидой** церкви святой Изабеллы.
Он развязывает ей руки.
Екатерина сказала это не под страхом самой погибнуть и быть наказанной, — может, она и не боялась за себя, но он пригрозил разделаться с сыновьями. А она была любящей матерью и ради них пошла бы на многое, страдая с болью в душе за своего первенца Клариссу, судьба которой полностью ещё остаётся загадкой.
Мария же рассказывает Жану Права, что с помощью этого золота надо спасти её мать. А также в их распоряжение перешло войско Беатрис, которое ей, обезглавленной, уже не понадобится. У неё постоянно перед глазами стояла картина их последнего разговора. Она понимала, что такие, как Жан Права, пойдут на всё ради замысла раздобыть золото любым путём, и она всё же у него спросила:
— Вы правда отрезали ухо у королевы Катерины?
— Ухо я купил у могильщика. Я не собирался убивать королеву.
— Вина и честь, к сожалению, проецированы на трёх взаимно перпендикулярных плоскостях.
— Вы, королева Мария, действительно хотите послать войско Беатрис в Шотландию?
— Да!
— Они чудовища, помните же, это они разделались с вашими шотландскими гостями в борделе.
— Теперь это мои чудовища, я буду им платить, мне нужно стать сильной.
В-третьих, после свадьбы Лолы с лордом Джулиани Лола высказалась в беседе с Грир о своей тревоге, что не доверяет своему мужу, как будто бы он что-то скрывает от неё. Грир сказала:
— Доверие — непозволительная роскошь.
Всё же решили об этом рассказать Кенне и Башу, который узнал, что лорд Джулиани хотел бросить Лолу, после того как получил от неё всю сумму приданого по брачному договору. Но он не смог её бросить, так как полюбил, и признался ей, что, рассорившись с родителями, полностью потерял их материальную поддержку и хотел воспользоваться её приданым, хотел оставить её и жить на её же средства вдали от неё.
— Но когда любишь, это мелочь — на чьи средства жить, — сказала Лола, признаваясь в любви и прося не оставлять её.
Баш не ушёл на войну, но он постоянно был занят поиском «чудовища тьмы» и говорил Кенне, что обязательно настигнет его в один день:
— Кровавый лес большой, но не бескрайний.
У них в семье налаживалась жизнь, царили спокойствие и любовь, и страсть ночами, тем более что сам король Генрих II находился с любовницей фавориткой Дианой де Пуатье в Париже.
Генрих II возвратился в замок, когда получил известие о победе над городом Кале, и войска стали возвращаться. Он был назначен правой рукой королевства — на должность магистра Франции, по заключённому ранее с Франциско договору. Войско возвращалось с победой с поля боя во главе с дофином Франциско. Жители Франции встречали их по всему пути как победителей, а Франциск рвался в объятия любимой жены, королевы Марии.
Такую удачу Генрих II решил отметить парадом и морским боем двух кораблей, где один корабль взорвался, и погибло сто лучших воинов, воевавших в сражениях за город Кале. Франциск негодовал от ярости: жалеешь на поле битвы одного солдата, а здесь впустую потеряно сто!
Также при праздновании свадьбы дочери и заключении договора 12 марта и 2 апреля 1559 года о завоевании обратно города Кале, Като-Камбрезийского мира, Генрих II Валуа устроил трёхдневный рыцарский турнир. Первый день прошёл как будто бы нормально, если не видеть, как король Генрих II смотрел на красавицу Марию, но на второй день королева Мария надела на себя корону, состоящую из двух гербов, добавив туда английский. Он и так уже обольщённо смотрел на неё, но здесь всем стало очевидно, что он хочет сделать её своей женой, и мать, королева Екатерина, рассказывает о своих подозрениях сыну Франциску:
— Король опять затребовал от меня развод, значит, он метит соединиться с королевой Марией и с её титулами. Я опасаюсь за твою жизнь, сынок, будь внимателен.
Мария приехала в длинном бархатном платье с английским гербом на нём на второй день. Вечером Генрих II, желая показать, что он в хорошей форме, вступил в бой с графом Монтгомери, который с силой хладнокровно сломал копьё о панцирь противника; осколки копья вонзились в лоб королю и попали в глаз. Чуть позже графа Монтгомери нашли валяющимся на полу без шлема в одной из палаток участников турнира. И никто не знал точно: он это был, кто нанёс королю роковую рану, или кто-то был там и наподдал вместо него?
Несколько дней спустя, 10 июля 1559 года, Генрих II умирает от неизлечимой раны, несмотря на помощь, оказанную лучшими врачами того времени, включая анатома Везалия и лекаря Нострадамуса. Вопреки его воле, перед смертью ему не удалось увидеться со своей фавориткой Дианой де Пуатье.
Катрен Нострадамуса, в котором речь идёт о гибели «старого льва» в поединке с «молодым», который «выколет ему глаза», сбылся ещё при жизни Нострадамуса. Там точно сказано, что сам сын Франциск убил отца короля Генриха II за его странности в правлении французским королевством: убийство ста отважных воинов, захвативших, прославивших и отстоявших город Кале, а главное, желание Генриха II отнять у него любимую жену королеву Марию.
Однажды Баш спросил Франциско:
— Это ты сражался с отцом на рыцарском турнире? Я понял по меткости точного удара — это был не поединок, а явное намерение сразить его наповал.
Франциск ничего не ответил, сменив тему разговора. С болью вспоминал он, что когда-то лишь он один был против смерти отца, ссылаясь на то, что он просто больной, когда на этом настаивала мать, королева Екатерина, и советовала королева Мария, чтобы Франциск не растерял всё, что было нажито с таким большим трудом. Да! Он против отцеубийства, но здесь он это сделал сам, он король и должен думать о своём народе, повторяя слова королевы Марии, когда она говорит с любовью о своей Шотландии.
Простая истина: когда ты любишь,
Всё хочешь рядом находиться,
Но жизнь извилин рядом мчится,
Показывая то горы, то холмы страницы...
Часть 15. Да здравствует король!
Я без тебя не летаю
От безумства и страсти...
Я без тебя просто таю,
Живя в пространстве.
Да здравствует король! Все преклонялись перед будущим королём Франции Франциском I, когда он выходил из покоев отца, бывшего короля Франции Генриха II Валуа, который навсегда закрыл глаза в присутствии сына. А что же было за несколько дней до смерти?
Король Генрих II лежал у себя в покоях, его обслуживали все знаменитые врачи тех времён и сам Нострадамус. Но все понимали, что он умирает — по воле Господа или по случайности в битве. Главное, никто из близких короля не оказался запятнан: это был турнир. Хотя уже каждый думал, что король сам перешёл все границы приличия.
Первое, что он сделал, — это приказал во время пиршества в честь победы над городом Кале отравить своего сына дофина Франциска, чтобы самому жениться на королеве Марии, ускорив появление наследника и продление власти династии короля над половиной Европы: Шотландией, Францией, Англией, и... Он не стеснялся в присутствии других погладить по лицу королеву Марию — так, как проделывал это с Кенной. Или же укрыть её, якобы заботясь, чтобы она не простудилась, на представлении морского боя кораблей, залезть рукой к ней под юбку.
Странное поведение замечали все, но одни пропускали мимо глаз, как будто бы не видят, другие же считали, что победа над Кале вызывала в нём такую радость, что он и сам не знает, что творит.
Лола со своим супругом покупают дом далеко от замка и живут в любви; он не допытывается, кто был её первым мужчиной, она же больше ничего не спрашивает о родных. Но когда однажды она сказала: «Не нужно было покупать дом так близко от замка. Надо бы совсем уехать отсюда в тёплые края», — он изменился в лице и спросил: может, ей есть что скрывать?
Скрывать, конечно, было что, ведь её ребёнок — от будущего короля Франции Франциска, и родится беленьким и светловолосым. Но она поменяла тему разговора.
Однако вскоре к ним приехал дядя, чтобы увидеть блудного племянника — об этом доложил слуга. И тут всё открылось:
— Лола, ты сейчас должна меня выручить, моё настоящее имя Реме — я присвоил титул и фамилию герцога.
— Богатый жених с замком в Венгрии?!..
— Да, но так случилось, и это чистая правда: я был у герцога секретарём, а когда горела гостиница, он спал и задохнулся в пожаре, я же успел выскочить, вынося его саквояж и документы. Стал пользоваться его именем, титулом, средствами, которые пополняли его родители как блудному сыну.
— Я не знаю, кто ты на самом деле, может, ты убийца и, намеренно убив его, завладел всем, но я тебя люблю и скажу, что я его жена, а ты секретарь.
Так они вышли к дяде, тот был здоровый умный вельможа, которого нелегко обмануть. Он заметил кольцо на пальце секретаря... и сказал:
— Ты убийца. Где мой племянник? Это его именное кольцо у тебя на правой руке.
Они начали драться. Муж Лолы уже хрипел, так как дядя герцога душил его. Тогда Лола, несмотря на то, что была на последнем месяце беременности, сильно ударила, оттолкнув его на камин, он наткнулся на железный выступ, оказавшись пригвождённым, и сразу же умер. И ничего не оставалось делать, как попрощаться с мужем без имени и фамилии, без звания и средств к существованию, так как всё приданое Лолы ушло на приобретение этого дома. У них не было и слуг, чтобы за ними ухаживали. Они попрощались ещё раз на всю жизнь.
Он попросил Лолу выехать в сторону замка, а тело дяди подпалил и сказал ей, чтобы она всем рассказывала, будто стала вдовой: муж заживо сгорел. Это можно было принять как правду. В те времена не было электричества, всё освещалось свечами, и неосторожность в любую минуту могла привести к тому, что огонь, охватив гардины, добрался бы до постели — ведь и они были у всех знатных вельмож из парчи, шёлка и бархата.
Итак, видим, что первой подружке Лоле не повезло с замужеством, хотя все питали большие надежды, когда приехали в замок, что выйдут замуж за богатых и знатных вельмож. Но никто тогда не думал, что, ища богатства, вряд ли найдут любовь и честность.
А что же стало с другой подружкой — Грир? Она обручена с лордом Каслроем, к нему приехала в замок его дочь и нечаянно знакомится с Коленом, — и как же их знакомство проявит себя? Вначале он был поваром при замке, однако жизнь благосклонна к нему, и он начал подниматься по лестнице счастья.
Но Грир чуть-чуть сама не погубила его. Они любили друг друга, но так как у неё был приоритет — выйти замуж за богатого и знатного по желанию отца, — значит, застав Колена в поцелуях с Грир, его должны были казнить.
Лакеи и придворная знать несовместимы, но вельможа и правда был влюблён в неё, и ради её счастья выкупает Колена и посылает служить в армию. Там, во время боя под городом Кале, он и знакомится с принцем Франциском, которого спас в одном из боёв, и Франциск подложил ему, раненому, в лазарете дарственную бумагу на дом и поместье. Конечно, он не мог сейчас подарить Колену какой-нибудь титул, но это было возможно в будущем. И, выздоровев, Колен сразу же направляется к любимой Грир. Встреча прошла в страстных поцелуях, но ничего большего. Грир рассказывает, что она уже невеста, обручена и только ожидает дня свадьбы — и должна быть верна и благородна.
А что же делается в семье у любимой фаворитки Генриха II Дианы де Пуатье, совместного сына Себастьяна и его молодой супруги, подружки Марии Кенны? Вначале было разногласие в семье, тем более что король Франции Генрих II Валуа был всегда к ней неравнодушен и один раз, когда Баш подарил Кенне небольшое кольцо от бабушки, чуть ли не с пальца, он потребовал снять его, чтобы удовлетворить требования «бобовой королевы». Правда, он был уже болен, но он — король, и, повинуясь его приказу, Кенна сняла кольцо и протянула ей. Но в это время подходит Баш:
— Так же нельзя, отец! – закричал он.
— Екатерина, выдать обручальное кольцо Кенне!
Екатерина снимает с себя самое хорошее изумрудное кольцо и отдаёт Кенне — этим она затушила взрыв короля в присутствии гостей.
Постепенно отношения у них в семье налаживались. И её замужество перевоплощалось в страстные ночи, когда они считали, что всё в порядке, тем более что им были выданы дом и земля, они покинули двор, чтобы попытать своё семейное счастье за пределами замка.
Какие же отношения у королевы Марии Стюарт с дофином, будущим королём Франциском? Они с детства влюблены друг в друга, но в то же самое время не забывали, что она королева и он будущий король. И отключались лишь на время любви, а в остальные часы отдавались своим обязанностям — поддержанию власти королевского трона. В основном их мысли работали на благо своих стран: она всем своим сердцем хлопотала и боролась за Шотландию, а он — за Францию. Это как в обычной семье: спят в одной постели, но каждый научился «тянуть одеяло на себя».
Мария Стюарт королева, нельзя держаться правды, когда присутствует жалость, она должна думать о своём народе. Получив с детства титул королевы, будучи в кабале политики, она не принадлежит себе и подчиняется иным законам, нежели священные законы сердца, любви, охватывающей её в любовных схватках с Франциском, — и она стала многое прощать ему.
Так и получилось, что, когда Мария Стюарт раздобыла целое войско своего дяди и уговорила его помочь освободить мать, его сестру, и Шотландию, Франциск это войско использовал для захвата морского порта города Кале.
Она поняла: значит, между ними всегда главным останется трон, корона и страна.
Возвратившись после победы и взятия города Кале, он встречает упрёки со стороны королевы Марии, которая сознаётся, что она стала здесь черстветь. Но их опять связала любовь и желание сблизиться.
Франциск, разговаривая с ней, тоже понимает, что обязанности короля иногда ставят под удар; и он вспоминает последний вечер перед смертью короля Франции Генриха II Валуа. Объявили, что близкие могут войти попрощаться с ним, и в покои вошли королева
Екатерина, дофин Франциск, королева Мария и некоторые лица из знати.
Королева Екатерина подошла к умирающему мужу, взялась за руку... она прожила с ним вечность, всё было между ними, но тёплые отношения оставались навсегда, ведь она для него родила столько детей, и перед смертью он сказал:
— Я тебе благодарен, ты была как стена рядом, я мог опереться на тебя во всём, — также добавил чуть ли не стихами: — Любовь с годами становится сильней, не можешь налюбоваться ею, постарше становишься добрее, нежнее, любишь её такой, какая она есть! Не обращаешь внимания на появление морщин, видишь первым: без марафета, без красок. Ты просто любишь очаровывающее лицо — никто не сможет так любить и нежить. Одно желание — находиться рядом. Нежно к зеркалу её подводишь, чтоб она с ним оставалась наедине; проводишь завтраки вдвоём, званые обеды и просто день насыщенный всю жизнь! Любя её, в ответ получать Любовь!..
Также просит её позаботиться о его любовнице Диане де Пуатье и совместном сыне Себастьяне, понимая, что той будет трудно без него; говорит, что они были и остались его любимыми женщинами, и чтобы без него они подружились. Конечно, предсмертное откровение не понравилось королеве Екатерине, но она лишь носом повела, а как будет — Бог подскажет!
Король Генрих II, слабый, умирающий, добрый в последние минуты, попросил всех выйти, он хотел остаться наедине и переговорить с сыном, дофином Франциском, которому рассказал:
— Всю жизнь преследовал меня эпизод из жизни: однажды, когда мы уже стали взрослыми, играя в большой теннис со своим братом, в его бокал с водой я долил яд, и он умер во время игры.
Франциск понимал, на что намекает отец, говоря, что это его всю жизнь преследовало: неужели и совершённое им преступление — отцеубийство — тоже всю жизнь будет преследовать его? Он не хотел его убивать. Может быть, Франциск был очень добрым по своей натуре... Может быть, временно хотел выбить его из колеи правления, так как не король Генрих II одержал победу над Кале, это сделал сам Франциск, — но в плане у него уже был захват Англии, а это самоубийство всей Франции, не имеющей на то время нужного количества солдат и техники в армии.
Это были его последние слова, и король Генрих II закрыл глаза.
Франциск, опечаленный, вышел, навстречу шёл Баш с донесением, что надвигается чума, «чёрная оспа». Он упал на колено перед Франциском, когда услышал, как говорили: «Король умер. Да здравствует Король!» Франциск же поднял его с колен и обнял со слезами на глазах.
Он любил Баша как брата, и если были у них между собой разногласия, то из-за ревности к королеве Шотландии Марии. А как же не ревновать её, когда она была богиня красоты, неописуемая красавица, умна и строга. Знала, как себя подать в обществе, знала, как говорить, о чём говорить и с кем говорить на разных языках! Когда приголубить, а когда движением глаз избавиться от ненужного человека в замке, ещё не став королевой Франции. Она была настоящей королевой, с генами предков вошло в неё знание, как править. И если, как говорила Екатерина, она только в тридцать лет бессердечно расправилась с человеком, то королева Мария, выросшая здесь, в замке, рядом с ней — ястребом, орлицей, тигрицей, королевой Екатериной, — впитывала от неё, словно губка, хорошие манеры, привычку быть всегда при парадной форме, а также и умение быть при необходимости чёрствой и бессердечной к непокорным, употребляя казнь всех видов, включая всемогущие яды тех времён.
Возвратившись в покои, Франциск был подавлен смертью отца, но всё же эти слова, произнесённые отцом, до сих пор, как эхо, звучали в его сознании: «Скоро голова вашей матери будет висеть на пике, и ваша тоже, королева Мария».
— Я же хотел и не смог защитить свою жену. Простите меня.
Но королева Мария его успокоила и сказала:
— Не знаю, чья рука нанесла удар королю Генриху II, но я думаю, это лучший вариант из того, что можно было бы придумать, потому что, пока тебя не было, королева Екатерина возлагала на меня эту миссию — убить твоего отца. Так как за ней следили.
— И как же ты смогла бы это сделать, Мария?
— Ради нашей победы и величия государства Шотландии и Франции смогла бы!
В это время приносят письмо от подружки Лолы, где она сообщает: «Мой муж погиб во время пожара. У меня схватки, скоро начнутся роды, нахожусь в старой хижине около мельницы, и нет рядом повитухи. Схватки тяжёлые, и если что будет со мной, и я умру, разрешаю раскрыться перед Франциском, что это и его ребёнок, помогите вырастить его, держите его при себе и при замке».
Мария прочла Франциску письмо, добавив, что знала об этом раньше, но Лола не разрешала рассказывать, и он выбежал в конюшню, чтобы умчаться за ней на своём любимом коне.
Мария рассказывает об этом королеве Екатерине, которая до этого узнаёт от Нострадамуса о надвигающейся чуме. Он поведал ей, что они видели в далёкой деревне: там тоже на стене были знаки предсказания, и вчерашний звездопад — это беда, чума, «чёрная оспа». «Дар ясновидения редок, но кто им владеет — вечный странник. Скоро надвигается “чёрная оспа” на королевство Франции», — было написано на стене заброшенного дома.
Королева Екатерина приказывает закрыть ворота от населения прилегающих окрестностей, понимая, что семьи уже прячут своих больных детей.
Осень, цветы увядают, притягивая смерть.
Мария выбегает во двор остановить Франциско, но он не послушался её, добавляя с горечью:
— У вас, королева моя Мария, правда, очерствело сердце, пока я сражался. Ведь там твоя подруга и мой ребёнок! И, может быть, единственный.
Он уехал.
Она же, королева Мария, будущая королева Франции, ещё не надев корону Франции, приказала:
— Несмотря ни на что, закрыть ворота. И этим самым предотвратить заражение «чёрной оспой» хотя бы в замке.
Ворота закрылись, Франциск обернулся, с горечью посмотрел на неё и закрытые ворота и продолжил путь, чтобы защитить Лолу и своё ещё не родившееся дитя от всех невзгод надвигающейся чумы, чувствуя себя непонятым и не услышанным...
Пощады ждёшь, но я прошу, не надо,
Забудь, что было, — больше не вернуть
И тех сверкающих глаз тебе не встретить...
Потухла яркость прежних глаз — от слёз.
Часть 16. Последствия «чёрной оспы»
Мы в этой жизни — только гости,
И надо жить спокойно, не спеша.
С улыбкой встречай прохожих,
Тебе возвратится хорошее всегда...
Мария Стюарт ещё не знает о роковом наследии своём, сокрытых в нём опасностях, которые настигают её повсюду. Она опечалена тем, что король Франции Франциск уехал, оставив её, молодую королеву, ещё некоронованную, в такую тяжёлую минуту распространяющегося заражения «чёрной оспой», среди знати, коварства и разгула новой власти, — лишь бы спасти подружку Лолу: хотя Франциск провёл с ней лишь одну ночь любви в Париже, она рожает ему дитя.
Сама же королева Мария и Франциск желали и с нетерпеньем ожидали этого, но зачатие не происходило.
Лола понимает, что причина в ней самой: слишком молода — возможно, не созрела? Так она мучилась сомнениями, завидуя подруге и задаваясь вопросом: почему не она? Передумала уже всё, что можно в ожидании своего любимого Франциска и его первенца.
В то же самое время Франциск двигался навстречу разгулявшейся стихии «чёрной оспы», желая найти Лолу и своего ребёнка. Проезжая мимо окрестностей замка, по деревням и сёлам, замечал: население вымирает. Стал понимать, что в опасный день и час оставил королевство на свою любимую Марию. Но он ещё совсем не очерствел душой, понимая, что делает всё это ради своего ребёнка и женщины — матери его, с кем Франциска свела судьба лишь на один день и ночь. Ему с ней было проще, хорошо, никаких обязательств ни перед чем...
Проезжая маленькую церковь, вспомнил, что где-то здесь, рядом, в старой хижине, ожидает его в трудном положении Лола.
Он обращает внимание на лица: все словно обугленные, в прыщах от язвы «чёрной оспы». И сам служитель этой церквушки был заразен, но, до конца выполняя свой долг, читал молитвы за упокой.
Король Франциск в отчаянии кричал, звал Лолу по имени возле каждого дома, двери — и наконец она откликнулась. Он не рискнул подойти близко, понимая, что и они могли быть заражёнными, но, искренне любуясь, с добротой и затаённым восхищеньем смотрел на новоиспечённую мать, кормящую своё дитя, словно на образ. Это была Лола, озарённая лучом света из маленького окна старой хижины. Оставаясь там некоторое время, она крикнула ему из-за окна:
— Это твой ребёнок, Франциск!
Заметив, что брат молодой хозяйки болен — инфицирован «чёрной оспой», и все признаки болезни налицо (посмотрев на его руки, где кончики ногтей почернели), Франциск велел Лоле взять ребёнка в руки и выбежать с ним из дома. Поспешно благодаря хозяйку за гостеприимство, Лола сказала:
— Если ты близко не общалась с ним, уходи, убегай в лес.
Франциск запряг свою лошадь в заброшенную карету у хижины, на которой приехала Лола, сказав, что кучер ушёл к своей семье. Он сам сел вместо кучера и посадил в неё Лолу и первенца. Мост был разрушен, и поэтому они двинулись не к замку, а в сторону леса, понимая, что по дороге к замку будет много больных и заражённых, ищущих приют и лекарство в замке. Только сейчас он начал осознавать, в какой ситуации находится его любовь, королева Мария.
А в замке продолжается жизнь: королева Мария собрала всех и объявила о распространении «чёрной оспы». Нострадамус описал признаки этой болезни: недомогание, сыпь, потом «обугленные» чёрные пятна размером в горошину, а также потемнение конечностей начиная с ногтей. Всей знати приказали разойтись по своим палатам, а гостям — разделиться по комнатам, чтоб хотя бы таким образом уменьшить вероятность заражения.
В тронном зале на трон сели две красивые королевы: старшая королева Екатерина, мать Франциска, а на другой трон — королева Мария. Вокруг них было много факелов, а впереди пылал огонь в чанах, как препятствие заражению. Они принимали, выслушивали людей с разными вопросами, как и всегда: знать, гостившую на то время в замке. Те были в ужасе от происходящего и не знали, что делать. Но решение, чтобы все не вымерли, должна была найти сама королева Мария. Она понимала: поскольку ворота в замок закрыты, то запас продуктов питания и зерна у них всего лишь на один месяц, и после эпидемии их настигнет новая беда — начнётся голодная смерть. Заседая на троне, королеве Марии пришлось вытерпеть и много дерзких слов Екатерины, которая пророчествовала, словно ясновидящая:
— Между вами всегда будет стоять твоя подружка Лола с ребёнком, точно как меж мной и королём Генрихом до конца дней своих была любимая фаворитка Диана де Пуатье, а потом и их сын Себастьян.
Также она говорила, что если Франциск не объявится и сгинет где-то в пути, она сама станет править королевством как старшая королева и напоминала, чтобы невестка не забыла: у неё есть ещё сыновья, а Мария даже не смогла зачать ребёнка, хотя уже довольно давно живёт при дворе с Франциском.
Мария понимала, что она права, но в эти минуты Екатерина раздражала её: необходимо было одной решать всё, а свекровь вмешивалась и не давала трезво обсуждать насущные вопросы. Мария посылает Нострадамуса найти короля Франциска, который ей сказал, что его «чёрная оспа» не берёт, в прошлый раз вся его семья погибла, а он нет. Заодно она попросила что-нибудь подсыпать королеве Екатерине, так как она мешает править, чтобы хотя бы на несколько дней она отошла от трона.
Вскоре королева Екатерина заболела, или ей действительно что-то подсыпали, — так или иначе, но она не мешала действиям Марии. В её покои был разрешён доступ только королеве Марии и Нострадамусу, который её лечил. Возвратившись, он сказал, что нашёл дом, где рожала Лола, но там уже никого нет, а дом заколочен, и на нём висит красная тряпка, означающая, что там была «чёрная оспа». Но ничего плохого он там не увидел и обнадёжил Марию, что они могли бы уехать куда-нибудь в спокойное место.
Вскоре королева Мария поняла, что в замке было и предательство. Она приказала:
— Разбить всех гостей на группы в разные комнаты и приставить к дверям стражников. Никого не впускать и не выпускать. Для инфицированных больных открыть отдельную комнату в темнице и туда сталкивать с лестниц всех уже заболевших «чёрной оспой» при самых только первых признаках: лихорадка, кровоизлияния, появление язв на теле и лице, почернение конечностей. Периодически открывать все гостевые палаты и наблюдать за людьми, но лишь со стороны.
В одну гостевую комнату попала дочь лорда Каслроя, любимая женщина Колена, на которой он хотел жениться,хотя она уже полностью порвала с ним, так как её отец, лорд Каслрой, — будущий муж Грир, с которым Грир уже была обручена. Но не только это — её сдерживал ещё и брачный контракт, которым он предоставлял оплату её четырём сёстрам по десять тысяч в виде приданого на свадьбу, этим самым делая их богатыми и знатными родственниками. Она не хотела ослушаться отца, который и без того был сердит на неё.
По дороге, среди лесной чащи, без еды и воды двигалась карета. Сам Франциск был за кучера, так как запряг своего любимого коня. Лола останавливает его и, опечаленная, плачет, что грудное молоко высыхает, и нечем кормить сына, так как нет воды. Франциск, остановившись, решил раздобыть воду поблизости. Но в это время его окружают несколько всадников без знаков отличия — видимо, из простого населения. Один из них узнал в нём короля Франциска и, поклонившись, сказал своим соратникам:
— Поклонитесь новому французскому королю! — и затем добавил для короля: — Я ваш кузен Луи.
Он рассказал также:
— Заметили, что всё население болеет, и решили отойти в лес.
Но позже к ним подъехал сам Стефан Нарцисс. Король Франциск не знал его, но чувствовал, что лицо этого человека ему знакомо: он из той знати, которая снабжает продуктами питания весь замок. Но Франциску показалось, что он связан с Англией, и здесь измена: возможно, инфекционное заболевание «чёрная оспа» — это их работа?!.. И несмотря на то, что им оказывали помощь, расставив царскую палатку-шатёр в коврах, Франциск понял, что и в замке могло быть место предательству. А ведь Мария там, в замке, одна, и ей нелегко, предательство просочилось и внутрь... И поэтому он рассказал Лоле о своём предположении, попросил её остаться пока что здесь с ребёнком, а сам направился на помощь молодой королеве Марии.
Замок французского королевства. Неужели он падёт без единого выстрела? Королева Мария требовала периодически открывать каждую дверь и смотреть, что с людьми и прислугой. Вскоре заметили, что в одной из закрытых палат все были мертвы не в результате заболевания «чёрной оспой», а из-за отравления ядом. Сразу стало понятно: кто-то отравил питьевую воду, которую поднимали канатом в каждую комнату. Заметили также, что у многих на устах застыла кровь, а признаков «чёрной оспы» нет.
Доложили об этом и молодой королеве Марии, которая поняла, что это означает предательство среди гостей, — а ведь здесь же есть и англичане, давно желающие полностью поглотить Францию — особенно после того как у них отобрали город Кале. А может быть, и французская знать под влиянием Стефана Нарцисса не хотела подчиниться молодому королю.
К сожалению, в этой палате среди гостей была и Иветта, дочь лорда Каслроя, торговца перцем, будущего мужа Грир, которая была неравнодушна к Колену. Они договорились там встретиться, но он не пришёл, понимая, что Грир — его будущая тёща, и всегда будет напоминать его любимую, хотя это уже в прошлом. Королева Мария, обладающая врождённым острым умом, заподозрила в этом злодеянии Эдуарда Нарцисса, зная, как с его отцом, Стефаном Нарциссом, дружил король Генрих II, который имел много плодородных земель в окрестностях замка французского королевства и снабжал продуктами питания замок, — и он сможет «перекрыть кислород», отказавшись от дальнейшего снабжения.
Эдуард, как никто другой, требовал от короля Франции Франциска переговоры, угрожая отравить людей в замке. По приказу самой королевы Марии за ним проследили и поймали в то время, когда он вывешивал флаг предательства — ткань жёлтого цвета, означающую донесение: «Замок можно брать». Мария приказала схватить Эдуарда Нарцисса на месте преступления, когда он завязал ткань, и тут же объявить его заразным больным с помощью ложного заключения Нострадамуса. И тот выдаёт «липовое» заключение: «Он болен», — и, как всех с признаками «чёрной оспы», его посадили в комнату с прокажёнными, чтобы он и правда заразился, а не был убит, так как тело мог запросить на эксгумацию его отец Стефан Нарцисс, а королева Екатерина рассказывала, что он очень влиятелен при французском дворе, и нельзя сейчас, когда они так молоды и только вступили на королевский трон Франции, теребить раны и объявлять ненужную войну с Англией.
Она также понимала, что своим красным бархатным платьем вызвала огонь на себя со стороны английского королевства — в нём она появилась на второй день турнира с английским гербом на груди, вышитым золотом. Она заметила, что многие французы тогда демонстративно встали и ушли, не досмотрев до конца турнир, она же послала вслед за ними, чтобы проследить их связь и содружество с английской короной, узнать, кто враг, а кто будет ей верен, когда она и Франциск взойдут на трон после коронации.
Баш тоже выходил искать брата, но возвратился в замок, не найдя Франциска, а когда возвратился, не нашёл и свою жену Кенну. Он стал искать её по замку, а когда нашёл среди двух инфицированных «чёрной оспой», был удивлён увиденному: один был военнослужащий, предатель, из тех, кто вышел из соревнований, а второй — ребёнок, которого сам Баш спас в лесу.
Кенна рассказала:
— Его, видимо, заразила куртизанка, и, наверно, их специально подослали в замок с инфекцией, чтобы заразить воинов, работающих стражниками королевства; он же своей кровью заразил мальчика. Я стояла далеко от них, и если бы ты не открыл эту дверь, то я тоже была бы заражена или умерла бы здесь от голода и жажды.
Баш же сказал:
— Я искал по всем запертым комнатам, и когда из-за одной ответила якобы Кенна, открыл, и она дотронулась до меня. Так что я тоже могу быть больным — на всё воля Бога, поэтому не прикасайся ко мне.
В это время Франциск седлал своего коня, чтобы вернуться во дворец, потому что Луи посоветовал отправить Лолу в Нидерланды на корабле. Лучше помогать своему ребёнку со стороны, чем держать его рядом, позволяя окружению называть его бастардом, — так он рассудил, вспоминая о Баше. Но тут он услышал плач сына и зашёл в шатёр. Лолы там не было, а ребёнок надрывался от крика. Король Франциск берёт сына на руки... И что вы думаете, смог бы он теперь уехать, не забрав с собой Лолу и сына? Конечно, нет, родная кровь потянула к себе. С отцовской любовью он берёт ребёнка на руки и выходит на пригорок, держа младенца. Сквозь верхушки высоких елей и пихт прорезается первый луч, слегка касаясь земли, освещая голубые глаза и личико малыша, как две капли воды похожие на отцовские. Он не смог оставить их без внимания, на произвол судьбы.
Через некоторое время Франциск вместе с Луи и с небольшим количеством людей, находившихся в лесу, возвращаются в королевский замок. С ними возвращается и сам Стефан Нарцисс, будучи в сговоре с Англией, не обнаружив жёлтую предательскую ткань как сигнал от сына. Он, оказывается, здесь, при дворе, имел свою палату и занимался особой деятельностью, а главное — с помощью поддержки короля Генриха II Валуа держал французскую знать в руках и снабжал продовольствием замок, а тех, кто отказывался подчиняться, убирал с пути, занимался посреднической деятельностью меж государствами, а также собирал подать для Ватикана.
Когда он узнаёт, что его сын заболел здесь же «чёрной оспой», то проявил недоверие к донесениям и решил осмотреть тело сына — нет ли на нём признаков убийства, но когда ему открыли дверь, он узнал сына и уже было убедился в том, что ему сказали правду...
...Если бы не это: рядом с дверью сидел человек и стонал. Он услышал этого выжившего, которому выдал воду и накормил, тот же доложил:
— Вашего сына Эдуарда забросили сюда совершенно здоровым.
И Стефан Нарцисс стал требовать выдачи ему самого Нострадамуса для наказания и пыток, так как он поместил сюда его сына с неверным диагнозом. Королева Мария была против, поскольку помнила, что Нострадамус выполнял её приказ. И на слова Франциска: зачем она так поступила? — королева впервые, не выдержав, упрекнула его, что он, король, сам оставил молодую жену, а также своё королевство ради допущенной ошибки молодости, чтобы быть с Лолой и ребёнком в эти трудные дни. И она разрывалась между предательством и болезнью.
Он понимал, что это ошибка, совершённая в порыве страсти, и хотя она давно в прошлом, но последствий её не исправишь, нужно время, а у них его не было. Между ними образуется пропасть, которая постепенно отдаляет их друг от друга.
Как-то раз королева Екатерина в склепе Генриха II Валуа своим высказыванием доказала, что она в курсе всех событий в замке и за его пределами. Она обещала помочь сыну вырастить внука, лишь бы он не останавливался больше на Лоле. Екатерина сама всегда испытывала горечь, терпя рядом любовницу Генриха II Диану де Пуатье, и знала по собственному опыту, какое это серьёзное испытание для женщины, любящей своего супруга-короля.
Франциск признал справедливость её слов и возвратился к королеве Марии, прося прощения за доставленные им неприятности. И когда по приказу Стефана Нарцисса из темницы вывели Нострадамуса для исполнения приговора, привязав ему руки и ноги к лошадям, которые должны были разорвать его на четыре части, — таким суровым было его наказание, — молодой король Франции договорился с Марией сыграть на публику — якобы Франциск посчитал, что она не имела права отдавать такой приказ, будучи пока некоронованной. Нострадамуса он уличил лишь в присвоении податей Ватикану и убийстве посланца оттуда и заменил его казнь на выдачу Стефану Нарциссу плодородных угодий во Франции, любых, на которые он укажет пальцем.
А захотел Стефан земельные угодья Колена, которые расстилались меж его двух — что совсем недавно подарил ему сам Франциск, будучи ещё принцем, но, как говорится, оно того стоило. Лишить жизни Нострадамуса — это потерять хорошего лекаря и предсказателя. Королева Екатерина поняла, что Нострадамус в сговоре с молодой королевой Марией, и поэтому не вмешивалась в исполнение приговора. Мария билась до последнего, пока Нострадамусу не развязали руки и не посадили, замученного, на коня. Он должен был покинуть королевский двор навсегда.
Лорд Каслрой, торговец перцем, жених Грир, был расстроен смертью своей любимой старшей дочери Иветты, обвиняя в этом Колена, и, подъехав к нему, ударил его по щеке и сказал:
— Держись подальше от моей семьи.
Ревность и сомнение промелькнули меж них, и поэтому лорд Каслрой уезжает, сказав Грир:
— Где вы были? Я долго ожидал и уезжаю, потому что мне самому нужно подумать.
Грир ответила, что была у Колена с просьбой не мешать её счастью, разрывала до конца то, что уже было разорвано давно, но лорд Каслрой ушёл, оставив ей подумать.
Стефан Нарцисс посещает Колена с целью взглянуть на свои плодородные земли. Он привёз с собой гербовый документ, подтверждающий, что эти владения перешли в его руки. Колен был удивлён, но понимал: видимо, король Франциск находился в безвыходном положении, подписывая эту бумагу, поэтому он без сожаления отдаёт свои владения и возвращается в замок к королю Франциску, который звал его к себе, понимая, что ему необходимы надёжные люди, проверенные в бою, кому он мог бы доверять. Франциск поручает Колену придворную должность с хорошим жалованьем — помогать брату Башу, которого назначил главным советником при замке, понимая, что такие люди, как Стефан Нарцисс, всегда будут рядом и ставить подножку. А у него уже двое доверенных при замке.
Влюблён, мелодия души выходит,
Будто песня звонкая оттуда льётся,
Звоном стука сердца помешавшись,
Разгорается вновь в любовное пламя.
Мелодия души всегда её светла,
Ни единой фальшивой ноты в ней.
Ты любишь светлым чувством её,
Потому что она создана для любви.
Часть 17. До коронации
В наш Мир я посторонних не допускаю.
Пускай такой, как был, — рекою бурной
И тащит камни, не зарастает илом, —
Ты живёшь всегда по правилам своим...
Осталось несколько дней до коронации короля Франциска и одновременно получения второй короны Марией Стюарт. Только обстановка начала немного затихать после взрыва язвенной болезни «чёрной оспы», как началась голодовка. Население не работало: сначала многие болели, потом предавали земле усопших, затем страдали о своих близких в горе и депрессии...
Закрома же с зерном в большом количестве были у графа Стефана Нарцисса, который, как видно, знал, что будет, и скупал всё раньше за бесценок. Его сына Эдуарда убили, и он догадывался, кто в этом виновен. Ещё при жизни Генриха II Валуа он успел прибрать почти все плодородные земли в окрестностях французского королевского замка. И в разговоре с королевой Марией Стефан Нарцисс однажды сказал:
— Вы повинны в смерти моего сына Эдуарда. Позже поймёте, что лучше вам не стоять на моём пути.
За два дня до коронации Нарцисс привёз к королю Франциску на одобрение женщину, которую он называл своей четвёртой женой. Лола сразу же узнаёт эту женщину. Она видела, когда Нарцисс вёз её, как зверя, в клетке. Лола, находясь в шатре в то время, оставила сына и вышла из шатра, стоящего в лесу у случайного спасителя, кузена короля Луи Конде. Тогда Нарцисс сказал королю:
— Поймал Эстель. Эта женщина — беженка, у её семьи есть язвенные признаки, и поэтому будем держать Эстель в клетке, пока не выявятся первые признаки заражения «чёрной оспой».
В ту минуту Лола ничего не сказала, но поняла, каким он мог быть жестоким. Сейчас, увидев вновь и неожиданно получив от Эстель записку, спрятанную в подаренном платочке, Лола прочла просьбу о помощи. С какой целью Стефан Нарцисс хотел жениться на ней? Есть два варианта: первый — завладеть всей её землёй, добавляя в своё распоряжение большие плодородные поля и пастбища, а вторая возможная причина — она... живой свидетель того, что было с Лолой и королём Франциско в её присутствии. Можно было бы и приврать, чтобы заставить королеву Марию сильнее ревновать. Да, она принимала роды у Лолы, так как не нашла повитухи. Значит, она знает, кто отец ребёнка? Он заставил в этом сознаться, и под давлением Эстель рассказала бы Нарциссу.
Он не знал в то время, что однажды, когда Мария узнает и увидит дитя, то попросит Франциско, чтобы он дал своё имя, титул и землю новорождённому сыну, чтобы сын не был, как Баш, бастардом. Также Мария сама обещала быть крёстной матерью ребёнка, когда Лола об этом лишь заикнулась. Ошибки были, и надо их прощать. И, может быть, именно потому Господь был милостив к молодой паре королей, и Мария в ближайший месяц забеременела.
Стефан Нарцисс делал всё, чтобы подорвать авторитет нового молодого короля Франциска, а особенно он хотел уничтожить королеву Марию, которая наказала его сына, Эдуарда Нарцисса, за предательство.
Он медлил с доставкой зерна, хотя бывшая королева Екатерина уговаривала его продать зерно, обещая заплатить из сбережений Медичи. Он же взамен просил устроить ближе к королю своих людей. Хотя Екатерина и была дерзка с королевой Марией, но очень любила Франциска и решительно отказала Нарциссу. У неё были связи, она покупала зерно на свои сбережения, понимая, что казна пуста. Но не только это: она оплачивала каждый вырытый колодец, благоустройство городов и многое, о чём не знали ни король Франциско, ни королева Мария.
А от Стефана Нарцисса ничего не скроешь, и он объяснял это тем, что Екатерина прокладывает себе путь на случай смерти Франциска — тогда она как первая королева будет править Францией, а королева Мария уйдёт прочь, если не родит ему сына-наследника. Стефан Нарцисс подсылает нянечку к младенцу Франциска, чтобы она подслушивала и докладывала ему обо всех встречах короля с Лолой: о чём они говорят, занимаются ли любовью?
Хотя всё было в пределах верности, и королева Мария сказала королю, что он волен заботиться о сыне, но не признавать его, а потом сама же отвергла эти слова; Лола никогда не была любовницей короля и родила ребёнка в результате лишь одной минутной слабости, и то далеко в Париже, — но Стефан Нарцисс хотел доказать обратное, имея прислугу-нянечку, которая могла бы утверждать противоположное. А также он точно не знал, как погиб Генрих II Валуа, и с её помощью хотел узнать правду, о которой никому не было известно, и Франциск никогда ни с кем не поделился.
Тогда по поручению Нарцисса нянечка заговаривает при Франциске грубым мужским голосом, якобы в неё вселился дух отца короля Генриха. И несмотря на то, что Франциск освобождает няню от работы, она через Лолу просится обратно, и Лола, встречая его, говорит:
— Няня Каролина была так нежна с ребёнком…
Он же отвечает:
— У меня нет времени разговаривать о прислуге.
Вскоре он узнаёт, где поселилась эта женщина, посещает её дом, где, как выясняется, живёт, кроме того, иллюзионист, недавно появившийся в их краях на ярмарке, и она снова высказывается вслух от имени короля Генриха II, обвиняя Франциска в убийстве. Поверил ли он? — этот вопрос остался открытым. Он не очень верил таким чудесам, догадываясь, что и иллюзионист с ней в сговоре.
Пока Франциск занят на стороне, занимается нянечкой, королеве Марии опять предстоит самостоятельно решить важный вопрос о доставке зерна во Францию.
Она заметила накануне среди гостей Гер-Шулера и сказала:
— Спасибо, что вы приехали на коронацию короля Франциска.
Он же ответил:
— Молодые короли, дайте возможность доказать, что у нас будут новые отношения, я дам зерно в обмен на наших протестантов-узников, которых король Генрих II посадил лишь за то, что они не поклоняются вашему Богу.
Королева Мария Стюарт вежливо, наивно поблагодарила за визит Гер-Шулера, получив от него как бы пощёчину. Он сказал:
— Я приехал не на коронацию ещё одной марионетки. Мне нужно встретиться, обговорить кое-что с новым королём о наших заключённых, я приехал договариваться в обмен послать вам зерно, которое поможет Франции избавиться от голода после «чёрной оспы», когда жгут дома «очумлённых» вместе с запасами продуктов, порой на полгода.
Королева Мария не сказала, что его нет сейчас в замке, она предложила свою помощь и заверила, что сама обговорит детали передачи заключённых, которые были в темнице лишь из-за того, что исповедовали другую веру, не поклонялись Богу, а были протестантами.
Королева Мария не смогла убедить Франциска, а сегодня, за день до коронации, когда король ей нужен, он отсутствовал, и ей пришлось самой решать: выдать разрешение отпустить узников в обмен за зерно, которое так нужно населению? Сделка как будто бы благополучно состоялась, но Гер-Шулер не нашёл узников, которые пропали за два дня до этого. Их увезли в неизвестном направлении. Но и это королева Мария раскрутила сама, она нашла, кто охранял их, и узнала, где они пропадали и с кем. И концы верёвки вели к кузену Луи Конде. Она направляется к нему с допросом и получает ответ:
— Я отправил в Амстердам кораблём любовницу, а по дороге корабль захватили немцы. И поэтому я забрал узников, чтобы поменяться с ними. Я не знал ваших планов в отношении зерна, но я доставлю всех обратно в замок.
— Королева Мария, вы дипломат, белый рыцарь, — добавил Луи Конде с ласковой интонацией, сжигая собеседницу своими чёрными глазами, выдающими охватившую его страсть.
И он сдержал своё слово: привёз к замку немецких узников, которых передали Гер-Шулеру. Сам король Франциск был удивлён, как молодой королеве удалось провернуть такую сделку, и тоже выпросил освободить захваченных людей с корабля, а любовницу Луи Конде отправить в Амстердам.
Граф Дюкасо, его жена Моника и сын Ги Мария встретились с королевой Марией и королём Франциско на празднике, и король, знакомя их, сказал:
— Это мой новый знакомый, назначенный на должность по доставке продуктов в замок. Он поможет с зерном, но под давлением Стефана Нарцисса, который ему пригрозил потерей сына, отказался выдать зерно, так как Нарцисса все боялись и не хотели впрямую раскрыть причину отказа.
Таким образом они, во-первых, преодолели препятствия во взаимопонимании двух крупных держав, Германии и Франции, а во-вторых, дали понять графу Стефану Нарциссу, что сильны и составляют одно целое, и если он не одумается, то потеряет доверие в королевстве. Так что ему ничего не оставалось делать, как послать зерно в этот же день.
— Франциск за моей спиной просит зерно у моей знати, — сказал Нарцисс королеве Марии.
— Граф Нарцисс, есть доказательство убийств кардинала Марсини и Валана; их свозили телегами, не больных оспой, а убитыми, — это сказал отец Люсиан.
Потом добавил король:
— Кардинал Марсини и Валан был убит вами, Стефан Нарцисс. Вы собирали подати с Валаном и, видно, не поделили что-то — вероятно, в использовании средств Ватикана.
— Ватикан не станет вас слушать.
— Достаточно того, что он заставит вас рассказать и разгласит тайну исповеди.
— Умершие не ушли, в замок пришли призраки и не уйдут так быстро, — хотел припугнуть Нарцисс.
— Вы в чём-то меня подозреваете?
— Пока нет, но у меня много вопросов.
— Король должен знать, кто его друзья, и находить новых.
— Она говорит за вас?
— Да, говорит, и надо это запомнить.
Стефан Нарцисс так и не женился на Эстель. Госпожа Эстель бросилась вниз с утёса и умерла. В своё оправдание Нарцисс говорил, что одна из жён была неизлечимо больна гемофилией.
— Ну, слава тебе, Господи, — сказала королева. — Подвозят зерно. А то в королевстве от голода уже стали убивать друг друга за буханку хлеба и за одну картофелину.
Франциск гордился своей королевой и сказал:
— Завтра наша коронация, моя королева. А ты, Мария, хорошо подыграла мне за спиной у Нарцисса.
На коронацию были потрачены большие средства из казны королевства Франции, королева Екатерина старалась изо всех сил, проявляя большую щедрость. Она понимала, что приедут с визитом почти из пятидесяти стран, и надо себя показать сильными, не как «загнанная газель», — так выразилась она, улыбаясь. И это было празднично и красиво: два молодых подростка во время коронации. Франциск, французский наследник, получает корону Франции, возводит Марию в сан своей супруги, и, значит, над её головой сверкает вторая, ещё более драгоценная корона. Мария Стюарт, правнучка Генриха VII, получала в наследие, дар, благодать, эту вторую корону Франции, и у неё уже была корона Шотландии — с шести дней, как родилась. В шесть лет она считалась наречённой невестой наследника Франции, а в семнадцать, не сделав ничего особенного, получает и корону Франции.
Всё идёт своим чередом, радость и пиршество страсти наполняют дни молодожёнов и их жаркие ночи. Они вспоминают детство, детскую любовь каждый раз. Они просто в таком возрасте, когда страсть, любовь и ночная схватка не проходят зря, — и через полтора месяца она признаётся Франциско, что забеременела. Это был праздник души, они уединялись в своей спальне, которая по решению матери, королевы Екатерины, была сделана одна на двоих. Ведь Екатерина в своё время не раз испытывала мучения, когда заставала в своих покоях короля Генриха II с любовницей, — пока он не отвёл в
замке специальную комнату для своей постоянной любовницы Дианы де Пуатье.
Новорождённого сына Франциско и Лолы следовало окрестить, а поскольку с крёстными ещё не определились, сама Лола предложила быть крёстной матерью королеве Марии, а бабушка постаралась с пиршеством подготовить и крестины.
Думаешь одно — получается совершенно другое. Мать, бывшая королева Екатерина, раскрылась о своей догадке, что королева беременна. Для этого разговора она принесла много чего, и в том числе полынь, сказав, что эта трава изгоняет злых духов. Но никто не знает причину выкидыша у королевы Марии в день крестин... Королева сказала всем:
— Вы идите в церковь, я подойду, — якобы что-то забыла, но она понимала, что боль внизу живота — неспроста, беременность ежеминутно может прерваться, хлынув кровью. Так и случилось: не успел король Франциск отойти от Марии, как у неё помутнело в глазах, и она с болью облокотилась о каменные перила. Её подхватил за руку кузен Луи Конде, который спускался по лестнице. Он помог ей возвратиться в её покои, и по дороге она ему признаётся, что теряет ребёнка. А ему и не надо было об этом говорить, он сам заметил, что туфли Марии пропитались кровью, и по коридору за ней остаются кровавые следы. Но она набралась сил и произнесла:
— Об этом никто не должен знать, я сама скажу королю, после крестин.
Он сдержал слово, потому что в нём уже закипала любовь к юной королеве, её красоте и изяществу. Он понимал, что она — ещё зёрнышко, которое не созрело, а будет плод, страстный в любви, и уже мечтал с ней быть или хотя бы встречать её каждый вечер на праздниках, которые устраивали короли, хотя он давно отдалился от замка и жил у себя в деревне.
Баш работал на совесть, его дом и имение сгорели во время чумы «чёрной оспы», и он находился здесь же, при замке короля. Ему было здесь комфортно, он никогда не стремился иметь большего и честно выполнял свою работу. К Кенне же, наоборот, стали подбивать клинья богатые и знатные особы, и одна чуть-чуть не подвигла её к конфликту с мужем. Эта дама просила освободить из заключения своего мужа, графа Бернарда, он был убийцей, и у Баша имелся документ — запись о его преступлении в книге. Просительница обещала за помощь взятку: дом и поместье, но Баш отказался. Тогда она пригрозила Кенне, что расправится с ними. Кенна вырывает из книги листы, содержащие доказательство убийства. В результате Баш не смог на заседании доказать вину графа, а сам обвиняемый знал, что записей больше нет, и поэтому держался спокойно и с достоинством.
Возвратившись в покои к Кенне, Баш понимал, что она поступила как любящая жена. Кенна не хотела расправы над ним — это, с одной стороны, хорошо, но он ей сказал, что Бернард — убийца.
Хотя Кенна утверждала, что сожгла вырванные листы, у Баша начало закрадываться в душу недоверие к ней. И как доверять, когда она предала и его, и дело, за которое он борется? Ведь во Франции на престоле молодые короли, и они хотят создать новое государство, но старые привычки ещё долго будут тянуться вслед шлейфом, пачкать их, обливая грязью.
Баш также занимается странностями, которые стали происходить в окрестностях замка — например, когда напали на пастуха и приказали отречься от веры в Бога, а на груди сделали наколку остриём ножа — глубокую борозду в виде вилки.
Подружка Марии Грир, не дождавшись своего жениха, лорда Каслроя, но постоянно получая от него небольшие весточки, всё же поехала к нему сама и призналась в любви, верности и желании сегодня же отдаться ему, поломать то недоверие, которое он испытывает к ней, показать, что она была и осталась до сих пор благородна, — и он соглашается.
«Предъявлять права на английский трон вправе не кто иной, как правнучка Генриха VII — Мария Стюарт. Нужно только обвинить Елизавету в захвате короны и призвать к войне французскую и шотландскую армии для свержения узурпаторши». Так думали все во Франции.
В политике, как и в жизни, полумеры и их влияние причиняют больше вреда, и того, что Мария Стюарт в корону добавила английский герб, ей не простят. Если начнётся война, прольётся море крови. Молодые король и королева Франции пока не решаются напасть на Англию, понимая, что внутри государства ещё не имеют достаточной поддержки богатой знати, население перенесло болезни и утрату, голод и разруха после пожаров в их жилищах. Им остаётся лишь играть, размахивая английской короной на платьях. Франциск вспоминал, как храброе сердце отца Валуа боролось со смертью и наконец десятого июля перестало биться; как Екатерина Медичи, супруга Генриха II, вдруг замедлила шаг у порога, когда проходила королева Мария Стюарт: с этого часа, сделавшего её вдовой, первое место при дворе принадлежит той женщине, которую она презирала, которую этот же час возвёл на королевский трон Франции.
В тот самый 1558 год, когда она стала супругой французского наследника, скончалась королева Англии Мария I Тюдор, английская королева, и на престол вступила её сводная сестра Елизавета, кому ещё при жизни завещала королева Англии.
Да, всё было почти одновременно: 10 июля 1559 года скончался Генрих II, и на престол Франции взошёл Франциск II. Мария Стюарт — как правнучка Генриха VII — также после смерти королевы Англии Марии I Тюдор заявила свои права на английский престол.
Всё было бы хорошо, только королева, величайшая из всех королев, Екатерина никак не успокаивалась, лишившись Нострадамуса и своей короны, часто вспоминала последнее свидание в темнице с Нострадамусом.
Она говорила:
— Не переживай, мой друг, когда ты умрёшь, я сделаю всё, чтобы помнили тебя и то, что ты сделал, сохраню твои записи, воздвигну твой памятник в полный рост; в честь тебя поэты напишут сонеты, все твои труды и видения, предсказания напечатают, пускай все поколения знают тебя.
Он же ответил:
— Я видел твою смерть, Екатерина, ты тоже умрёшь, а ваша дочь Кларисса... — и не успел продолжить: за ним пришли, чтобы увести на казнь.
— Расскажи, что ты знаешь о ней, она жива?!
Он, опечаленный, вскрикнул в последний раз:
— Пускай памятник вам предскажет, спросите у него, Екатерина!
Крестины сына короля Франциско от подружки Лолы прошли на высоком уровне, в пиршестве, и Мария, несмотря ни на что, оставила свои обиды, согласившись стать крёстной матерью малыша. Но когда король Франциско узнал, что Мария в этот день потеряла ребёнка, он с сожалением зашёл в покои, обнял её и напомнил, как они в детстве радовались, играя вместе, смотря вдаль, в вечернюю темноту, наблюдали за светлячками... Он открыл окно и попросил её подойти:
— Посмотрите, моя любовь, королева Мария, на небо, — там, среди ночной тьмы, луны и звёзд было много горящих ночников — летающих воздушных фонариков, напоминающих огоньки светлячков.
— Это мне — светлячки?..
— Да — вы мой свет!
Когда ты любишь — ощущаешь, что живёшь.
Бокал наполнен каплями любви, как морем,
Бутыль откупоренная на столе — нежности океан.
А два бокала, выпитых на брудершафт, — с поцелуем...
Часть 18. До коронации и после неё
Любовь — когда вы созданы друг для друга...
А остальное, однобокое — это боль и разлука.
Любить и дорожить — не каждому дана она...
Но если полюбил, береги её, любовь красива!
Замена власти, где бы это ни было, всегда приводит к беспорядкам, а тем более здесь, где во власть вступает молодой король Франции Франциск, которого каждый хочет свалить или же подчинить.
Среди таких был и Стефан Нарцисс, который обдуманно подходил к этому вопросу и намеренно хотел покорить молодого короля — так же, как и его отца, Генриха II, который хотя и славился своей жестокостью, но одновременно плясал под дудочку своей богатой знати, от которой зависел, и поэтому за него всю чёрную работу выполнял Стефан Нарцисс.
И после того как были выпущены и освобождены из темницы немецкие протестанты, понимая, что вражда на почве веры может подорвать положение самого короля, он организовал небольшой отряд, воины которого по ночам переодевались в чёрные плащи и делали своё тёмное дело: ловили тех, кто ещё осмеливался выходить ночью, и, подвесив вверх ногами на верёвке за одну ногу, выжигали горячим железом клеймо на левой груди, ближе к предплечью.
Так был пойман вечером кузен короля Луи Конде, чтобы отомстить ему за дружбу с королевой. Тёмных всадников уже боялись все. Они стали действовать открыто, поджигая дома, где собирались протестанты. В одной из таких хижин — бывшем амбаре под сено — проводилось подобное собрание, среди участников которого находился и молодой католик из другой деревни. Во время нападения он был убит, и оказалось, что это кузен короля Луи Конде. Значит, кто-то докладывал Стефану Нарциссу, где собираются его родственники, и он послал туда отряд разгромить их. Среди протестантов Колен, помощник короля, заметил лорда Каслроя, торговца перцем, жениха Грир, и хотя он был к ней неравнодушен, всё же помог тому скрыться от королевской стражи, помня, что когда-то лорд выкупил его, спас от смертной казни, но всё же рассказал Грир о нём и его наклонностях. Впрочем, это не остановило Грир, она полюбила этого человека, который, обладая большим богатством, не растерял душу и оставался человеком, а кроме того, она как никому верила ему. Она выходит к нему под венец в красивом свадебном платье, а вокруг было прекрасное оформление церемонии во французском дворце: лишь в этом постаралась её мать, как и следовало ожидать, ведь родители не выдали ей ни одной золотой монеты в приданое, зато смогли расщедриться на свадьбу.
Кенна и Лола подслушали сплетни придворных слуг, которые обсуждали, кто же из вельмож самый сексуальный, и выявилось, что это мужчина, на левой руке которого, ближе к кисти, большая родинка в виде мотылька. Пусть Кенне этого не надо, она была замужем за бастардом короля Башем, имевшим должность, и она расцвела здесь, при королевстве, но этим заинтересовалась Лола. Она была свободной, знатной и титулованной вдовой, её муж сгорел в доме заживо, и сейчас она искала себе мужа, хотя таких вдов во французском королевстве много — после того, как «чёрная оспа» унесла много жизней мужчин не только из простого люда, но и из знати.
Однажды, когда Лола заметила этого мотылька на руке Стефана Нарцисса, она даже подумала: «Нет, только не за него!» Хотя у мёртвого тела его жены Эстель он впервые разоткровенничался, жалуясь, как ему не повезло: он же хотел на ней жениться, так как она была молода, а он жаждал иметь ещё детей. Его откровения немного их сблизили, но не настолько, чтобы строить какие-то планы, потому что она понимала, что у неё ребёнок от Франциска, пока единственный, а Стефан Нарцисс всё затевает специально, желая с их помощью подкрасться ближе к самому королю и нанести болезненный удар в спину.
Но он постепенно сам влюбляется в Лолу, хотя раньше говорил, что любовь — это сокровище, с которым он раньше не встречался и никогда не любил. Он устраивает чаепитие и приглашает Лолу, а однажды предложил принять ванну, куда она за пять золотых монет вместо себя посылает свою придворную прачку, а сама выходит на балкон наблюдать, как из окна напротив видно, якобы она раздевается и забирается в ванну. Стефана Нарцисса не провели, но всё же было забавно всё это. И он налаживает с Лолой дружеский контакт, помогает перевести сумму её приданого на собственный счёт, чтобы не возвратить родителям, наследникам всех сумм её погибшего мужа, так как сына признал сам король Франциск.
Хотя Франциско разоружил врагов в тылу, он был беззащитен, поверив в реальность того, что прислуга, няня Каролина, и правда иногда перевоплощается в короля Франции Генриха II Валуа. Меж тем она своим голосом и действиями сводила молодого короля с ума. И последнее — то, что она положила на подушку короля щепку, которая попала в глаз королю Генриху во время турнира, — означало, что в обмане участвовал Стефан Нарцисс. Собирая улики, он даже вошёл в шатёр, где лежал без движения граф Габриэль де Монтгомери, с кем 1 июля 1559 года король участвовал в поединке. Вместо того чтобы наказать и бросить в королевскую темницу, графа спрятали как свидетеля, готового подтвердить, что на состязании его не было. Ведь всадник целеустремлённо целился не в щит, чтобы сбить своего соперника, короля Генриха, а в голову, чтобы убить. Всё это Стефан Нарцисс высказал королю и пригрозил:
— Если вы не будете мне помогать, то ваша голова будет на пике, и не только ваша, но и королевы Марии! Не может быть, чтобы она была не знакома с вашим отцеубийственным планом.
— И что же вы хотите: власти, короны?
— Нет, полного подчинения, и тогда здесь всё наладится, в вашем королевстве.
Боль за такое злодеяние и так скребла душу короля Франциска, но сейчас он полностью пал духом и стал выполнять приказы Нарцисса. Первый из них состоял в том, чтобы выпустить безнаказанно всех тех, кто убивал протестантов и сжёг дом — пускай пока не церковь, — где они собирались и преклоняли колени в своих молитвах.
На почве этого у них и в семье с Марией появились первые конфликты, он не смог рассказать ей правду: любил всей своей душой и не хотел, чтобы под пыткой или же во время причащения она созналась, что знала об отцеубийстве. И когда она мучила его вопросами, понимая, что он меняется в худшую сторону, он не сдержался и объяснил это тем, что она никогда не родит ему наследника, а он так нуждается в ласках дитя и часто бывает в комнате Лолы у ребёнка. Да! Он бывает, любит дитя, но это совсем другая любовь. Любовь, которую он испытывает к своей королеве Марии, вязалась кружевной вязью много лет, и у него в памяти каждое её движение. И сейчас, смотря на неё, он таял, — на эту редкую, утончённую красоту юной женщины, его жены, — он хочет с ней быть и закрепить любовный союз с помощью дитя... которого нет.
Она понимает: надо что-то делать. Узнав, что королева Екатерина утром выезжает в Бове, она вспомнила, что именно там живёт врач, который занимается только тем, что лечит от бесплодия, и она решила поехать вместе с ней. Хотя королева Екатерина ей отказывала, она всё же настояла.
По дороге на них напали люди, голодные и желающие отомстить королевам, но в карете был подпольный выход, и пока стражники боролись насмерть за жизнь королев, им удалось бежать в лес.
Дорога по лесу была трудна, они устали и проголодались, но Мария заметила вдалеке город, и они решили направиться в одну из таверн. Поскольку у них не было ни одной монеты, им ничего не дали поесть, даже корки хлеба. Правда, в них было трудно узнать королевских особ: плащ был вывернут наизнанку, а насчёт платья они сказали, что это обноски вельможной дамы, у которой они служат в усадьбе.
Королева предложила за еду и ночлег поработать посудомойкой и надоить козьего молока, но за барной стойкой хозяин сказал: пускай она разносит вино, слишком хороша для посуды. Наконец, отработав обед, они получили на тарелках по одному куску жареной дичи. Да, тут не до приличий! И они стали раздирать её руками, кусая грудинку. Поев, услышали, что к таверне подъезжает король. Все выбежали — и Мария с Екатериной тоже, шушукаясь, что они спасены, ведь корону и драгоценности они давно спрятали за пазуху. Но когда подъехала карета, оказалось, что там самозванцы, наёмники из театра, которые играли роли Франциска и Марии. У неё — поддельная корона, но блеском камней не уступающая настоящей; одеты они были, как подобает королям, и сразу видно было, что за этим что-то кроется.
Ложные короли провели собрание, и королева Мария поддержала артистку в этой лжи, за это мать и дочь пригласили в комнату, где всё встало на свои места: они узнали, что Гифорд нанял театр, чтобы подорвать авторитет молодых королей, а его заслала английская королева Елизавета, не желая больше терпеть то, что королева Мария носит в присутствии всех герб Англии, и у неё на короне два герба, хотя можно было носить корону из трёх гербов, включая и шотландскую. Гифорд возвратился вместе со своими стражниками, не зная, что королевы осведомлены обо всём. Вывели королев — якобы для того чтобы посадить в карету, а сами расправились с «липовым» королём Франции, а его «липовую» королеву Мария приказала посадить к себе в карету, якобы чтобы работать прислугой в замке. Но по дороге, заметив, что Гифорд и стражник — а их было всего двое — едут не к замку, королевы договорились и достали своё женское оружие: королева Мария — маленький перочинный нож, а Екатерина — заколку, похожую на вилку, с которой никогда не расставалась. Нож отдали прислуге, чтобы та обошла карету и нанесла удар между шестым и пятым позвонками у Гифорда. Она сделала это, но удар получился слабым. Королевы торговались за жизнь прислуги, и так как Гифорд был ещё вдобавок жаден, он выжидал увеличения выплат, торгуясь, но, не добившись своего, свернул ей шею, и она упала замертво. Мария в это время кольнула заколкой коня, тот взвился от боли и сильно ударил Гифорда копытом. Тот упал с разбитой головой, рухнув на землю, охранник же сбежал.
Через мгновенья опять послышался топот лошадей. Можно было предположить новые неприятности, но нет — это был сам король Франциск и его стражники, среди них был и кузен Луи Конде, который вызвался помочь найти пропавших королев. Все обрадовались и только сейчас поняли, что из-за мелочей не надо отворачиваться друг от друга, тем более, как бы проверив в бою королеву Марию, мать-Екатерина сказала сыну:
— Береги её, она боец.
— Я тогда был в отчаянии.
— Надо будет драться до конца.
— Я почувствовал тяжесть короны. Разве недоверие — это предательство?
— Тебе видней, но мне кажется, она достойна носить корону Франции. Не обижай её.
И он направился к ней смывать грехи.
Точка зрения Екатерины на религиозные проблемы была двусмысленна. Во-первых, она видела религиозный раскол, а во-вторых, ожидая перемен, недооценила силу религиозного убеждения, думая, что победит сила и расправа.
Она вела двойную игру: то вызывала Стефана Нарцисса на самые откровенные разговоры, то доказывала, что она ещё сильна и имеет достаточно средств Медичи, чтобы подавить бунт, если таковой будет иметь место. «Я так сильно любила его...» — говорила она о своём короле Генрихе II Валуа. Она первая во Франции сменила белый цвет траура на чёрный, но под прикрытием чёрного цвета продолжала скрывать чёрные мысли: как избавиться от королевы Марии, которая двигается везде на шаг впереди и заняла её королевское место. Выбрала своей эмблемой сломанное копьё с надписью: «От этого все мои слёзы и боль моя» («Lacrymae hinc, hinc dolor»), которая нервировала самого короля Франциска. Когда он смотрел, это напоминало ему день расправы над человеком, который беспощадно убивал людей ни за что и смотрел на его жену Марию как на будущую свою жену, недостойно поглаживая ей колени. «Он ушёл из жизни, но сейчас надо налаживать жизнь в семье, иначе не сможете удержать в руках Францию», — такие слова матери Франциск иногда вспоминал, понимая, что королева Мария не виновата в том, что беременность прервалась; они молоды, и у самой королевы Екатерины долго не было детей, а потом посыпались, как семечки из подсолнуха — осенью, когда она по-настоящему созрела как осень-женщина.
И радости добавит встреча,
Красное вино по бокалам течёт.
Свеча в любви уже сгорела,
В камине одни угли от дров...
Часть 19. Религиозные распри. Последствия
Протестанты не признают икон, креста и не почитают мощи святых, как это принято у католиков. Но то, что французское королевство стало разваливаться на две религии и начались религиозные распри, — это очевидно. Веротерпимость, свобода вероисповедания! Но король Франциск не может справиться с разбушевавшейся среди народа бурей, а среди знати всем заправлял сам Стефан Нарцисс. Он был влиятельным при королевстве, но не только! Он имел козырь в руках: знал тайну королей и грозил расправой в случае неподчинения.
Он загонял Франциско в угол, принуждая подписать эдикт* о выявлении у всех представителей знати, какую веру они исповедуют, — с той целью, чтобы знать, кто протестант, и чтобы они стали явными мишенями для католиков. Король собирался подписать такой эдикт, но Мария уговаривает его не делать этого, говоря:
— Вы не тот король, которого я полюбила! Вы подписали вердикт** «сборища»?
Тогда король ей посоветовал:
— Возвращайтесь в Шотландию, оставьте меня.
Боясь за её жизнь, он порывает с ней, отсылая обратно в Шотландию, но она не подчинилась королю, а, напротив, попыталась сама исправить то положение, в которое был загнан Франциско.
Она тайно встречается с кузеном короля Луи Конде и просит о помощи: чтобы знатные вельможи Франции подтвердили, что они тоже протестанты, а не только маленькая кучка нищего сброда, как об этом однажды высказался Стефан Нарцисс.
Среди собравшихся на заседании Нарцисс открыл документ, чтобы утвердить его на подпись королю Франциску, уверенный, что тот подпишет, побоявшись его, так как он ведает тайну, кто был истинным убийцею короля Генриха II Валуа. Франциск действительно решает не отказать, но не потому что боится разоблачения и казни, а из любви к королеве Марии.
Накануне в разговоре Нарцисс рассказал ему, что до смерти короля Генриха II на соревнованиях его хотели отравить в молитвенном доме, куда доступ был открыт лишь избранным. И как вы думаете, кто? Не кто иной, как королева Мария и его мать, королева Екатерина. И Нарцисс ещё раз пригрозил, что они все втроём будут висеть на пике.
Франциск уже собирался подписать эдикт, как вдруг вышел Луи Конде и сказал:
— Среди вашей знати тоже есть протестанты, и я, например, в их числе.
Хотя Франциск знал, что у него в семье некоторые перешли в протестантскую веру, но не он сам. Нарцисс возмущённо добавил:
— Вы один, и это меньшинство!
Но в это время, устыдившись, что не они признались первыми, из числа протестантской знати вышло несколько человек. Сам король Франциск обрадовался такому повороту событий и понял, что здесь рука его нежной королевы прогладила, словно утюгом. Он распустил собрание и сказал, что ещё обдумает этот вопрос. Незачем спешить.
В то же самое время у графа Стефана Нарцисса и фрейлины Лолы налаживаются дружеские отношения. Он хотел пока иметь её при себе как улику против Франциска, но она была верна шотландской короне, оставаясь подругой королевы Марии и короля Франциска, и поэтому выполняла все их поручения, вплоть до того, чтобы подыгрывать Нарциссу, пофлиртовать с ним в пределах разумного, не подпалить полено, поднося его к огню.
Подложить под картину ключ к шифру английской шифровки на планшете, который был найден у предателя — казнённого накануне шпиона английской короны Гифорда. Но Стефан Нарцисс был сильным, ловким, умным — он сразу понял, зачем молодая женщина, такая, как Лола, не спросясь, заехала к нему в усадьбу. После её визита он обшарил все места, где она могла бы быть, и нашёл ключ. Но не сказал об этом Лоле, и не было точного доказательства, что именно она могла сделать это. У короля Франциска был брат, верный помощник Баш, он проследил и нашёл всех, кого Нарцисс мог бы представить как свидетелей, если ему понадобится.
Они поехали вместе и разделались с этими людьми, но пока они были вдалеке от замка, там шёл пир.
Королева Мария объявила о помолвке дочери Екатерины, сестры Франциска, принцессы Клод, которая несколько дней как вернулась в замок с молодым кузеном Луи Конде.
Он согласился, потому что на этом настаивала сама королева Мария. А принцесса Клод пока не была готова выйти за графа, но потом, увидев его, даёт согласие — не потому что он молод и красив, а потому что на этом настаивал сам Франциско, желая примирить в королевстве две религии, чтобы было неповадно задерживать и убивать на улицах и в городах ни в чём не повинных людей только из-за того, что они другого вероисповедания.
Но если бы это делалось необразованным населением! — а это делали и защитники Ватикана, которые вырезали жителям губы за неподчинение и наносили краской красный крест на их жилище, тем самым отчуждая их.
После объявленной помолвки кузен Луи Конде сразу же удалился. Он был удивлён, так как не знал, что Франциска нет в замке и думал, что тот просто не соизволил прийти и поздравить молодых. Стефан Нарцисс, понимая, что не смог переманить Лолу в свой лагерь союзником, стал подбираться к принцессе Клод, но она ему отказала сразу же, так как успела переговорить с братом, королём Франциско. И только здесь, потерпев поражение, он посылает за свидетелями, желая в открытую обвинить королевство в смерти короля Генриха II Валуа. Договаривается сегодня же ночью назвать короля Франциска отцеубийцей и посылает свою стражу за свидетелем.
В планах у Баша было поехать за ним следом, чтобы узнать, где того держат. Поехали он и король Франциск, не доверяя больше никому, чтобы Нарцисс не успел привезти в замок свидетелем капитана шотландской лейб-гвардии Монтгомери, который висел на двух цепях в старой хижине. Перед смертью он подписал признание, что сам убил короля Генриха II Валуа. Баш уже знал об этом: в откровенном разговоре Франциск рассказал ему правду. И он остался, чтобы довести там дело до конца, убрать улики, а Франциск поехал в замок.
Франциск уже не боялся шантажа со стороны Стефана Нарцисса. Он был счастлив, что сейчас сможет всё рассказать, открыться своей любимой Марии, и они будут править королевством, как и хотели, вместе, как он видел и собирался, — чтобы народ был счастлив, чтобы страна не голодала, и было равноправие в религии, а не гонения. Он планировал построить церковь протестантам, чтобы они не собирались в хлеву или в лесу, узаконить их вероисповедание, несмотря ни на что, что бы об этом ни думал Ватикан. Но, приехав в замок, он застаёт королеву Марию униженную и изнасилованную, в слезах, и около неё свою мать Екатерину.
Они рассказали, что после объявленной помолвки в замок ворвались самозванцы, переодетые в снаряжение королевских стражников. Их желание было — убить короля Франции Франциско. Ворвались в покои к королеве Марии, где она была изнасилована отцом пастыря протестантской веры, подвергнутого пыткам, а затем они скрылись. Нет сомнения, что они не останутся безнаказанными, но душевную боль уже не смыть.
Франциско попросил прощения за то, что отсутствовал и не смог защитить свою любовь Марию. И только тем, что раскрылся перед ней полностью и что расправился со всеми уликами, он сгладил перед нею свою вину, но всё же не до конца.
Стефан Нарцисс, испугавшись того, что произошло ночью, явился в замок к подружке Марии Лоле и ещё раз доказал ей, что его к ней тянет как к любимой женщине, — хотя он и раньше несколько раз пробовал это доказать, она же воспринимала его как предателя перед королём Франции. Один раз даже дала пощёчину, когда он встретил её одну в коридоре и поцеловал, она же сказала:
— Не пытайтесь взять раньше, чем я дам!
Этим она всё же не оттолкнула его, а, напротив, дала возможность надеяться, и он, как тень, был отныне всегда рядом. Однажды в лесу, когда она совершала конную прогулку и, остановившись, спешилась, лошадь спугнули, заставив убежать. Он же был рядом, следя за Лолой, и, обрадованный возможностью сблизиться, подвёз её. На одном седле сидели двое, так близко — и так далеки пока в любви. Хотя меж ними уже началось потепление.
Несмотря на то, что король Франциск послал Баша и стражников в замок Стефана Нарцисса, чтобы в его присутствии найти и принести улику, оставленную Лолой, якобы он — шпион английской королевы, эту улику не нашли. Он не был таким глупцом, чтобы не обыскать весь дом, после того как Лола, фрейлина королевы Марии, якобы проездом, посетила его и решила принять ванну, не стесняясь раздеться при нём. Это дало повод найти улику и уничтожить её. Хотя она предупреждала короля Франциско: «Вы просите обмануть такого влиятельного человека, как Стефан Нарцисс?..» Но она не ослышалась.
Возвратилась в королевский замок и фрейлина Марии Грир, которая рассказала, что их ограбили лишь за то, что они не зашли на мессу в Орлеане, и они потеряли всё, даже её платья и подарки. Кто это сделал? Наверно, свои же протестанты, они знали, что лорд Каслрой, торговец перцем, супруг Грир, очень богат. Он оплачивал строительство школ и оказывал помощь нуждающимся. Но, как потом выяснилось, средствами, которые он передавал, воспользовались для покупки пороха и оружия, чтобы захватить власть и трон королевства Франции. Хотя Грир уже была готова перейти в вероисповедание мужа, чтобы вся семья была одной веры, сейчас и у него остался открытым вопрос: где зло и где правда?! Нужно поискать...
Предательство, интрига, измена, прольётся ли кровь, — всё в одном букете. Кровь за кровь, устрашение верных, к чему ведут распри в новом Французском королевстве? А кроме этого, что-то происходит и со старшей королевой Екатериной, которую преследуют дети — две девочки-двойняшки, умершие в детстве в один день. Во сне это или наяву? Галлюцинации или появление у неё видений, как у Нострадамуса? И за это она обвиняет свою дочь, принцессу Клод, которая была мала в то время, а у младенцев в горле якобы нашли лепестки роз.
Она всю жизнь думала, что принцесса, ревнуя, затолкнула им в горло розы, оторвав со своего платья, не зная, что в этом была повинна няня. Было ветрено, она открыла окно, розы вместе с вазой упали с подоконника, обломались; лепестки, летая, попали в ротик младенцам. А когда няня это обнаружила, они были уже мертвы. Она достала лепестки и заменила их розой с платья принцессы Клод. И за это всю жизнь мать ненавидела свою дочь Клод, она считала её виновной в смерти детей.
Ничего нет хуже, когда ненавидишь своё дитя! Королева отослала её жить далеко от замка, якобы набираться знаний и выучить там европейские языки, но принцесса вела развратную жизнь. А когда устала жить вдалеке от своих, решила возвратиться, хотя не получила на это согласие матери, королевы Екатерины.
Когда дочь Клод спросила мать: «За что вы меня так не любите? Вы не позвали меня на свадьбу брата, короля Франции Франциска, на его коронацию? Даже на похороны короля, моего отца?» — мать высказала свои подозрения и получила ответ: ребёнок не был повинен в таком горе. Она была свидетельница, помнила раскрывшееся окно и летающие красным снегом в детской лепестки роз. И как дети, младенцы, стали кашлять. Мать поняла, кто был повинен в смерти двойняшек. Но няня давно уволилась, концы были спрятаны далеко. Только сейчас она, старшая королева Екатерина, лишившая дочь благодати при замке, хотела залечить ту рану, разрыв меж матерью и дочерью, но сможет ли? Сколько воды и дней утекло с тех пор?..
Часть 20. «Ты не смог меня защитить. А это было так...»
Если душа полна надежды,
В зеркало на себя посмотри.
Увидишь, что ты делала не так,
Как подобает в жизни жить...
Принцесса Клод обратилась к Башу с просьбой, чтобы тот разобрался, в чём было дело. Много лет назад и она попала в немилость к матери, королеве Екатерине. И выяснилось многое, о чём знали короли Екатерина и Генрих II Валуа и его любовница Диана де Пуатье.
А это было так: король Генрих II был сердцеедом для молоденьких фрейлин, но не только. Он мог поймать любую женщину в замке, не брезговал прислугой. Диана де Пуатье заметила: у него есть ещё кто-то, и, проследив, узнала, что соперницей была няня двойняшек Екатерины, для неё король устроил любовное гнёздышко.
Была зима, холодно, и когда дети засыпали, няня посещала покои короля. Возвратившись однажды обратно, она застала замёрзших насмерть двойняшек и настежь распахнутое окно. Спешно прикрыла окно, но сразу поняла: поздно, дети мертвы. Заметив висевшее платье Клод, сорвала с него розы и засунула младенцам в горло, якобы они задохнулись. Всё свалили на пятилетнюю тогда Клод, которая якобы из ревности расправилась с сёстрами.
И королева-мать выгнала дочь Клод со двора, предоставив ей якобы высокое воспитание на стороне, в Европе. Но Баш нашёл няню и расспросил, как было на самом деле, грозя казнью. Она к тому времени стала знатной дамой, была замужем за вельможей по приказу короля Генриха II и с этого дня ушла со двора.
Баш вспомнил и нашёл, кто был в детской и мог открыть задвижку окна. Само бы оно не распахнулось. А это была его мать. Да, родная мать Баша Диана де Пуатье приревновала короля Генриха II Валуа к этой молодой нянечке. И не только к ней, она ревновала и к самой королеве, которой он отдавал свой супружеский долг.
За это теперь были наказаны все. Он посадил прислугу в кандалы, а мать выгнал со двора и приказал, чтобы она никогда не возвращалась в замок, несмотря на то, что хотел подарить ей титул и земли, которые Франциск дал ему в пользование, плодородные земли графа Стефана Нарцисса.
Про мать Франциска думал так: красота её вечна, и сколько раз ловлю себя на мысли, что она почти бабушка — а при этом так изящны черты её лица... А почему не виден возраст? С детства берегла себя, а может, отпечаток жизни, а может, красота — как горящая свеча: пока горит, сползает воск с плеча... Он только сейчас стал понимать, что она была настоящей любящей матерью. Отрекаясь от супружеской верности, король всё же захаживал к ней, и потому она родила двойняшек. А его мать, Диана, была коварна, ревновала к жене, имевшей больше прав на короля, решила умертвить детей и тем самым полностью отдалить короля от супруги. Но ей не удалось это сделать. Всю жизнь Генрих любил Екатерину и даже перед смертью в этом ей признался.
Мария находилась на балконе замка, раздумывала о своей судьбе. К ней подошёл Франциск, который всё же хотел с ней наладить и восстановить любовные отношения, вернуть уют в семейное гнёздышко, но она сказала:
— Ты не смог меня защитить! Защитить жену, королеву — что сказать тогда обо всей Франции?! Ваш королевский замок стал проходным двором. За несколько лет, что я здесь живу, сколько раз его берёт кучка проходимцев! Вы должны были обеспечить меня двойной охраной на то время, когда вас нет в замке и вы выезжаете по делам. Вы не хотите прислушиваться ко мне, советоваться со мной,
хотя я тоже королева, и поэтому будем на виду считаться и вести себя, как подобает королевской чете, но я отныне перестаю быть женой и сейчас же перехожу в свои бывшие покои. Так это было и есть во многих королевских семьях, где король властен, изменяет, и его никогда не пресекала в этом жена-королева, давая полную свободу.
— Не берите пример, Мария, с моих родителей. Я вас люблю и хочу быть с вами всегда и всю жизнь, вы королева и любовь навечно!
— Нет, мне нужно время... после изнасилования я перестала чувствовать страсть, и мужчина мне противен. Я перехожу обратно в свои покои — до сих пор я чувствую позор на моём теле. Может быть, нам нужно время подумать, как нам дальше жить?
— Извините, Мария. Я переверну всё и найду вашего насильника, простите меня, если сможете.
— Мы думали, что можно склеить чашу заново, но ничего нельзя изменить.
Мария перешла в свои покои, днём они общались, король наведывался к ней, проявляя активность и заинтересованность в том, чтобы наладить супружеские отношения. Однажды он попросил позволить ему просто уснуть рядом с ней — и получил добро, но ночью она не вынесла храпа и дыхания мужского тела рядом, ещё не всё забыто, — и она попросила ещё время.
Они проговорили до глубокой ночи, но потом разошлись в разные покои. Утром Баш позвал Франциско по делам. Король так молод! И столько всего обрушилось на него сразу... или же кто-то специально разжигал в народе вражду на религиозной основе? Понимая, как нелегко сейчас Франциско в королевстве, Баш всячески помогал брату удержать трон. Сама королевская власть пошатнулась. По дороге из замка Франциск заметил принца Наварры — кузена Луи (Людовика) де Конде, который не знал, что произошло прошлой ночью в замке, а пришёл узнать, передал ли стражник королеве Марии письмо, в котором он отказывается жениться на принцессе Клод, описывая любовь его к замужней женщине. Но там не было сказано — к кому, лишь сонет, излучающий любовное послание к королеве.
Утром этого же дня во двор приводили связанных мужчин, и королева Мария вышла, чтобы найти среди них насильника, но его не было. Она выглядела убитой горем, это заметил и принц Людовик. Письма так он и не нашёл.
Мария поднялась в свои покои, после того как Франциск упросил её не вмешиваться и заверил, что сам отомстит за её позор. В покои пришли и все девушки — подружки королевы, которые узнали, что вчера во время взятия замка королева была изнасилована. Хотя Мария всех предупредила не распространяться об этом. Но разве женщины смогли бы держать язык за зубами? Конечно, нет. Кенна об этом рассказала Башу.
А подружка Лола сразу же отлучилась, направилась к Франциску, чтобы рассказать, где можно найти Стефана Нарцисса, который скрывался у себя в усадьбе, и дала адрес. Также сказала, что знает о происшедшем, и поэтому пришла. Но всё же высказала мудрую мысль, о чём подумывал и Франциск: трудное время наступило для французского королевского двора, и сейчас можно выяснить, кто друг, а кто враг. Можно уничтожить графа Стефана Нарцисса, но мы не знаем, какой он лучше — мёртвый или же живой, который может и помочь, зная всё в округе.
Король Франциск полностью теряет доверие народа — как протестантов, так и католиков. К тому же появились какие-то всадники в чёрных плащах, оставляющие у населения на левой груди, ближе к предплечью, клеймо в виде выжженной отметины: якобы они протестанты, и это их отличие от католиков.
Как потом доказал Баш, это являлось делом рук служащих посланного из Ватикана кардинала, которые заметили раздвоение в религии, в результате чего уменьшилась подать в пользу монашества. Но вскоре Баш уличил их в мошенничестве и, поймав одного из них, сделал такую же отметину. Этот человек был любовником самого кардинала из Ватикана, и за свою любовь покинул Францию безболезненно. В Ватикане понимали, что они разоблачены в своих замыслах внести вражду между представителями разных религий. Также хотели поймать и принца Наварры, кузена короля Луи де Конде, которого дважды спасла королева Мария, не подозревая, что этим делом уже занимается сам король, придумав выжечь пятно горячим клинком, держа его за руку, когда он чувствовал боль.
А как это было: принц-кузен Луи (Людовик) де Конде увидел королеву Марию и раскрыл ей причину, зачем с утра он здесь, в замке. Но сразу же понял, что она унижена, и вчерашний погром в замке напрямую коснулся её. И так как он любил её, выслушал, о чём рассказывала королева, её доводы, — так как она догадалась, где искать обидчиков, а Франциско не было рядом, он разыскивал Нарцисса. Она попросила Людовика поехать к жене того человека, который оплачивал все эти преступления. Луи же предложил: может, лучше привезти его обратно в замок? Мария объяснила, что времени остаётся мало, насильники могут скрыться за границей, и тогда она точно никогда не найдёт обидчиков, не смоет грязь.
Они подъехали к дому протестанта, участвовавшего в погроме. Луи попросил у женщины:
— Помогите поймать этих людей. Иначе вы тоже будете лжесвидетельница и участница погрома.
— Что вы знаете? И кого с таким именем, как Северин? — добавила Мария.
Допрашиваемая созналась: да, её муж оплачивал разные мероприятия, и когда Северин заехал ночью за деньгами, это было неожиданностью. Денег в доме не было, и требовалось какое-то время на сбор. Он обещал отнести их, как соберёт, в старую хижину у обрыва и оставить связку на столе.
Того, что она сказала, было достаточно. Людовик хотел возвратить королеву в замок, но она отказалась, показывая нож и своё умение владеть им не хуже мужчины.
— Надо поспешить, — сказала она, — пока они сами не уехали туда, тогда и правда их не найдёшь.
И после небольших уговоров они всё же двинулись не обратно в замок, а в сторону хижины. Не успели войти, как услышали топот копыт лошадей: это приехали люди за деньгами.
Мария и Луи спрятались за ширмой. Мужчины — их было трое — не ожидали здесь кого-нибудь встретить. Принц-кузен Луи де Конде оказался на высоте со своим мечом и сразил всех наповал. Северина же наказала сама королева Мария, бросив на него керосиновую лампу, от чего он вспыхнул огнём. Она приказала:
— Пусть горит вместе с грехами. Убить его! — и после удара сабли тело, бьющееся в агонии от боли, причиняемой огнём, перестало двигаться. Они направились в замок, где Мария и рассказала Франциско, что с зачинщиками расправились, а остальных можно выпустить.
Несмотря на то, что король Франциско с детства был болезненным ребёнком, страх за свою любовь во время последних событий сделал его жестоким: он повесил множество людей, даже безвинных, у входа в замок, а также оставил замерзать на ночь — за королеву Марию и насилие над ней, — понимая, что они умрут от холода, так как в темнице уже не было места. Среди узников был и лорд Каслрой, торговец перцем, муж Грир, которого уличили в материальной помощи протестантам. Король никого не щадил, этим наводил страх в королевстве, заставляя подчиняться, чтобы у других даже в мечтах не было захватить королевский замок. Под страхом смерти ходили в то время все, кто находился рядом, все оказавшиеся поневоле в замке — и виновные, и невинные.
Но не только это: кроме того, он нашёл Стефана Нарцисса и в равном поединке избил его, так как именно он был главным зачинщиком происходящих дел и был не убит, а помилован, только когда королева Мария подсказала:
— Уничтожив его, с кем же вы останетесь?
Но всё же король Франциск крепко держал его в узде и говорил, как Нарцисс когда-то ему:
— Отныне вы принадлежите мне, Нарцисс, вы сейчас моя марионетка, — раздавая его земли, чтобы народ запоминал не только плохое, но и хорошее, тем самым опустошая и расточая средства, богатство, силу самого влиятельного до того времени графа Стефана Нарцисса.
Ваши слова похожи на муаровый шёлк... акварели.
На звон по утрам: соловья, у речки пастуха свирели, —
Когда так и хочется дышать красотой такой природы,
Стекает золотом с деревьев, ложится ковром под ноги.
ТОМ ВТОРОЙ. КРАХ
Часть 21. Ценой одной жизни — другая
И забыть мне надо, но как его забыть...
Память словно сажей смазывает день.
Было всё, как надо, но звонок-метель
Принёс в дом новость, сумел защемить...
Двадцатого октября 1548 года в Мулене Антуан* женился на Жанне д’Альбре, дочери Генриха д’Альбре, короля Наварры и его жены Маргариты Ангулемской. Благодаря этому браку после смерти тестя в 1555 году он стал графом Фуа, Бигорра, Арманьяка, Перигора, виконтом Беарна и королём Наварры. Но он всячески старался добраться до королевства Франции.
Когда-то, когда королева Екатерина была молода, не имела детей десять лет, а затем первой родилась девочка, следом родился Франциск, но он был болезненным ребёнком. Наварры хотели без труда захватить власть в королевстве, но при короле Генрихе II Валуа, который был суров и умён во всём, это не получилось. Поэтому когда он умер, король Наварры Антуан заслал в королевский замок самого принца Наварры Луи (Людовика) де Конде, чтобы сдружиться с ними. Но потом его обвинили в отравлении короля Генриха II Валуа.
А это было вот как. К Генриху II Валуа было трудно подобраться, чтобы отравить где-нибудь: прежде чем он начинал есть или пить, все его блюда пробовали семь человек. И всё же нашли лазейку: отравили семейную молитвенную книгу, которую он читал. Ему постепенно становилось хуже и хуже, его странности поведения окружающие объясняли тем, что он сошёл с ума. Но после его смерти сама королева Екатерина, будучи отстранена от многих дел королевства, стала читать эту книгу — и постепенно тоже начала чувствовать недомогание. Все близкие и обслуживающий персонал замка также замечали в ней расстройство, признаки лишения рассудка. В явь она приводила усопших детей и короля, мужа Генриха II. Потом у неё появилась сыпь, и главный лекарь королевства решил, что она заболела венерической болезнью. Из-за этого она ругала про себя короля за его сексуальную жизнь: увлечения на стороне и небрезгливость. Но случайно к ней зашёл граф Стефан Нарцисс, который разъяснил, что сыпь на её языке и руках означает лишь то, что она постоянно трогает что-то опасное в своей палате. Взгляд пал на молитвенную книгу, и когда её проверили, выяснилось, что эта книга отравлена. Это известие собрало в гостиной всю родню, старшая королева Екатерина сама рассказала об этой новости.
Когда она закончила свой рассказ, братья — король Наварры Антуан и Луи — переглянулись: они знали, что делали всё через слугу, которого утром убили. Но граф Стефан Нарцисс, потерявший свои земли и богатство от рук короля Франциска, решил тут же, в замке, заработать и наверстать упущенное. Он предпринимал всё возможное, чтобы жениться на принцессе Клод, хотя понимал, что его заманивает своей страстью, словно обвивая ветками деревьев, Лола. Но король Франциск запретил ей проявлять какое-либо ответное внимание, так как она воспитывала бастарда, их общего сына.
Стефан Нарцисс, думая: «Свято место пусто не бывает», переключается на старшую королеву. Во-первых, он её ровесник, а во-вторых, заметил, что дядя Марии, брат матери, де Гиз, хотел возобновить юную любовь к королеве Екатерине и открыто просил её руки. Она же отказала. Стефан Нарцисс хотел разделаться с ним навсегда, расчистить дорогу к короне трона Франции и жениться — если не на Лоле, не на Клод, — тогда на королеве Екатерине, понимая, что Франциск болен, и с ним всякое может случиться. Всё же он верил предсказаниям Нострадамуса больше, чем сам король Генрих II, и, состряпав расписку, якобы расплатился с долгом слуга, приказал убить и свалить всё на него. По дороге в своё войско он же приказал разделаться с де Гизом и сообщил об этом за столом, якобы дядя Марии был повинен в отравлении книги.
Королева Мария была пока удивлена, потому что она накануне разговаривала с дядей де Гизом на повышенных тонах, обиженная, наговорила много гадостей: что он её предал, покинув замок со своим войском в трудные минуты, когда вокруг свирепствовала чума «чёрная оспа» и после неё, когда замок стал недостаточно укреплённым, и её, Марию, опозорили... Но, несмотря ни на что, она не верила, что это рука дяди де Гиза; понимала, что враг внутри королевства, и он себя ещё покажет.
Мария же думала: «Я мало знаю короля Бурбонов Антуана, но Людовика хорошо и, может быть, отлично». После изнасилования она не могла переносить мужской запах рядом и тем более — страстное, со стоном, придыхание в мужском голосе. Она постоянно отвергала любовь короля Франциска II, он же как муж и король не хотел брать своё силой, думая, что терпением выиграет, и к ним возвратится любовь, которая была когда-то... Но, отвергая одного, притягиваешься к другому, и сама же королева стала замечать, как Людовик относится к Лоле и хочет пригласить её к себе в поместье.
Приревновав, Мария запретила ему это. Принц Наварры Луи де Конде понял причину сразу же: он ей небезразличен. Это замечает и сам Франциск: она брезгует, когда он берёт её за руку, сама же не раз задерживала свою белоснежную ручку на руке Людовика.
Не ускользнуло это и от внимания короля Наварры Антуана, его брата. Он благодарит Людовика и говорит:
«Вы правильно выбираете тактику — уничтожить влияние короля Франции с помощью его любимой королевы Марии. Я ведь вижу, как вы на неё смотрите с вожделением».
Вечером этого же дня король Наварры Антуан расплачивается золотом со Стефаном Нарциссом за коварство по отношению к дяде королевы Марии. Сам же бесцеремонно получил в долг золотые от короля Франции, у которого ещё днём просил, якобы — чтобы не пустить через свою страну к границам Франции войско Англии. Хотя это долг, но сделка коварства.
Но самое главное в том, что королева Англии Елизавета ожидает знакомства с принцем Наварры Луи де Конде для совместного союза, а может быть, и большего: она не замужем, и расценивает его как хорошую партию для совместного обладания короной Англии, а потом и Франции.
В этот же вечер принц Людовик поделился мыслями об этом с королевой Марией. Здесь, в эту минуту, она была не королева, а любящая женщина, которая хотела его для себя, и она признаётся в нежных чувствах к нему и желании бежать с ним в Шотландию.
Но если о чём-то знают двое, значит, знает и кто-то третий. Мать короля Франции, Екатерина, рассказывает о случившемся сыну. Он направляется к Марии, объясняется с ней и разрешает ей тайно встречаться с Луи, чтобы утешить свои женские потребности, хотя и оправдывается тем, что до сих пор честен к ней в любви. Они опять пытаются помириться; об этом же просит её мать, приехавшая на похороны брата де Гиза, но у них ничего не получается. Марии противны прикосновения Франциска, которые она отвергает. И он, расстроенный, уходит к себе.
Он пытается сблизиться с её подружкой Лолой, та тоже отказывает, напоминая: то, что произошло в Париже один раз, — это была минута слабости; сейчас же она понимает, что Мария — её подруга, и если бы не она, никогда ей не оказаться бы при королевском замке и тем более не иметь сына от короля.
Мать Екатерина, желая помочь сыну, устраивает вечеринки, праздники в замке. Среди знати поползли слухи, что король не спит в покоях у королевы Марии — что-то здесь неладное! И все приезжают на бал со своими дочерьми. Там же Стефан Нарцисс знакомит его со своей племянницей, которая вела себя с ним весьма активно и зазвала в одну из комнат, сказав, что познала мужчин до этого, лишь бы сблизиться с Франциско. Поддавшись минутной слабости, король пробыл там некоторое время, но не задержался до утра. Он любил Марию и умоляюще просил:
— Вы вольны, делайте что хотите, вы зрелая женщина, любите, но не бросайте меня, не уезжайте из замка.
Она стала встречаться с принцем Наварры Людовиком тайно, в винном погребе, где, утопая в любви и поцелуях, они чувствовали, что этого мало. Один раз они даже уехали в маленькую часовню и упивались там любовью в заранее подготовленной ложе.
Мария была уже не той девчонкой, влюблённой в мальчишку-короля почти на полтора года младше себя. Она отдавалась принцу как женщина, впервые познавая с ним страсть, которой не испытывала с королём. Но через некоторое время к ним постучалась Лола, которая знала, где они в настоящее время, и сказала:
— Франциск при смерти. Он заболел, у него было воспаление уха, гнойный прыщ разорвался, и хлынула кровь. Каких последствий ожидать, мы не знаем, но хотим, чтобы вы были при дворе.
Мария быстро возвращается к супругу и держит за руку, не узнавая его: перед ней лежало бледное тело, а душа короля готовилась покинуть этот мир...
В это время Баш находился у колдуньи, разбираясь с её делами. Жители, не доверяя ей, бросали в неё камнями, а он узнал в ней свою спасительницу: когда-то он наказал одного из поселян за то, что тот избивал свою жену; наказанный проследил за Башем и подкрался ночью, пикой проколол ему брюхо. Баш остался бы умирать в лесу бездыханным, но кто-то его вытащил. А оказалось, что это была она. Вдобавок в округе появились неизвестные, которые беззащитным людям выжгли клеймо — их называли демонами.
Никто не знает, в чём заключается колдовство. Есть люди, способные вылечить одним прикосновением руки. Так и эта женщина: прикасалась к тому, кого хотела исцелить, произносила слова заклинания, одну душу спасала, другую забирала, и вместо него погибал самый близкий семье человек.
Один раз Баш сам был свидетелем этому. Она вылечила ребёнка у одной горожанки, спасти которого не было никакой надежды, одним лишь прикосновением руки, но за это второй сын остался на всю жизнь незрячим. Значит, взамен его жизни она забрала у другого глаза. А как и что было бы лучше для матери, не ей решать? Итак, он оставил её на свободе, а она ушла в монастырь. Но сейчас, когда Баш заметил своё выздоровление и спросил её: «Что ты должна сделать с моими близкими?» — она не ответила.
Встретившись случайно в лесу с дочерью королевы Екатерины Клариссой, которую все считали прокажённой и давно погибшей в лесу, он привёл её к колдунье и при ней свернул девушке шею, давая понять, что это тоже его родня, хотя он любил её, но она хотела убить двух братьев. Пожалев их, он сам вынес приговор: «Убить взамен того, кто в замке должен умереть».
Возвращаясь в замок, он хочет узнать: что там? Повлияло ли его на кого-нибудь? И узнаёт, что король Франциск, брат, которого он очень любил, несмотря на своё положение бастарда, был в тяжёлом состоянии, на волосок от смерти. Сопоставив время выздоровления и смерти сестры Клариссы, Баш понял, какой силой обладала колдунья-монашка. Возможно, впрочем, она не колдунья, просто женщина, обладающая сверхъестественными способностями исцелять людей. Это было и это есть до сегодняшнего дня, всё передаётся с генами. И Баш понимает, что только она может исцелить Франциско.
Королева Мария и её подружки, приехав в королевство Франции цветущими, молодыми, не предполагали, что жизнь здесь будет совсем не такой, какой они представляли...
Эйли первая ушла из жизни, в суровых муках отравления. Грир, хотя и вышла замуж за лорда Каслроя, торговца перцем, после шикарной свадьбы у него в поместье узнаёт, что он протестант, но если бы только это!.. Она была готова поменять религию, но во время мятежа в королевском замке узнают, что он участник платежей, и его посадили на много лет в темницу, всё забрали и без средств к существованию выбросили из замка.
Она попадает на улицу посёлка, где процветает проституция и пьянство, но как-то получилось, что ни то, ни другое не затянуло её. Единственное, чем она стала зарабатывать, — сводничеством: наряжала проституток в красивую одежду, приводила их в порядок и объясняла, где смогут подзаработать. За это они делились с ней. Ей самой пришлось бы зарабатывать таким образом, если бы не помощь старых друзей: один раз её посетили Лола и Кенна, оставив немного золотых, а затем её нашёл Лейт, бывший повар, спасший на войне короля Франциско и носивший сейчас придворный титул.
Теперь она приезжала в условленное место отдаваться любви, которую долго от него прятала, пока ожидала замужества за знатным и богатым, не обращая на него внимания, — хотя он отказался бы от всего, лишь бы её мужа отпустили из темницы. Она тогда сама не знала, чем занимается её муж... Платил ли он протестантам для нападения на замок?.. До сих пор был неясен вопрос, и нет ответа.
А что же стало с Кенной, четвёртой подружкой? Сначала она была любовницей короля Генриха II Валуа, потом в своём безумстве он приказал Башу жениться на своей любовнице, хотя затем всё ещё неоднократно пользовался ею. Она была конфетка, которую при желании легко было заполучить, — красивая и, главное, вульгарная. Она могла окрутить любого, и посмотрел на неё сам король Наварры Антуан, брат Людовика, — не потому что она увлекла его: он хотел полностью уничтожить трон Французского королевства, понимая, что если королева Мария ещё не отдалась брату Людовику, то отдастся скоро. Франциск имеет любовницу, племянницу Стефана Нарцисса, — впрочем, ещё неизвестно: правда ли она ему племянница?.. Может, именно с её помощью болезнь так быстро овладела королём, и он стал угасать на глазах?..
Но надо было свалить Баша, который был силён, проворен, хотя старшая королева Екатерина его недолюбливала как бастарда, но он был правой рукой короля Франциска и абсолютно неподкупен. Хотели подобраться к нему с помощью Кенны, легкомысленной жены, поддавшейся на уловки короля Наварры Антуана, который, обманывая, обещал на ней жениться, рассказывал байки про болезнь жены, а та всего лишь была беременна.
Мария вместе со своими подружками словно бы оказались на тонущей лодке, имея вместо вёсел лишь одну железную кружку, чтобы вычёрпывать воду, — и что будет с ними? Каждый день, как прожитый с невзгодами год, заставлял гаснуть их прелестные улыбки, внося в их души желчь и страх за будущее, но вместе с тем рождал силу для выживания.
Пар утренний при пробуждении зари-красоты в таинстве, туманы, а за ними и тепло сразу улетучилось в сознании действительности.
Благослови меня, Всевышний, —
Господи, какие правильные слова...
Ведь вы не причинили зла,
Просили только не быть лишней.
Часть 22. Первая любовь, смотри не оступись...
Первая любовь, смотри не оступись,
Прильни листом к стеклу в дождь,
Поймёшь: от любви до ненависти шаг...
Прижмись устами алыми в жизнь.
Уже несколько месяцев, как король Франциск по ночам не посещает королеву Марию в её покоях с любовью, — не потому что он не хочет, он до сих пор ждёт, когда она пальцем поманит, но она увлечена принцем Наварры Луи де Конде. В замке поползли слухи об их свиданиях.
Старшая королева Екатерина неоднократно предупреждала сына в открытую, что они любовники, хотя их связывали лишь ожидание и страсть, но поцелуи до добра не доведут. Однажды Мария предлагает Людовику бежать с ней в Шотландию.
И кем же быть ему при шотландском дворе? Она королева Шотландии, и до сих пор не разведена с королём Франции Франциском. Он понимает, что любит её, но тропа до трона всегда будет закрыта перед ним.
В то же самое время его брат, король Наварры Антуан, предлагает жениться на королеве Англии. И она сама хочет этого брачного союза. Поэтому он в раздумьях о двух королевах, и решает обвенчаться украдкой с королевой Англии, вернее, её «заменой». Венчание произошло в одной часовне, в маленькой деревушке. Это разрешалось в то время из-за большого расстояния, в первую брачную ночь между женщиной-«заменой» и Людовиком лежал меч.
А утром он, радостный, проснулся мужем одной из самых завидных и богатых невест — английской королевы — и направился в сторону Англии. Теперь он хотел окончательно порвать с Францией и с Марией Стюарт, которая то манила, то обрывала концы.
Но дым в деревне заставил его остановиться, и посланный туда слуга прискакал с тревожной вестью, что сгорели часовня и дом, где прошла первая брачная ночь принца Наварры Луи де Конде с «заменой» невесты, якобы с королевой Англии. Сгорело всё, кроме меча, который всю ночь был меж ними. Второй гонец — из Англии — приблизился почти одновременно, будто они сговорились, и доложил: вчерашнее венчание — это просто уловка и должно быть аннулировано, нет улик и доказательств. Королева Англии Елизавета никогда не выйдет замуж за принца Людовика, он должен стать королём Франции, захватить замок и трон, и лишь тогда она согласится назвать его женихом, будущим королём Англии, чтобы стать владелицей всех трёх тронов, включая французский и шотландский.
Прочтя послание и оценив свои возможности, он решил, что захватить замок и французский трон ему будет под силу. Во-первых, только недавно Франциск отправил на помощь в Шотландию две тысячи вооружённых солдат, грубо распорядился, сказав, что Франция обязуется помогать своим союзникам и не обеднеет, оплачивая их труд и снаряжение. Людовик же был наделён сильнейшими войсками, численностью до тысячи воинов. Также во Франции жило много поддерживающих его протестантов, он ведь тоже был протестант. А самое главное, что ему было донесено, — что взяли в плен сына главнокомандующего французской армией, который под страхом убийства сына, несомненно, перейдёт на их сторону. Вокруг замка короля расположились все войска, а принц Наварры Луи де Конде засылает в замок посланника, который докладывает о нападении на замок и о том, что Луи хочет встретиться с Франциском один на один.
Открываются ворота замка, выезжает король Франции Франциск. Он встречается у замка с Людовиком, и тот объясняет: чтобы избежать кровопролития, Франциск должен сдаться. А если нет, то всё равно поступит благородно, дав выехать из замка всем близким и родным королевского семейства. Франциск рассказывает своей семье об этом, и они решают, что из замка должны выехать женщины и сын Жан с матерью Лолой в сопровождении усиленной охраны французских стражников.
По дороге главнокомандующий французской армией, предатель, нагнав королевскую карету Марии, указал ей другой путь, ложный. Понимая это, пока её стража билась с нападающими, она пересела на лошадь и ускакала в тыл врага, к шатру Людовика. Он не ожидал её там встретить. Она заметила среди войска много жриц любви — это постаралась Грир, заслав девочек-проституток, чтобы изнутри занести якобы чуму «чёрную оспу», окунув свои пальчики в чёрную золу. Мария поняла, что она здесь не одна, и нанесла Людовику удар кинжалом в живот, заранее сказав, что понимает все его уловки, попытки соблазнить её, чтобы захватить трон. И его признания в любви на этот раз не сработали.
Заметив суматоху в рядах противника, Франциск выезжает на лошади со своим войском, намереваясь полностью уничтожить врага. Находит шатёр Людовика и сидящую над умирающим принцем королеву Марию в слезах. Только сейчас он понимает, что она была и осталась сильна, сумев уничтожить противника в его тылу, располагая лишь помощью падших, лёгкого поведения женщин, которых она же подкупила. Они возвращаются в замок с победой. Король узнаёт, что трёх гонцов, посланных к испанскому королю и его сестре с просьбой о помощи, по дороге убили и привезли их головы для подтверждения, что они мертвы, — так что помощи им никогда не дождаться.
В королевском замке царит предательство. Лейт, любовник Грир, понимает, что она никогда не бросит своё ремесло — зазывать падших женщин в свой дом, устраивать пирушки и за это получать средства, равноценные большим доходам мужчин. Он продолжает ухаживать за ней, и принцесса Клод, сочувствуя влюблённому юноше, отдаёт бриллиантовые серьги, чтобы он продал их и выкупил Грир, заплатив за расторжение брака с мужем, которого уличили в нападении на замок, вследствие чего он пробудет в тюрьме до конца своих дней. Но даже узнав, что он собрал нужную для этого сумму, Грир не согласилась бросить налаженное прибыльное дело.
Лейт несколько месяцев не встречался с ней, но по поручению принцессы Клод однажды им всё же довелось увидеться. Однако дорожка меж ними ни к чему не привела, он понемногу остывал к своей возлюбленной.
Во время взятия замка Лейт спасает принцессу Клод, — здесь и она обратила на него внимание как на надёжного воина, а больше — как на мужчину, с которым можно флиртовать. Ведь она всё же была женщиной, а мимолётные встречи с её мужчиной, который приезжал время от времени, постепенно сходили на нет. Она попыталась найти утешение с герцогом Стефаном Нарциссом, который в душе любил Лолу, подружку Марии. Но та успела родить сына от короля, который тоже тянулся к ней — вероятно, из-за отвержения супружеского долга королевой Марией.
Но главное — Стефана Нарцисса поймала в свои сети королева Екатерина, услышав, что к нему неравнодушна принцесса Клод. Она сняла траур и хотела с ним наверстать упущенное, ведь король Генрих II Валуа не часто радовал её любовью и исполнением супружеского
долга из-за постоянной любви к фаворитке Диане де Пуатье.
Королева Екатерина как женщина страдала, а Стефан Нарцисс, оказавшись рядом, решил с её помощью заполучить обратно свои поместья, которые раскинулись от моря до моря, но самое главное — быть всегда при французском дворе, дабы отомстить при случае королеве Шотландии Марии Стюарт за своего сына Эдуарда. В то же самое время он понимал, что Екатерина пойдёт на всё лишь бы он был с ней. Она выслеживала каждый его шаг, знала, что он оказывает внимание Лоле, и решила выдворить её вместе с сыном за пределы замка. Франциску доложили, что сын погиб, а Лолу нужно найти, и в качестве доказательства предъявили ему детское одеяльце, которое он подарил Лоле, чтобы, если отец-король погибнет в неравном бою, одеяльце всегда напоминало бы, что он его единственный сын и любовь.
И эта боль опять возвратила Франциска к болезни. Переживания тревожили, и он угасал, но однажды зашёл в спальню к королеве Марии и... остался там утопать в любви, так как прежнее чувство никуда не исчезло, достаточно было лишь спички, чтобы вновь вспыхнуло пламя.
Утром сам Стефан Нарцисс обещал выехать с небольшим количеством стражников, чтобы разыскать Лолу, и когда он её нашёл, то выяснилось, что она была похищена по приказу старшей королевы Екатерины, в этом сознался под пыткой один из стражников.
Екатерина желала приговора короля казнить принца Наварры Луи де Конде. Понимая, что он любовник королевы Марии, но из них двоих та всё равно выберет Франциска, она хотела навсегда покончить с предателем, чтобы никому неповадно было в следующий раз захватывать трон Франции. Франциск же дарует своему сопернику свободу. А ночью неизвестные пробрались в темницу, убили стражников и, вызволив из неволи Луи де Конде, этим спасли его от казни. А узнал ли он, кто это сделал, и знал ли, что был помилован, остаётся пока в тайне.
В замок возвращается радостный Стефан Нарцисс с Лолой и бастардом Жаном. Об этом первая узнаёт королева Мария и обвиняет Екатерину, смешивая её с грязью за то, что она доставила столько неприятностей и волнений Франциску. Но и та выговорилась до конца, сказав всё, что думает о Марии, падшей женщине, не пожалевшей Франциска и любовь, которую он питал к ней. Франциск же, узнав об этом, вызвал в тронный зал мать Екатерину, лишил её всех земель во Франции, отобрав титул старшей королевы, и разрешил лишь покинуть замок, уехать в Италию к своей родне.
Но она поехала не в Италию, к своей родне Медичи, а в Англию и, добившись встречи с королевой Англии Елизаветой, сказала, что приехала сюда, к ней, потому что у них обеих один враг — это шотландская королева Мария Стюарт.
Не делайте того, о чём не просят,
Но разве ты умеешь так?!
Поможешь и добро подаришь,
Потом окажешься в дураках...
Часть 23. Англия. Предательство Екатерины
Жизнь — она так коротка...
Вначале ты не понимаешь,
Потом в воздухе летаешь,
А приземлился — не до жизни.
Англия. Предательству Екатерины старшей королевы Франции, матери Франциска, нет предела. Попавшая в милость к самой английской королеве Елизавете и получившая в её стране приют, решает полностью уничтожить с её помощью королеву Шотландии, Марию Стюарт.
Она приехала в замок не одна, в отдельной комнате было много её верноподданных, свидетелей, которые могли бы поехать делегацией к папе в Ватикан, сообщить и подписаться, что королева Мария — распутница, на виду у всех была любовницей принца Наварры, кузена Франциска Луи де Конде. Две королевы в замке неоднократно обсуждали план, как овладеть Францией. Мать Екатерина предлагала Елизавете выйти замуж за совсем ещё юного принца Чарльза, объясняя, что, хотя у него пока лишь пушок на щеках, как мужчина он созреет через два-три года, — но всё это время Екатерина будет закрывать глаза на Роберта Дадли*, её любовника.
Елизавете не очень хотелось выслушивать придворные сплетни, она сама была удивлена, что от гостьи ничего не скроешь, — это всё равно что иметь пороховой склад посреди замка. Но всё же она захотела помолвиться с Чарльзом, а для помолвки нужно было разрешение его брата, короля Франциска. И когда прошение об этом от королевы Екатерины достигло французского двора, там сразу поняли, чьих это рук дело, и не только это. До них дошли слухи, что посланная делегация околицами, не попадая на территорию Франции, уже оказалась в Риме и хочет очернить в глазах папы Марию Стюарт, а лишившись его помощи, Марии не так легко будет справляться с оплатой наёмных войск, чтобы защищать границы от постоянных нападок английских войск, а также от выпадов протестантства, которое давно собиралось её, католичку, сместить с трона.
Разгадка была доказана. И Франциск, написав английской королеве Елизавете, что высылает на корабле в Англию королеву Марию Стюарт и принца Чарльза для закрепления договора о перемирии и помолвке, просил встречать лично их у моря.
Королева Елизавета, чтобы оказать гостям почесть и в то же время продемонстрировать свою силу, вышла встречать корабль со всей стражей, при этом оставив без защиты королевский замок. Но когда в течение условленного времени не заметила на горизонте моря кораблей и даже лодок, плывущих к берегу, то поняла, что это ловушка: значит, приехали за королевой Екатериной! И теперь страже понадобится какое-то время, чтобы добежать до замка.
В это время Екатерину нашли и задержали французские шпионы, работающие при английском дворе, и удалили из замка, посадив на корабль, чтобы передать Франциску и Марии Стюарт с сопровождающими, которые верхом на лошадях ожидали предательницу Екатерину, — хотя Елизавета называла её «легендарной королевой».
Екатерину объявили предательницей официально и заточили в темницу, перевозя в одной клетке с тигром, — одна решётка разделяла двух хищниц. Этого тигра подарил Франциску не кто иной, как пират Мартин де Ламберт.
Как говорится, деньги не пахнут. Когда Франциск заметил, что у него нет в казне необходимых средств, чтобы защитить Шотландию, а он хотел этого даже не потому, что любил королеву Марию, а потому что чувствовал, что скоро умрёт. Он нашёл Нострадамуса, который ему рассказал правду о смерти.
Он жаждал жить... Только сейчас стал лечиться, но гной из уха поедал его изнутри, доходил до головного мозга, и он нередко стал терять сознание.
С появлением при дворе Мартина де Ламберта, которого прозвали королём пиратов, многое изменилось. Он любит красивых женщин и в награду за добычу золота просит 50%, а также благословление на помолвку с фрейлиной Грир, которая была принята при дворе, а её ремеслом занялись подружки, падшие женщины, выплачивая ей комиссионные. В своё время они оказали неоценимую услугу двору: помогли сразить войска Людовика, отравив многих во время любви, и лишь поэтому доступ во дворец для Грир вновь был открыт. Она осталась подругой и фавориткой королевы Марии Стюарт — одна из преданных до конца её жизни.
Кенна забеременела от предателя, командующего войском Франции, которого казнили повешением. Она покинула Францию, но, по последним сведениям, познакомилась с королём Имеретии (Грузии) и просила разрешения навестить свою страну. Однако правда это была или ложь — неизвестно.
Лола же страстно тянется к Стефану Нарциссу, но Франциск пока не даёт ей разрешения на этот брак. Она готова стать любовницей Стефана, но тот желает навсегда закрепить союз с ней брачными узами и вырастить сына короля, бастарда Жана, как своего ребёнка, отдаться любви и страсти с молодой фрейлиной Марии.
Проведя несколько дней в покоях Грир, пират Мартин де Ламберт уезжает, обговорив детали — что будет к ней приезжать один раз в год, а может, два, а может быть, и вовсе женится на другой?.. Это ещё не решённый вопрос для него, он выбирает. Но Грир навсегда запомнит эти дни, хотя она и сказала Марии, что делает это ради Шотландии: «От меня не убудет». Через девять месяцев она становится матерью, и ребёнок полностью похож на Мартина цветом кожи. А тот смуглый пират и шастает по морям, на суше пройдёт много времени, когда он случайно увидит своего сына и преподнесёт в подарок самый большой изумруд, а кроме этого, обеспечит золотом состояние будущего маленького пирата.
Франциск возвращает ко двору своего брата Чарльза. Он понимает, что брат ещё юн, и его теоретические познания о том, как следует себя вести, — это не практика, а вскоре сам замечает это на деле. Однажды Франциск признаётся Чарльзу, что серьёзно болен, дни его сочтены, и просит брата защитить Марию Стюарт после его смерти. Для этого нужно будет жениться на ней, а сейчас объявить о помолвке. Чарльз встаёт на дыбы: он вовсе не хочет жениться на королеве Марии после смерти Франциска, так как, во-первых, совсем молод, а во-вторых, не любит её и не полюбит, как сам Франциск. И, в-третьих, хочет совета матери Екатерины, которая до сих пор находится в темнице. Франциску ничего не оставалось делать, как пойти на уступку и разрешить брату переговорить с матерью, хотя он и сказал ей раньше: «Возвращайтесь в вашу гниющую семью Медичи».
Англия. Что же делается здесь? Растёт недоверие к королеве Англии Елизавете: ведь она давно должна была выйти замуж, но у неё любовник Роберт Дадли, и пока он рядом, она никогда не выберет достойную партию. Елизавета не хотела подчиняться мужчине. Однажды к ней сватался испанский принц, он честно высказался, что устал быть принцем и давно желает стать королём, и английская корона ему впору, но прежде чем он женится на Елизавете, она должна показать достоинства женщины, подняв юбку, иначе — как знать? Везде поговаривают, что королева Елизавета на самом деле — мужчина. Может быть, это была шутка, но...
Она отказалась выполнить это дерзкое требование, а позже, отдаваясь любовнику Роберту Дадли, попросила его выяснить, кто распространяет такие сплетни. Подозрение пало на его жену, которая всеми способами хотела удержать при себе мужа и лишь раз согрешила с его помощником, чтобы тот попытался отправить Роберта далеко от королевства, во Францию, английским послом. Но королева отвергает его назначение, аргументируя своё решение унизительным высказыванием: «Он не справится». Роберт был недоволен тем, что она выставила его при всех неграмотным и несерьёзным, но всё же он любил её молчал и, догадавшись, что это жена разнесла сплетню о королеве, посоветовал ей уехать к родным, пока не оказалась в темнице.
Также достаётся и королеве Елизавете — от ватиканского папы, которому доложили о теперешнем положении Марии Стюарт. Он симпатизировал Марии, так как она боролась за сохранение католической религии в Шотландии, и снабжал средствами на содержание стражи при королевстве и войска.
Чтобы оправдаться и выйти сухой из воды, королева Елизавета уговорила подругу детства заявить, будто Екатерина гостила у неё, а Елизавета случайно встретилась с ней там. Подруга взяла эту тяжесть на себя, боясь гнева королевы, но получила «стрелой в грудь» за обман, так как из Ватикана пришло письмо с требованием наказать всех, кто замышлял опорочить Марию Стюарт. Елизавете ничего не оставалось, как уничтожить подругу: оставить её и мужа без титула и средств к существованию. Что ж, она королева, и то, что её называли мужчиной, имело свои основания: она и впрямь была сильна и жестка, как мужчина.
Она отправила во Францию английского посла, и тот выкрал шифр, при помощи которого Мария Стюарт переписывалась с матерью. Однако Мария раскусила это и сделала ответный ход, сообщив в очередном письме матери, Марии де Гиз, ложные сведения, благодаря чему войско королевы Англии потерпело поражение. Мария Стюарт действует, принимая решения за себя и за короля, который всё больше болеет и не желает выходить из своих покоев.
Пришлось преклонить колено перед ней и королю Наварры Антуану. Он приехал во Францию повидаться с королём Франциском и просить освободить от преследования своего брата, принца Наварры, кузена Франциско Луи де Конде, а за это обещал подписать документ о перемирии. Он находился в гостиной в ожидании короля Франциска, который давно не выходил к людям. Когда он появился, заиграла музыка в честь короля Франции, и Мария Стюарт подала ему руку, приглашая танцевать, — вести пришлось ей. Франциск изо всех сил старался держаться и не упасть во время танца, но тут королю Наварры Антуану принесли письмо, и он поспешно вышел.
Конечно, его уход удивил королей Франции, и они послали шпиона проследить, с кем он встречался. Оказалось — это была встреча с послом Англии, и они детально обговорили некий план. Ответ Антуан должен был дать назавтра, в это же время. Но посол Англии, предатель, был задержан, и в указанное время на условленном месте стояли уже король Франциск и королева Мария. Антуан был удивлён, увидев их здесь. Они заставили его подписать полный отказ от посягательств на трон Франции. До этого Франциск убил его охранника — за то, что тот собирался достать меч из ножен.
Перед Марией Стюарт стоит сложная задача. Она может уступить и признать свою кузину Елизавету правомочной королевой Англии, отказаться от своих притязаний, ибо на то, чтобы защищаться с оружием в руках, у Франции не хватает средств, выделенных на военные расходы.
Она понимала, что супруг, король Франциск II, болен и с самого рождения обречён на раннюю смерть, как предсказывал Нострадамус. Он совсем не выходил из покоев и в последние минуты хотел, чтобы с ним была лишь Мария. В эти минуты он признаётся, как любит её и жалеет, что у неё так и не родился ребёнок от него, хотя бы частица памяти...
И вот он закрывает глаза и, глубоко вздохнув, уже готов уйти, как вдруг ворвался брат, принц Чарльз, и привёл с собой ясновидящую, колдунью, — эту женщину называли по-разному. И она спасла жизнь Франциску, вернула его обратно, но, как говорится, не бесплатно: она предотвращала одну смерть, но вместо одной приходила другая. Все думали, что ближе Марии у короля никого нет, но Мария осталась жива — совпадение это или нет, но в эту же минуту в Шотландии умерла её мать, Мария де Гиз. Мария объясняла это болезнью, которой мать страдала уже давно, но Баш, стоявший здесь, рядом и знавший, насколько сильна рука колдуньи, понял, что это её рук дело. Баш полюбил эту женщину из леса — даже не потому, что она спасла жизнь ему и Франциско, просто в ней была душа, стремление делать добро, но не каждый мог принять это.
Итак, Мария де Гиз, правящая вместо Марии Стюарт в Шотландии, умерла в июне 1560 года. В это время страну раздирают религиозные распри, а на границе кипит война; англичане проникли вглубь страны, и нужно что-то делать. Но Франциск — после того как его жизнь была на волоске, после, как он говорил, «второго рождения» — не хотел заниматься политикой, он настигал Марию везде, где бы она ни была, и они занимались любовью, он хотел порадовать её, одарив материнством.
У Франциска были умелые руки, он владел ремёслами, был мастеровым и, выстругав из деревянного бруса лодку, натянул парус и учил Марию бороздить моря. Они, словно молодожёны, утопали в любви, уединялись от чужих глаз… Тогда и произошло с ним то, о чём пожалели все.
Он приглашает королеву в Париж, чтобы провести там новый медовый месяц, и по дороге их страсть разгоралась. Мария предложила искупаться в озере, мимо которого они проезжали. Они останавливают карету и приказывают стражникам охранять её, а сами побежали окунуться в озере и в любви. Через некоторое время, когда Франциск спал, а королева была уже одета, её поймали трое мужчин без знаков отличий, больше похожие на пиратов, и утащили в кусты. Мария закричала, король проснулся, схватил саблю и побежал на голос, а там оказался в бою один против троих. Он был силён в сражении, меч был любимым из его орудий, и поэтому легко одолел одного; второй держал кинжал у шеи Марии, а третий набросился на Франциско, повалил и стал с силой бить головой о землю. Мария, беспомощно плача, звала на помощь. Стража прибежала, но было уже поздно: Франциск встал и тут же камнем рухнул на землю. Делали всё, чтобы спасти его, но ничего не получилось, и 6 декабря 1560 года он навсегда успокоился. Для Марии 1560 год оказался роковым: она теряет мать и любимого мужа.
Мария Стюарт с болью слагала сонеты о чувстве утраты и одиночества. В лице Франциска она утратила товарища, супруга, любовь и положение в Европе, могущество и безопасность — и теперь не знала, где ей остаться, где жить, хотя в переписке с королевой Англии Елизаветой через её посла давно был послан контракт о перемирии.
Церемония началась. С гордо поднятой головой идёт на шаг впереди королева Екатерина, а за ней Мария Стюарт, молодая вдова...
Как я люблю твой чудный взгляд,
И никто не посмеет его нарушить...
Смотрю на тебя: столько света в глазах!
И ресниц хлопок ты можешь услышать.
Часть 24. Дворцовые корыстные планы
Моя любовь — искра небес,
И в сердце возгорелось пламя.
Какая цель сейчас у вас...
Я верить людям перестала.
Свадьба Марии Стюарт с дофином Франциском состоялась 24 апреля 1558 года, а 6 декабря 1560 года она овдовела, спустя всего два с половиной года после замужества. Сколько любви, очарования и огорчения! Сейчас Мария понимала, как она была неправа по отношению к Франциску, заставляя его ревновать, — и не зря: была вина и явная измена с принцем Наварры Луи де Конде, который, вероятно, до конца искренне любил Марию, но всё это затевал с корыстной целью: во-первых, отдалить королеву Марию от Франциска и тем самым нанести удар, а во-вторых, прячась за спиной Марии, осуществить свой пагубный замысел — без потерь завладеть королевствами Франции и Шотландии.
Но если бы корыстные замыслы были только у него! Как мы видим, Нарцисс тоже хотел закрепиться при дворе. Поначалу он соблазнял старшую королеву, Екатерину, которая, после того как сняла траур, с лёгкостью окунулась в его объятия, тем более что все при дворе говорили о нём как о восхитительном любовнике, и страсть позволяла ему посещать её покои. Но этого ему было мало, он добирался до принцессы Клод, которая вначале, когда приехала, была ветреной, но вскоре поняла, что жизнь на свете стоит с королевскими интрижками, корыстью, — и она отталкивает Стефана. Но он понимает, что, пока жив Франциск, ему не быть регентом (правитель, временно исполняющий полномочия монарха). И только он мог бы понемногу добавлять в пищу яд для полного его успокоения.
Ещё не нашли того, кто травил самого короля Генриха II Валуа и королеву Екатерину через книгу — Библию, страницы которой были пропитаны ядом. И когда они перевёртывали страницы, намочив палец слюной, яд попадал в рот и тихо умерщвлял их разум. Но Стефан также понимает, что королева Мария и королева Екатерина не ладят, и всю власть взяла на себя Мария, особенно во время болезни Франциска. Он решил соблазнить фрейлину Лолу, подружку королевы Марии Стюарт, но не потому что она была привлекательна: здесь тоже присутствовал корыстный замысел, его не скроешь. Стефан смог бы жениться на каждой, кого поманил бы пальцем, он сам имел мужское обаяние, был ловок и хитёр. И однажды, когда ещё король Франции Франциск был жив, заметив, что Лола выходила утром из покоев Стефана, он предупредил её, что Нарцисс нечестен, и вскоре она это заметит, но уже будет поздно, — и пока он не давал разрешения на их брак. Стефан же настаивал.
Франциск не желал, чтобы этот человек воспитывал его сына Жана. Но однажды лечащий доктор оставил у кровати Франциска порошок с опиумом — на тот случай, если боль станет невыносимой. Франциск отказался, сказав, что всё вытерпит. Принц Чарльз стащил бутылочку и, встретившись в кабинете со своей возлюбленной Констанцией, дочерью герцога Тулузы, намешал порошок в вине. Они стали отпивать из кувшина по очереди. Он лишь пригубит, она же делает большой глоток. И, выдув таким образом всю бутылку, упала в обморок. Он подумал, что она мертва.
Принц Чарльз побежал к своей сестре Клод и рассказал, в чём дело. Ведь не мог же он это рассказать Франциску, который находился почти при смерти. Клод же поторопилась к Стефану, надеясь на его опыт и знания, что следует делать в такую минуту. Оба были уверены в смерти Констанции. Но когда они возвратились, Стефан, послушав её грудную клетку, сказал, что она жива, и принял срочные меры: размельчил в порошок уголь, достав из камина, сделал трубку и, размешав уголь с водой, через рот пострадавшей залил эту смесь в желудок. Она выхлебнула всё, что там было и что не успело просочиться в кровь.
Принц Чарльз избежал казни за совершение тяжкого преступления — убийства. И когда Франциск узнал об этом, то разрешил и выдал письменное согласие на свадьбу Лолы со Стефаном Нарциссом. У того назревала большая корысть: попасть в совет королевства Франции после смерти Франциска, а участниками совета должны быть только знатные вельможи, имеющие больше земли и богатства, а земли — это пахота и хлеб.
Понимая, что сын короля Жан получит треть земли Франции в наследство, он уезжает в свадебное путешествие не в Париж, а в маленькие города, где совершает скупку земель. Он решил забраться ещё выше, всех господ из совета переманить на свою сторону, чтобы стать после смерти Франциска регентом. Так как принц Чарльз ещё был юн, Стефан рассчитывал, что сможет им крутить, как захочет, ведь у него есть козырь: необдуманная, детская ещё «забава» с Констанцией, и об этом всегда можно ему напомнить. А самое главное, из-за этого он смог сместить с должности регента королеву Екатерину, которая, по идее, должна была править страной и помогать юному принцу Чарльзу до коронации.
Он обвиняет её в предательстве и отравлении Франциска купоросным маслом. В те времена основные внутренние органы умерших монархов хранились в маленьком золотом саркофаге, и когда его занесли на совет, показали, что печень почернела, назвали даже причину: отравление. Так как во главе совета был Стефан Нарцисс, он выносит решение наказать мать Екатерину, которая якобы травила своего сына-короля, чтобы занять его место.
Конечно, Мария не поверила и ночью, переодев королеву Екатерину в мальчишку, отвезла её в небольшой город к своим знакомым, отдав ей мешочек с золотыми монетами на первое время. Потом остановила свою карету и объяснила дорогу до пункта назначения, как Екатерина должна была их найти, а сама направилась к замку. По дороге карету нагнал Баш и вызвался помочь, несмотря на то, что она много раз высказывала, что он не родной здесь, в королевстве. Он был помощником Франциска и в данный момент занимался поиском убийцы нестандартным для этой местности способом.
Мария вкратце рассказала всё, что произошло в замке, и по какой дороге можно нагнать Екатерину. Та же поведала ему, что было на совете днём и чем можно всё исправить — это только эксгумацией мёртвого тела Франциска. Когда они открыли гроб, то увидели, что его совсем не трогали. Значит, гробовщик получил золото за гнусную работу, которую так и не исполнил. Они уложили гроб на карету, Екатерина садится вместо кучера, и они въезжают во двор французского королевского замка. Все вышли из замка, и Стефан Нарцисс в том числе. Он приказал арестовать королеву Екатерину, но она одной фразой уничтожила все его замыслы стать регентом:
— Я привезла своего сына.
Баш открыл занавес кареты, и достали гроб, а когда открыли, теперь уже все убедились, что тело не трогали. И так королева Екатерина занимает пост регента.
Только сейчас она понимает, что королева Мария с рождения КОРОЛЕВА! Она сильна во многом, и потерять её как союзницу невозможно. Сам ещё некоронованный король Франции Чарльз предлагает Марии остаться здесь, во Франции, ссылаясь на то, что она королева католического вероисповедания, а Шотландия постепенно переходит в протестантскую веру, и что она здесь будет защищена больше, чем там, и может здесь же рассматривать себе кандидатуру на помолвку, замужество и начинать просто жить.
Королева Мария Стюарт молода, красива, ей всего двадцать лет. К ней потянулись женихи из высшего общества разных стран, но она понимает, что должна выйти замуж за принца или же короля. И вот, совершенно якобы проездом, посещает французский королевский замок Дон Карлос, принц-наследник испанского престола, сын короля Испании Филиппа II. На то время Испания считалась одной из самых процветающих и сильных стран. Она бороздила моря и океаны своими кораблями, завозила всё, что можно было забрать.
И королева Екатерина заходит в покои к королеве Марии, вновь занявшей позицию младшей. Они дружно садятся на кровать, вспоминая, сколько раз судьба их сближала и разводила, всплакнули о Франциске. Но потом Екатерина предлагает ей всё же обратить внимание на недавнего гостя, принца Дона Карлоса. Поначалу Мария отказывалась, но всё же понимала, что у неё нет лучшего варианта, так как страна голодает. Франция по наставлению самой Марии отзывает из Шотландии своё войско, которому нужно ещё и заплатить.
Она наблюдала за принцем взором ястреба, стала часто с ним общаться, прогуливаться по парку. Сняв траур столь быстро после смерти Франциска, вызвала этим гнев среди населения Франции. Но у неё не было другого выхода, кроме как объявить о помолвке в кратчайший срок, чтобы укрепить власть в Европе и получить помощь со стороны Испании.
Филипп II — король Испании из династии Габсбургов — уже бредил идеей поженить сына, будучи наслышан о красоте и уме вдовствующей королевы Шотландии, Марии Стюарт, поэтому сразу одобряет это ухаживание, спешит с помолвкой и даже со свадьбой. Но Мария не слишком хорошо знала Дона Карлоса, а время поджимало.
Английский посол королевы Елизаветы Гидеон Блэкберн был вдовец и сам очарован красотой Марии Стюарт, а вот и опять корысть: не желая этой помолвки, потому что был направлен сюда с целью обольстить королеву Марию, он отправляет анонимное письмо принцу Дону Карлосу, где настоятельно рекомендует ему покинуть замок, иначе отцу, королю Испании Филиппу II, сообщат, какими сексуальными пристрастиями он обладает. И ему ничего не оставалось делать, как сказать Марии, что вынужден уехать, как только получит свой багаж, извинившись, что ничего не срослось.
Королева Мария, униженная таким отказом, проходя через коридоры замка, заметила багаж испанского принца Дона Карлоса и приказала спрятать в винный погреб.
Потом она заинтересовалась его багажом — внушительных размеров ящик вызвал подозрение. Она взялась его открыть. Но в это время в винный погреб входит принц Испании. Внешне он был красив, и со временем, может быть, Мария и полюбила бы его. Сейчас же она сама с корыстной целью решила его обольстить. И он открывается перед ней, показывает, что находится в большом контейнере — это был «секс-конь».
Сегодня не нужно объяснять, что это такое, но в то время это было дико — не то что применять, но даже говорить об этом! Однако принц предлагает использовать его сегодня же, показывая тут же плети, которыми она должна была хлестать его.
Она уходит, оставляя ему надежду, и он приказывает всё отнести в свои покои. Мария направилась к Екатерине и рассказала, что он «неординарный» мужчина и просит о том, чего никогда не позволил бы себе Франциск.
Екатерина помогла ей сосредоточиться, и, подумав, они решили участвовать в этих забавах вместе с ним, — Екатерина возьмёт всё на себя, просто нужно закрыть ему глаза.
Так и было: сначала зашла Мария, он сел на «коня», и Мария затянула ему ноги и руки жгутами. Потом предложила завязать ему глаза, так как она никогда не делала подобных вещей раньше и в первый раз чувствует себя некомфортно. А когда глаза принца были завязаны, на цыпочках, босая, вошла бывшая королева Франции Екатерина — она-то знает, что делать! Берёт в руку хлысты и хорошо, изо всех сил, бьёт до боли принца Карлоса, оставляя красные полосы на его теле. Карлоса поразило, как больно его хлещут, он освободил одну руку, снял с глаз повязку и увидел хлыст в руках у Екатерины.
Он стал кричать, барахтаться, и под тяжестью его веса «секс-конь» упал. Принц разбил голову о камень, и ещё вдобавок щепка от стула попала в голову, повредив мозг; всё вокруг было в крови. Кровь попала на платье Екатерины, запачканным оказался и подол юбки Марии, что могло бы сразу их выдать. Они сняли всё это и бросили в тлеющий камин, а затем по тайным лабиринтам замка пробрались в покои к королеве Екатерине, там же переоделись и сели играть в шахматы, как будто ничего не случилось.
Правда, когда в дверь постучал Стефан Нарцисс, они испугались, что он уже обо всём узнал и явился за ними, но нет, он ещё не знал, что случилось. Екатерине пришлось объясняться насчёт его ночного визита и рассказывать Марии, что у них продолжается роман, пламя любви ещё не угасло: «А твоя подружка Лола ещё молода, с её бархатным телом ей долго придётся учиться ублажать своего мужа».
Стефан ушёл, а утром Мария и Екатерина нашли Дона в лазарете. Надежда на выживание была, но медицинский прогноз оказался неутешительным: он останется слабоумным, подобным овощу.
Некоторое время испанский принц Карлос пробыл в очень плохом состоянии, врачи обещали сохранить ему жизнь, но он будет калека на правую сторону и никогда не сможет разговаривать — щепка глубоко проникла в голову.
Екатерина уговаривает Марию: мол, это хорошо, ты сама будешь руководить Испанией, когда короля-отца не станет. Ты снова станешь нужна и знатна, имея две короны. У Карлоса в покоях они находят письмо, где от него требуют покинуть французский двор, и понимают, что здесь не обошлось без помощи английской королевы Елизаветы, которую он в своё время просил доказать, что она не мужчина, просил поднять юбку. Мария догадалась, что это дело рук нового посла Англии, осведомлённого об игрушке принца испанского, «секс-коне». Хотя королева Англии сделала добрый жест после смерти Франциска, когда французское войско отозвали из Шотландии: она послала ноту о временном перемирии и тоже отозвала свои войска к границам, а они, отходя, прихватили всё зерно у шотландского населения.
Корыстный план, созревший у Марии Стюарт, — выйти замуж за наследника испанского престола, сына короля Испании Филиппа II, — сработал. Принц потерял память, и единственное, чего он хотел, — находиться рядом с Марией. Они были помолвлены тут же, в замке французского королевства, где она жила с малых лет и больше считала его своим домом, чем дом в Шотландии.
Ещё не став женой принца, она всё взваливает на себя, чтобы контролировать его расходы: проверяет всю его переписку, также платит с его счетов, с его подписью, за зерно — ячмень для своей Шотландии, оплачивает все расходы участникам войск, отбывающих на родину по её приказу, так как больше не имела права пользоваться средствами Франции. Она почти всё время проводит с женихом, и один раз он вспомнил всё. Он вызывает своего помощника, рассказывает, как всё произошло, и принимает решение сделать так же: с корыстной целью забрать у королевы Марии Стюарт всю Шотландию, не послав туда ни одного корабля с войском.
Он притворяется при ней, будто находится в прежнем состоянии слабоумного, которому море по колено, и его помощник, принимая удар на себя, объявляет о дне свадьбы на второй день. Такая быстрая свадьба удивила Марию: несмотря на то, что ей было всего двадцать лет, она прошла здесь, во Франции, хорошую школу, находясь рядом с Екатериной, хищной и отважной, ласковой и грубой, доброй и развратной.
Она просмотрела брачный контракт и решила прочесть его до конца в своих покоях, так как он был очень объёмным. Там она рассказала об этом Екатерине, а вечером пошла на встречу к принцу вместе со своей собакой. Стерлинг подошёл к инвалидному креслу и лизнул правую руку принца, — тот в ответ стал ею размахивать. Мария поняла: значит, его здоровье улучшается, и врачи ведут правильное лечение. Не может быть, чтобы он не вспомнил, как всё было...
Она заявила, что не дочитала договор и принесёт его в день свадьбы, а сама договорились с Екатериной переписать договор, совсем убрать из него пункт, гласящий, что в случае смерти Марии Стюарт Шотландия переходит в руки будущего короля Испании Дона Карлоса. Получается, здесь он сам уже совершал намеренное убийство, не начав ещё и жить с ней!
В день свадьбы Мария надела красное с чёрным свадебное платье; она выглядела очень красиво, словно танцовщица популярного испанского танца Кармен. И когда подошла к столу, чтобы скрепить союз подписями, первая подписала брачный договор. Дон Карлос подписывался вторым — и вдруг заметил, что там не хватает главного: ни слова о Шотландии. Он стал нервничать, кричать: «ОБМАНУЛИ!» и разбрасываться листами договора. Представитель, помощник испанского двора, поняв, что там нет главного, тоже стал возмущаться, но все быстро успокоились, когда вмешалась сама Екатерина:
— Если вы не хотите, чтобы отец Филипп II, король Испании из династии Габсбургов, сын и наследник императора Священной Римской империи Карла V (он же король Кастилии и Арагона Карлос I), Филипп, который с 1554 года стал королём Неаполя и Сицилии, узнал о тайных пристрастиях сына, то сейчас же покиньте двор французского королевства и увезите с собой багаж и игрушку — «секс-коня»!
Они опешили: в зале находилось много зевак, и в том числе посол Англии Гидеон Блэкберн. Ему небезразлична королева Мария Стюарт; он понимал, что она ему не пара, но всё же сердцу не прикажешь — он был рад такому повороту дел и доложил в письме об этом английской королеве Елизавете.
Привыкаю я жить без тебя,
Но осенние дождливые дни —
Словно капают, плачут с утра...
Говорят — не все раны зажили...
Часть 25. Дворцовые интриги Англии и Франции
«Любовь и страсть — два разных чувства»,
Любовь — огонь души твоей,
А страсть, как бешеная кошка,
Готова одолевать, когда приспичит ей.
Посол Англии Гидеон Блэкберн здесь, при французском дворе, не случайный гость, его отослала с посольской миссией королева Елизавета — специально, чтобы обольстить и влюбить в себя королеву Шотландии Марию Стюарт, оставив у себя в залог его маленькую дочь Эги (Агату). Он давно потерял свою жену: она умерла во время родов, а так как он любил её безгранично, всем сердцем, то до сих пор был холост и растил свою дочь, переключая на это маленькое создание всю свою любовь.
Но, познакомившись с Марией Стюарт и познав её большую душу, сам не заметил, как искренне полюбил Марию за её ум и необыкновенную красоту. Волею судьбы он становится её помощником и советчиком, помогает избежать замужества за принцем Испании Доном Карлосом. Он сам придумывает, что королева Англии рассматривает Дона Карлоса как своего жениха, хотя месяц назад та отвергала возможность рассматривать вопрос о потенциальном женихе, но сейчас они подумали, что более выгодный вариант — расстроить свадьбу Марии накануне. В любом случае, этот брак не принёс бы Марии счастья, вынудив её навсегда связать жизнь с полоумным. Это никак нельзя сравнить с предыдущим браком, хотя Франциск был болен, и Мария большую часть дней провела у его кровати, но тогда она любила, а сейчас лишь позволяет себя любить, собираясь выйти замуж за человека, который никогда не сделает её влюблённой и счастливой в ночных играх и материнстве.
Кроме этого посол Англии Гидеон Блэкберн помогает узнать, с какой корыстной целью спешат со свадьбой, правда, Мария догадывалась сама, но он разузнал точно, что принц Дон Карлос заплатил наёмным убийцам, и она просто не доехала бы живой до Шотландии, а после её смерти Дон Карлос стал бы шотландским королём. Как он выражался, принц — это не король.
Но самой Елизавете не было известно, что затевал за её спиной новый посол Англии Гидеон Блэкберн. Она просто сказала:
— Расстроить помолвку и свадьбу любым способом, а как вы это сделаете, мне не интересно, я боюсь, что королевство Испании сильно, и, попади в соседи, они захотят оттяпать и наше государство!
Елизавета занята большими проблемами: она любила лорда Роберта Дадли, женатого на Эмми Дадли, постепенно любовь и тайные свидания заводили их в тупик. Они стали любовниками, а через некоторое время Елизавета почувствовала, что ждёт ребёнка. А как это: быть непорочной, незамужней королевой и оказаться беременной? Этот вызвало бы гнев народа, который она не смогла бы перенести, хорошо помня, что отец, король Генрих VIII, казнил её матушку суровой казнью: палач отрубил ей голову. Елизавета стала искать способ избежать позора, который грозил ей, и сказала об этом Роберту Дадли. Он, заботясь о ней, тайком приносил в её покои свиную кровь, чтобы раз в месяц заливать простынь: служанка не должна была догадаться, что у королевы прекратились менструации, но как она должна была скрыть, что ребёнок растёт, и животик становится виден?
Роберт пообещал развестись с женой Эмми, и в одной из ссор напрямую сказал ей об этом, но Эмми, очень любившая супруга, готова была на всё, лишь бы его удержать. Ей пришлось даже принести в жертву свою совесть, отдавшись чужому человеку ради подложной выгоды. Но в этот раз она была более напориста, когда узнала, что Елизавета беременна, — и пригрозила раскрыть их тайну. Перед угрозой публичного раскрытия и позора королевы Елизаветы Роберт пошёл на крайние меры — он освободил служащий в доме персонал и запер Эмми в спальне, находившейся на втором этаже. Но не успел он рассказать об этом королеве Елизавете, как пришли с донесением:
— Жена Роберта Дадли мертва.
Нашли её на первом этаже в фойе их дома. Перепрыгнув перила, Эмми упала на каменный пол, смерть наступила мгновенно в результате перелома шейного позвонка, и, конечно же, сразу пошёл слух о том, что они много ссорились, так как он распустил всю обслугу, и поэтому всю вину возлагали на него.
В итоге Роберта взяли под стражу, хотя во время смерти жены он находился у королевы Елизаветы и разговаривал с ней в счастливых минутах любви, предлагая Елизавете, что он может стать королём Англии и признать ребёнка. Она не хотела, чтобы для ребёнка повторилась её судьба — быть бастардом, вспоминая, с какой трудностью она сама взошла на королевский трон, и если бы королева Англии Мария I, её единокровная сестра, перед смертью не назначила бы её наследницей, осталась бы бастардом, в незащищённом положении. Именно поэтому Елизавета ненавидела королеву Шотландии, ведь по крови та являлась первой, кому бы достался трон Англии.
Елизавета была решительна в действиях и, узнав от Роберта, что его жена собралась открыть их совместную тайну, сказала:
— Сейчас я наконец поняла, что хотела сделать твоя жена Эмми! Она знала: верное решение, чтобы разлучить нас навсегда, — это убить себя. Ведь за разглашение тайны я послала бы её в Тауэр («башня», Лондонский Тауэр — крепость), потому она решила свести счёты с жизнью, чтобы не дать нам возможности сойтись.
Известие о смерти Эмми послужило причиной серьёзного обвинения Роберта, которого Елизавета желала оправдать, но не она одна решала такие дела, да ей и нельзя было сейчас вмешиваться, чтобы на неё не пало подозрение. И он борется в одиночку, доказывает, что его не было дома в это время, что жена Эмми была больна психически, и родители не раз закрывали её в монастыре. Он избежал заточения и сурового наказания, но всё же не имел отныне права появляться при английском дворе, где правит Елизавета.
Она же, не найдя выхода, чувствует, что становится более уязвима, и обращает своё пристальное внимание на гостью из Франции, Лолу, которая приехала сюда, к правительнице, просить за своих родных. Несмотря на то, что она была из богатой и зажиточной шотландской семьи, её отец и братья поддержали бунт и напали на английское войско, стоявшее на границе с Шотландией, за то, что они унесли всё зерно и ячмень и обрекли шотландское население на полное голодание. Но всех бунтовщиков поймали и перевезли в Англию. Лола решила им помочь, после того как узнаёт, что её муж, Стефан Нарцисс, предал её светлые и нежные чувства, она отвезла своего сына, совместного с Франциском, бывшим королём Франции, к своей матери. А сама отправилась на корабле встретиться с королевой Елизаветой, которая поначалу не очень хотела её видеть, но потом передумала, так как хотела понять, почему Марию окружает столько преданных ей людей. Её план состоял в том, чтобы переманить Лолу на свою сторону, заставить её предать подругу Марию.
Хотя Лола несколько раз высказывалась Марии о несогласии в некоторых вопросах, она всё же отказалась быть предателем, но со временем Елизавете и без этого стало приятно её общество, тем более что Лола помогла ей советом, подсказав, кто здесь, у неё под боком, не достоин доверия, с его странностями. А это был не кто иной, как главный её помощник и советник лорд Вильям, и Елизавета срочно вызывает его к себе:
— Лорд Вильям, я знаю, что ты встречаешься с куртизанкой, заставляешь её надевать парик и называешь моим именем. Ты влюблён в меня? Это ты отравил меня, совершив убийство моего ребёнка! Ты знал, что я была беременна от Роберта. Ты достал микстуру, вызывающую выкидыш, и она помогла. Это был мой ребёнок... Это был мой ребёнок!.. Ты оставишь свою службу и больше сюда не вернёшься, — повторяла она в слезах, быстро, но внятно, хотя он оправдывался:
— Да, я сам любил вас, но до конца был честен: нашёл куртизанку и лишь просил её надевать длинный рыжий парик, похожий на ваши волосы, которые я обожаю, и больше ничего! Да, правда, лишь в экстазе я повторял ваше имя, Елизавета.
— Не хочу больше слышать ни о чём, никогда, чтобы я о вас не слышала, уезжайте далеко!..
Когда он ушёл, с этого дня Елизавета стала относиться к Лоле лучше, но не желала отпускать её, так как и сама хотела бы при себе иметь такую особу, как Лола.
Королева Елизавета понимала, что Мария Стюарт молода, красива, и вскоре появятся новые неженатые принцы, желающие любви с ней и готовые бросить всё к её ногам. Она знала, что Шотландия имеет с Англией общую границу, и туда нельзя подпустить хищного и хитрого — ни принца, ни короля.
Скоро коронация сына Екатерины, принца Карла IX, там соберётся множество приглашённых, и Мария будет блистать своей красотой рядом. Хотя пройти путь до этого ей было трудно. Однажды Стефан Нарцисс — на тот момент регент — приказал, чтобы она в течение недели покинула Францию.
Причиной тому была принцесса Клод, он решил сам выдать её замуж за своего друга молодости, пожилого для Клод графа Бойнеля. Сделка была обговорена и состоялась. Граф Бойнель выкупает свою невесту, дочь короля Генриха и Екатерины, за энную сумму в золоте, которое было доставлено в королевский дворец Франции заранее, но неожиданно пропало. Это было дело рук самой матери Екатерины, она не хотела выдавать свою дочь за старика, но не смогла бороться напрямую, а потому выкрала золото и спрятала в покоях у Марии, так как все знали, что она возмущалась её супружеской неверностью в открытую. Первое подозрение падёт на неё, Екатерину.
Но Мария, случайно обнаружив у себя золото и тут же сообразив, кому обязана этой неприятной находкой, унесла его к Екатерине и попросила больше не подставлять её: она и так здесь на волоске, и её положение без того слишком шатко.
Королева Екатерина не рассказала Марии, зачем ей золото графа Бойнеля, сама Мария не позволила бы себе спросить об этом. Но позже оказалось, что возвратить дочь Клод Екатерина смогла именно благодаря этому золоту. У Екатерины созрел план, как расстроить замужество дочери, и вместе с графом Бойнелем они придумали, как воплотить его в жизнь.
Когда он привёз Клод домой после свадьбы, то высказал с возмущением:
— Как вы себя вели на свадьбе?! Весь вечер не обращая внимания на мужа? — и за это ударил новоиспечённую супругу. Сила удара была так велика, что её губа оказалась разбита. Но Клод была не проста: как мы знаем, она любила Лейта, бывшего любовника Грир, который обучил её защищаться. И чего граф Бойнель не ожидал, так это того, что будет нокаутирован молодой женой Клод и последним ударом в горло повержен на пол; она же сбежала в Париж, возвратившись обратно домой через неделю с большими синяками, которые подчеркнула косметикой и сажей.
Всё это было подстроено матерью Екатериной. Она хотела оторвать сына, будущего короля Карла, от регента Стефана Нарцисса, опасаясь его коварства и того, что он понемногу принялся разделываться с её детьми. Пока начал с дочки Клод, потом хотел устранить от двора Марию, понимая, что она кладезь ума, и по её советам многое исполняется; в целом полностью уничтожить весь род Валуа и самому сесть на трон короля. Тем более что остались считанные дни до коронации сына Екатерины, принца Карла. Чарльз очень любил свою сестру, они в детстве, как два почти ровесника, много играли вместе, и, увидев Клод избитой, молодой король пришёл в ярость.
По возвращении дочери Екатерина в сопровождении своей стражи лучников, так как дело было в лесу, лично относит золото обратно — там и состоялась заключительная сделка между графом Бойнелем и ею как с матерью, освобождающей своё дитя. Она передаёт графу золото и обещает в придачу виноградники, которые он пожелал.
Но, возвратившись в замок, Екатерина опять застаёт неприятность, которую трудно будет скрыть во время коронации: смерть нескольких женщин и погребение их под землёй, в туннелях и лабиринтах замка.
Это заметил крысолов, когда вылавливал животных, чтобы уничтожить: крысы стали жирнее, и количество их возросло. А потом обнаружил и останки человеческого тела. Он сообщил о своём тревожном открытии Башу, который этим и занимался в настоящее время — искал человека, который убивает людей одним ударом и вырезает сердца, консервируя в банках. Но он вёл свои поиски за пределами замка и не мог подумать, что этот человек находится так близко от королевской семьи.
Баш возвращается, чтобы обнаружить и поймать убийцу в замке, и на кого падает подозрение? На мясника, который так умело разделывает туши животных и к тому же был весьма обрадован, услышав, что на коронацию нужно зарезать до пятисот поросят, о чём казначей высказался:
— Это расточительно! Можно использовать дичь.
Но в тот же день казначей, лорд Флюре, исчезает вместе с золотом королевства. Мать, королева Екатерина, знает убийцу в лицо, но ожидает коронацию сына и не допустит никакой оплошности в проведении этого торжества, ведь столько труда ей понадобилось, чтобы довести сына Карла до коронации и трона короля! Но, вероятно, она и в этот раз что-нибудь придумает — с её силой и упорством быка...
После возвращения сестры Клод брат, принц Карл, наконец заметил, как был несправедлив Стефан Нарцисс, выдав её за старика, который надругался и избил королевскую дочь. И он сам же дал согласие на этот брак! Он как будто бы вырос на глазах — всё же в нём текла кровь сильного короля Франции Карла IX Валуа и легендарной королевы Екатерины! Он просто разгромил совет своим королевским тоном и высказыванием, что больше не доверяет Стефану Нарциссу и желает иметь в качестве регента-правителя свою мать Екатерину. И даже если кто-то в совете хотел отклонить его желание, то он намекнул, что скоро сам взойдёт на трон, и тот, кто возразит ему сейчас, будет в немилости у короля Франции потом. Так что незамедлительно было принято решение передать правление и должность регента королеве Екатерине, которая сразу же побежала к королеве Марии Стюарт — сказать, чтобы она распаковывала свои чемоданы и сундуки. Она никуда не едет, она остаётся здесь, во Франции, и будет рядом, пока сама этого хочет! Потом добавила:
— Правопреемство короля Карла IX! Конец траура по Франциско, нужно устроить пышный приём гостей!
Кроме этого, с Марией встречается и сам будущий король Чарльз, который просит находиться рядом на коронации, говоря:
— Вы осветите своей красотой этот знаменательный для меня день, день коронации, день радости и веселья, пышного стола и подарков. А там, Мария Стюарт, вы будете рассматривать новых женихов вашего статуса и выберете кого-нибудь себе по сердцу — такого, каким был Франциск.
Она ничего не ответила, понимая, что межгосударственный брак поможет удержать Шотландию, лишь сказала:
— Любовь лишила меня короны и свободы. Одну половину жизни я провела на троне, а другую — что мне ещё будет предначертано судьбой?..
Мать-королева Екатерина подготовила речь для лорда Нарцисса, которую он должен был прочесть вечером после коронации: отличные пожелания и благодарности матери-королеве, новому регенту. И он это сделал, понимая, что нельзя портить отношения с такой сильной женщиной, как она, которая может приголубить и в то же самое время раздавить, как клопа, с брызгами крови... «Я не постесняюсь сделать это своими руками!» — говорила она, вспоминая фальшивые синяки принцессы Клод.
Коронация прошла великолепно, пышно и богато, показывая величественность и расточительность французского трона с его дырявыми карманами, теряющего своё богатство из-за отсутствия правильного, сильного короля, войн, захвата и успешной продажи своих дочерей в замужестве, чтобы пополнять казну золотом. Но жизнь продолжается — и сколько ещё трудностей и радостей встретится нашим героям на пути...
Отдаляются друзья, жизнь у каждого своя.
Может, дни порхают быстро — и угнаться нам нельзя;
Может, стало пусто на душе, и не радует нас день;
Может, занятыми стали... Может, мемуары написать?
Жизнь бежит, бурлит фонтаном, возвратиться бы назад...
Часть 26. Всё ли могут короли?
Хочу нежной любви и красивой.
А кто её не хочет?! Кровь остыла.
Любовь — как витамин от скуки...
Добавит жизнь в осенние дни разлуки.
Всё ли могут короли? Конечно, нет, они должны прислушиваться к советам, но в то же время доказывая своё право решать самим, даже если это неверный ход или тактика.
После того как английская королева Елизавета несколько дней отсутствовала, ссылаясь на то, что её отравили (хотя она и ещё некоторые знали, что она потеряла неродившееся дитя, выпив микстуру, добавленную в чай её же лучшим советником, Вильямом), по возвращении собрался совет, где Елизавете предложили выбрать себе преемника при жизни и назвали претендента на эту роль — мужчину, Джозефа Тюдора... Из поколения Генриха VIII, её отца. В то время она допытывалась — искала канат, выброшенный концом в воду, — как получилось, что отец Генрих VIII был так жесток к ней и к матери? Она отвергла кандидатуру совета, назвав своей преемницей королеву Шотландии, Марию Стюарт, несмотря на то, что после её коронации они ни разу не встречались, а лишь вели на расстоянии войны за земли Шотландии. Это можно сравнить с завистью двух красивых женщин друг к другу. Или же они горячо любили каждая свою страну и не хотели раздора со стороны чужеземцев.
Посол Англии Гидеон Блэкберн, получив новость, прочёл письмо королеве Марии, где небольшое примечание гласило: «...королева Мария Стюарт должна выйти замуж за придворного англичанина, и сама королева Елизавета выберет ей мужа». Странно со стороны женщины, несмотря на королевский статус отдающей в руки кузины своего возлюбленного, благодаря которому совсем недавно чуть не стала матерью.
А почему бы и нет? Он красив, умён, вдовец, сможет влюбить в себя королеву Марию. Елизавета думала: если послу удалось затащить в свою постель Марию, хорошо оголодавшую по мужской ласке, Роберту Дадли тем более это удастся, он намного лучше посла по всем качествам. Но она не учла, что Гидеон Блэкберн был прославленный жиголо — мальчик по вызову, и у него имелись свои преимущества в этом. Также королева Елизавета не учла, что Гидеона и Марию влекло друг к другу нечто большее, хотя это вряд ли можно было назвать любовью. Она знала точно, что любовь — это страна и государство.
Он любил жену, вернее, память о ней, Мария же любила Франциска и память о нём, и их объединяла лишь память потерянной любви. Но однажды королева Мария знакомится с его дочерью Агатой, и это знакомство напоминает ей собственное детство, появление во французском замке, и нежные чувства, навеянные воспоминаниями, поначалу связанные с Агатой, потом невольно обратились и к её отцу, послу Англии Гидеону Блэкберну.
Из-за Агаты они стали чаще видеться, выходя из тяжёлых стен замка на ярмарку, где можно общаться душевно и запросто, невзирая на условности. И поэтому однажды Мария перешла границу дозволенного и, заранее обговорив всё с матерью-королевой Екатериной, которая дала ей на это согласие, оставила Гидеона у себя на всю ночь.
С появлением жениха, лорда Роберта Дадли, красивого, видного мужчины, Марии Стюарт как будто бы нужно было переключиться на него, но она продолжала встречаться по ночам с послом Гидеоном, пока однажды Роберт не выследил его выходящим из её покоев поутру и приказал больше не беспокоить наречённую невесту, к которой его послала Елизавета, королева Англии. Мария и посол Гидеон прекращают свои ночные свидания, тем более что королева Мария надела на палец кольцо, которое Роберт Дадли преподнёс ей, делая предложение.
Может быть, она бы и стала его женой, если бы не одно обстоятельство... Как-то Мария навещала в городе свою подругу Грир, хотела просить её вернуться вместе с ней в Шотландию, но, возвращаясь обратно в замок, встретилась с архиепископом Редольфи, который давно следил за действиями королевы Марии. Он поддержал намерение королевы Марии выйти замуж за Роберта Дадли и стать преемником английского трона.
Но тут Мария догадалась, почему Ватикан согласен подтолкнуть её к Роберту Дадли. Они задумали убить протестантку Елизавету и посадить на трон Англии её, католичку. Епископ прямо сказал, что Ватикану надоела ситуация в Англии, которая скоро совсем отойдёт от католической религии. Этим своим предположением Мария поделилась с послом Гидеоном, единственным, кому на тот момент могла доверить такую тайну. Он разузнал, что Ватикан здесь же, в городе, скрывает Джозефа Тюдора, которого после удачного отравления королевы Марии Стюарт хотят возвысить до английского трона, прибрав к рукам и Шотландию, так как устали от правления женщин-королев и хотят видеть на троне мужчину, сильного и решительного, и этим самым устранить разгул протестантов в Англии и Шотландии, укрепить католическую религию на всём острове.
...Любовь, что ты делаешь с нами? Посол Англии Гидеон Блэкберн понимает, какая угроза нависла над двумя королевами. Он любил королеву Марию и был преданным королеве Англии Елизавете, а потому находит Джозефа Тюдора, чья кандидатура подходила на королевский трон, и... убивает его. Но оказалось, что он был замечен слугой. Когда Гидеон покидал французский двор, отбывая в Англию, стоя у кареты, обернулся назад, чтобы посмотреть на этот замок: сколько любви и ненависти он испытал здесь, сколько смертей видел за такой короткий срок. Уехать вынужден, чтобы передать письмо от королевы Марии как доказательство, что двоих королев хотели убрать с пути властвования. Но не успел он отъехать, как его схватили стражники архиепископа Редольфи. Однако он успел спрятать письмо Марии, содержащее неопровержимые доказательства, в цветнике у замка, между камнями.
Королева Мария, понимая, что он рисковал ради неё, уговаривает королеву Екатерину, которая была на то время властительницей как мать короля Чарльза, чтобы посла Гидеона Блэкберна держали во французской темнице, не выдавали Ватикану, якобы с целью сохранения мира меж Англией и Францией, несмотря на вызванное её приказом отчуждение со стороны Ватикана, от которого Франция не раз получала денежную помощь золотом. А в настоящее время эта помощь была как никогда необходима: во-первых, Екатерина ещё не расплатилась с войском, сражающимся в Шотландии, куда направил его Франциск, а во-вторых, поднялись люди в масках, напоминающие ей о кровопролитии рыцарей, чьи головы висели несколько дней на пиках на самых высоких точках королевского замка несколько лет назад, чтобы устрашить всех, и особенно народ, который постоянно был обобран разными дополнительными пошлинами и по этой причине роптал. Но в то время она не подумала, что у этих рыцарей могли быть дети — и чьи головы они хотели бы сейчас увидеть на пиках?..
Оставалось несколько дней до того срока, когда все генералы должны были собраться, чтобы получить оплату в золоте, а лорду Нарциссу не удалось собрать необходимую сумму. Тогда сам молодой король Карл IX вместе с лордом Нарциссом уезжают в Альпы — единственное место, где в то время было казино, и Нарцисс увидел то, чего не видел никогда: как поставленные на кон крупные рубины и другие драгоценные камни в больших количествах лежали на столах. Король Карл IX, который, как видно, был здесь завсегдатаем, сказал лорду Нарциссу: «Казино единственное место, где на королей не смотрят». Стефан, не имея в данный момент золота, чтобы сыграть, предлагает самые лучшие виноградники Франции, держа в руках вексель. И это было лишь начало; за игорным столом собралось много любопытных, азартных людей, и он выигрывал и выигрывал.
Уже собралась половина долга на выплату войску за всю войну — за какой-то один час! — но азарт короля Чарльза заставлял его снова и снова делать ставки, разве он смог бы остановиться?! Деньги, золото, жемчужные ожерелья, брильянты сверкали на половине стола, и он, решив получить куш в два раза больше, отодвигает всё это в середину, играет... и в один момент проигрывает всё — и драгоценности, и виноградники, и они остаются лишь с тем, с чем пришли сюда.
Лорд Стефан Нарцисс, несмотря на то, что был отстранён от правления Францией, всё же был преданным ей, он любил Францию и не хотел пожара и убийства в замке. Он тут же узнаёт, что здесь же, в подземелье казино, можно заработать больше — это арена для боёв без правил. В одной руке бойцы держали орудие наподобие тройных вил, которыми можно пропороть брюхо. Когда Карл IX увидел в центре арены соперника Стефана — сильного мужчину, уже одержавшего до их прихода несколько побед, — то воскликнул: «Это плохая затея!» Но Нарцисс решился состязаться, когда ему назвали сумму, которую он получит за этот поединок: этого хватило бы, чтобы полностью расплатиться с войском, стоящим у замка и требующим своих денег.
Бой трудный, порезы у обоих соперников, но Стефан знал, на что он подписался. Слегка устав, он упал, вспомнив, наверное, в этот момент жену Лолу, которой нелегко сейчас в английском королевстве вызволять из плена свою родню... Затем поднажал и бился до последнего, пока туша соперника не рухнула лицом в пол. Они получают золото и уезжают во Францию. Мать-королева Екатерина поблагодарила Стефана Нарцисса и назначила его лорд-канцлером; она понимала, что сейчас он не стремится быть королём, а просто хочет помочь Франции выбраться из глубокой долговой ямы.
Золото есть, и мать-королева Екатерина приглашает отметить это дело — передачу золота генералам — у себя в замке. Пир в разгаре, за столом она и сын-король Карл IX, и вдруг ей подают записку с сообщением, что у неё в покоях подарок. Она направляется туда и, заметив по пути чёрную маску, которая явно предвещает что-то плохое, спешно убегает обратно... Но было поздно: всех генералов отравили и лишь Карл IX стоял, удручённый и потрясённый этим горем. Он понимал: сейчас всё войско подумает, будто генералов отравили в замке, чтобы не расплачиваться. Стефан Нарцисс предложил вывезти тела из замка ночью и захоронить у себя в усадьбе, а потом объявить, что генералы не приезжали.
Но этот план сорвался, так как люди в масках, желающие захватить власть, проследили за событиями и, срубив у генералов головы, насадили их на пики и выставили над замком, как несколько лет назад поступил король Генрих с Красными рыцарями. Их нужно было снять и захоронить снова, чтобы страшная весть не дошла до войска. Надо узнать: кто же за этим стоит?
И Баш, будучи советником при королевстве, вызвался найти концы, после того как имел откровенный разговор с королевой Екатериной, и она поведала, что всё это тянется издалека, рыцари были убиты, так как король не имел денег с ними расплатиться. Она высказала предположение, что одна из куртизанок могла бы родить ребёнка от храброго рыцаря, а сейчас он вырос и хочет отомстить за отца.
Власть держится на крови, и кто же сейчас победит? С одной стороны, недалеко от замка стоят войска, возвратившиеся из Шотландии, требующие своих генералов. С другой стороны — рыцари, запугивающие и посылающие чёрную маску — знак, что они рядом, здесь же, в королевстве Франции. А с третьей стороны, продолжаются таинственные убийства людей — их режут, словно животных, и убийце доставляет удовольствие вырезать сердца и закупоривать их в стеклянные банки. И кто же он? Он тоже бродит здесь, по коридорам замка, как у себя дома...
Часть27. «V» – вендетта, этот дым без огня
Любовь диктует нам свои права
Никогда не справится с ней разум.
Любовь – это душа,
Разум – то, что ты не хочешь слышать...
– «V» значит вендетта. Мы с твоим отцом Генрихом когда-то совершили бесчестный поступок, и его последствия сейчас – словно дым над моими плечами. Эти люди хотят моей смерти, а то, что произошло с нашими офицерами, – это оплошность стражи замка, и я сама с этим разберусь, – сказала королева-мать королю Карл IX, хотя он был мал, но в нём кипела ярость: как так случилось, что тринадцать сильных и отважных рыцарей во времена правления родителей, которые подобрали их ещё детьми и вырастили, были убиты просто потому, что не нашлось денег оплатить их работу.
В то же самое время Баш ищет детей рыцарей или же стоящих за ними, хотя рыцари давали обет безбрачия. Королева-мать словно в ловушке, сможет ли она сейчас выкрутиться, когда её обложили со всех сторон?! На замок постоянно совершаются нападения людей в шлемах рыцарей, и победить их можно лишь уничтожив с помощью войска, которое восстало против королевства, после того как узнали об отравлении ядом всех генералов поголовно на пиру в замке. Среди них был и главнокомандующий, которого королева-мать выменяла на посла Англии Гидеона Блэкберна. А как это было?
Генерал Гейгем был пойман английским войском во время войны на территории Шотландии и находился в английской тюрьме в крепости на острове. А посол Англии Гидеон Блэкберн находился в темнице французской королевы, его обвиняли в убийстве английского подданного Джозефа Тюдора, которого Ватикан мечтал увидеть на троне Англии. И поэтому у королевы-матери Екатерины созрел план их обмена: посла Англии Гидеона Блэкберна – на генерала Гейгема. Но это часть плана, она хотела этим помочь королеве Марии Стюарт, так как Ватикан требовал выдать Гидеона, а выдав, она обрекла бы его на суровые пытки: в Ватикане кого угодно заставят говорить, – а здесь замешана сама королева Мария, которая не просто хорошо играет в шахматы, а расставляет фигуры так, чтобы уцелеть в этой схватке, где Ватикан презирает нахождение на троне женщин-королев. Им нужен
мужчина, властный и воинственный, чтобы проливалась кровь ради служения Господу и религии, способный победить женоненавистника Нокса с его учением, представителя протестантства, который, словно червь изнутри яблока, поедает Шотландию.
Получив такое письмо от самой Екатерины, Елизавета засомневалась, выпустить или же обменять генерала на посла Блэкберна. В окончательном решении – выпустить – сыграл большую роль её возлюбленный, лорд Роберт Дадли, который вернулся из Франции в Англию и рассказал королеве Елизавете о коварном замысле Ватикана посягнуть на королевский трон и о том, что именно он убил Джозефа Тюдора, чтобы защитить королеву. Она посылает ответное письмо и отправляет с ним генерала Гейгема, который не знал в то время, что скоро найдёт погибель во Франции – окажется среди отравленных генералов по воле роковой судьбы.
Посол Англии Гидеон Блэкберн освобождён из темницы, и первое, что он сделал, – поблагодарил королеву Марию Стюарт, понимая, что это с её помощью он на свободе. Гидеон уезжает в Англию, хотя их чувства не разорвёшь. Мария лишь надеется, что когда-нибудь Елизавета отправит Гидеона с миссией посла в Шотландию, куда точно должна была уехать. Ватикан не знал, что Мария стоит за убийством Джозефа Тюдора, подозрение падает на английский трон, и Мария вместе с Екатериной отправляется к кардиналу Ватикана просить помощь – деньги на оплату нового войска. Королева Екатерина получила отказ, так как не выдала им узника, посла Англии. Королеве Марии Стюарт кардинал сказал:
– 100 тысяч ливров помогут победить Нокса – протестанта, который напоказ сжёг чучело, изображающее вас, – и Марии было выдано столько, сколько хватило бы, чтобы нанять войско и двинуться на Шотландию.
Она спросила об этом у Баша, который подтвердил, что этой суммы достаточно, и рассказал, что недавно возвратилось войско из Греции, которое предложил нанять и обещал сопровождать её, ссылаясь на оставшиеся в душе непотушенные угольки, которые можно ещё разжечь, – это любовь к ней, Марии. Когда-то она побывала в его объятиях и тоже до сих пор испытывала тёплое и нежное чувство.
Но пока что Баш решил разобраться здесь, в замке, не желая оставить брата и кровную, хоть и наполовину, королевскую семью. Он направился к королю Чарльзу и застал там свою спасительницу и любовь – ясновидящую Дельфину, которая возвратилась во дворец после оказания помощи людям, задыхающимся под сползающими лавинами. Их встреча не была тёплой: во-первых, Баш имел вид на восстановление с королевой Марией тёплых отношений, а во-вторых, он понимал, что Дельфина здесь в опасности. И это нехорошее предчувствие его не обмануло: она встречает в замке душегуба
Кристофа, который убивает людей лишь потому, что это ему нравится, доставляет удовольствие. Она узнаёт его, и он убивает её здесь же, в коридоре замка. Баш сразу же догадывается, кто этот человек. Ведь Кристоф не знал, что королевский провидец Дельфина при встрече рассказала Башу, что убийца – в замке и что он имеет здесь покровительство особы женского пола. Прошлой ночью он душил эту женщину, и если осмотреть всех влиятельных дам, то можно заметить у кого-то из них на шее оставленные им синяки.
Его нужно остановить, иначе он наделает множество бед в замке. Баш догадался, кто это может быть, направился к нему в покои со своим луком и взял прицел в ожидании убийцы Кристофа. Когда тот вошёл и поставил свой меч, Баш, окликнув, прострелил ему ногу и руку и стал допытываться, почему он имеет власть над королевой-матерью Екатериной. Он же, не стесняясь, рассказал:
– Поначалу мы были любовниками. Она знала, чем я занимался. Это болезнь – желание убивать людей и доставать сердце, но её сердце я вырезать не стал, оно и так было моё!
Но это не всё: когда Баш обещал помиловать и отпустить Кристофа, он рассказал, где хранит письмо на случай его смерти, в котором ясно написано, что королева-мать Екатерина договорилась с несостоявшимся мужем Клод, чтобы та была побита, – не только ради возвращения принцессы в королевство, но и для того, чтобы отнять власть регента у Стефана Нарцисса, – и у неё это получилось. Баш убивает Кристофа и сам направляется к королеве-матери Екатерине, которой всё высказывает. Также в порыве злости из-за гибели Дельфины он внезапно понял, что Екатерина разделалась с его матерью, любимой фавориткой Генриха II, Дианой де Пуатье.
Да, он сам отослал её от двора, но Диана могла бы где-то устроиться. Борьба матери и сына всё равно привела бы когда-то к примирению, он искал её, – а сейчас понял, что Екатерина разделалась и с ней. Её коварству не было предела, хотя отец Генрих перед смертью просил её позаботиться о Диане. Она всю жизнь завидовала их любви. Баш был в ярости, но всё же сдержался и не убил её, а поехал к Марии, которая стояла на берегу, ожидая отплытия кораблём в Шотландию, чтобы вместе с ней пересечь Северное море. Марию больше ничего здесь не держит, она понимает, что навсегда оставляет Францию, где столько любви и воспоминаний, здесь она провела самые лучшие годы своей жизни. Любовь к Франциску, ни с чем не сравнимая, надолго останется в памяти как нечто ценное.
Прежде чем уехать, королева Шотландии решила попрощаться со своей подругой Грир, которая держала пивной зал и бордель. Она была замужем за лордом Каслроем, которого любила и хотела бы принять его вероисповедание, но выяснилось, что он оказался втянут в заговор о нападении на королевский замок, когда королеве Марии причинили душевную боль, изнасиловав публично, – но всё же Мария простила, да и зачем ворошить прошлое?.. И, несмотря на то, что Грир отказалась уехать с ней в Шотландию, всё же решила попрощаться с подругой. Но здесь она заметила причину этого отказа и поняла, что Грир, когда-то помогая Марии, переспала с главным пиратом и забеременела. Грир же рассказала, что она вызвала сюда свою родную сестру, которая вышла замуж за шотландского лорда, лишь с титулом, но без денег за душой. Предложение Грир было для них заманчивым, так как Грир сама хорошо зарабатывала, а также ей помогал отец будущего ребёнка. Она решила подарить сестре ребёнка и лишь оказывать материальную помощь, отказавшись от материнской любви ради будущего своего дитя. И кто он сейчас на самом деле, сын или же дочь матери – хозяйки борделя и отца-пирата, а кем же станет этот ребёнок?..
А сестра с зятем хотели тайком украсть ребёнка, когда Грир родит (сама сестра из-за некоторых проблем со здоровьем не могла иметь детей). Но если бы только это... Они хотели к тому же похитить золото у Грир, ссылаясь на выкуп, который должны были заплатить за молчание о беременности Грир. Она несколько месяцев находилась в своей комнате, еду только ей приносили. В таком положении её застаёт Мария Стюарт. Она пожалела свою подругу и первое задание, которое дала полководцу наёмной армии, – выкрасть из темницы замка Екатерины её мужа – лорда Каслроя.
Они справились с первым заданием и возвратили лорда Каслроя к Грир. Однако, увидев, что супруга беременна, лорд отказался от неё, так как не хотел простить неверность. Но сколько же она могла ждать? Ведь порой попавшие в темницу совсем не возвращались! Она и не пыталась что-то доказать в своё оправдание. В то время это было нужно для Марии, для Шотландии, – как видно, Грир остаётся до конца преданной. В конце концов лорд всё же простил её, королева Мария помогла им заменить документы на новые, и они отправились жить на юг Франции.
Мария получает письмо из Англии, которое Лола секретно передаёт через мужа, Стефана Нарцисса, хотя ему самому она не писала, всё ещё испытывая обиду. Мария узнаёт из письма, что в течение одной недели англичане не будут контролировать Северное море и у неё остаётся всего пять дней, чтобы безопасно покинуть Францию, не попавшись английским военным кораблям. Также через бывшего посла Англии Гидеона Блэкберна Мария узнаёт, что Лола в Англии сидела три дня в тюрьме при королевстве. Причина в том, что она слишком близко подобралась к дружбе с королевой Англии, а та не любит отпускать от себя людей, к которым привязалась.
Да! Лола красива, умна, играла с королевой Елизаветой в шахматы, иногда давала советы, как говорится, чтобы и волки были сыты, и овцы целы, – и её дельные советы помогали удержать женскую власть в английском королевстве. Лола знала всё, в том числе об интимных свиданиях Елизаветы с Робертом Дадли: она не раз брала с собой Лолу, сидевшую в ожидании в карете, пока королева находилась у Роберта, взяв с собой корзинку с его любимым вином. К тому же Лола была свидетелем дуэли меж Робертом Дадли и одним человеком из знати той местности, где скрывался Роберт.
И если королева Елизавета отослала его в руки королевы Марии, – это лишь потому, что она любила Роберта Дадли. Чем только не поделишься ради любви! – ведь Елизавета понимала, что именно там он сможет жить, просто жить.
Только открытие преступления – покушения Ватикана на двух королев – позволило Роберту возвратиться к своей любимой королеве Елизавете с победой. В награду ему была присвоена высшая должность при английском дворе.
Однажды Елизавета попросила Лолу подложить свои жемчужные ожерелья в сумочку бывшей подруги её матери,чтобы отомстить приглашённой на праздник отца – короля Генриха VIII Тюдора, сына и наследника короля Генриха VII. Он правил Англией с 22 апреля 1509 года. В 1541 году был по требованию отлучён от католической церкви, и ирландский парламент наделил его титулом «Король Ирландии». Генрих VIII больше всего известен Английской Реформацией, которая сделала Англию в большинстве своём протестантской нацией. Генрих VIII был женат шесть раз. От первых трёх браков у него было 10 детей, из которых выжило только трое – Мария от первого брака, Елизавета от второго и Эдуард от третьего. Генрих, всю жизнь желавший сыновей, начал задумываться об аннулировании первого брака. Анна Болейн стала второй женой Генриха в январе 1533 года, а в сентябре того же года родила ему дочь Елизавету.
Сама королева Елизавета не любила отца Генриха VIII за то, что он был жесток по отношению к ней и к её матери Анне Болейн, которой по его приказу отрубили голову по клеветническому обвинению, которое сам и состряпал. Елизавета тайно навела справки, и вина пала на подругу матери. Елизавета хотела отомстить всем, кто был повинен в смерти матери, второй жены Генриха VIII. Но Лола, подкладывая ожерелья этой женщине на балу, зацепилась за них и не успела сделать то, что собиралась: они рассыпались. Елизавете пришлось некоторое время подержать обеих в темнице. Но на это, вероятно, Елизавета и ставила: находясь рядом в заточении, разделённые лишь железной решёткой, две женщины поневоле разговорились, и подруга в своё оправдание сослалась на горничную, от которой они узнали то, что послужило основанием обвинения.
И что же было? Королева нашла горничную, которая под пытками в те годы не рассказала правды. А что было рассказывать? Король Генрих VIII хотел наследника-сына и, когда родилась дочь Елизавета, очень расстроился и сфабриковал обвинение Анны в прелюбодеянии, колдовстве, инцесте* с Джорджем, собственным братом, – но Анна лишь хотела родить сына – может быть, ради этого она и собиралась с ним переспать... но не осмелилась, понимая, какой грех берёт на себя.
Что стало с подругой и горничной, Лола не знала, но за добытые сведения ей разрешили встретиться с сыном Жаном, привезённым из Шотландии матерью. До сих пор королева Елизавета держит в крепости узников – отца и братьев Лолы, и отпустит ли она их, неизвестно; характер Елизаветы переменчив, как погода в Англии. Но муж Лолы Стефан Нарцисс понимает, что нужно поехать за ней, ведь жизнь уходит и, может быть, находясь рядом с женой, он поможет ей возвратиться домой во Францию вместе с сыном Жаном, бастардом короля Франции Франциска.
Весь мир я брошу к твоим ногам,
Ты только подари любовь твою.
Много девушек встречал я на пути, –
Единственная ранила сердце в любви...
Часть 28. Проводы королевы Марии Стюарт
Когда уже дорога ясна —
Не путай, не пытайся новую открыть:
По пройденному пути легка и жизнь...
Французскому трону грозит переворот, гражданская война, появилось много желающих захватить власть в свои руки. Это стало особенно заметно после смерти короля Франциска.
Столкнулись со множественными несерьёзными приказами со стороны королевства. Чарльз ещё юн и несамостоятелен в решениях, а регент, королева-мать Екатерина, слишком властна, любвеобильна и легкомысленна, постоянно совершая неправильные действия в своей семье, в королевстве.
Красные рыцари подрывают авторитет владычества, и после убийства генералов к замку подтягиваются французские войска, чтобы уничтожить королевское правление, во главе с лейтенантом генерала Гейгема, который по воле судьбы был в числе отравленных в королевском замке.
Хотя Екатерина унижалась, пытаясь убедить бунтовщиков, что против её владычества работают другие силы — секретные группировки, которые подрывают авторитет королевства, что золото цело и его вполне хватит на оплату войску, побывавшему на сражениях в Шотландии, — это факт, — лейтенант был настойчив и пояснил, что они борются за справедливость, нужно лишь выдать им королеву-мать Екатерину, до полного выяснения.
Он также сказал, что король Чарльз ещё мал, и если до завтрашнего дня не состоится выдача королевы-матери Екатерины, замок будет сожжён дотла.
Они умчались к местонахождению лагеря, а в замке начался переполох: как спасти страну от такого наплыва завистников и желающих захватить господство? Наверняка среди знати королевства есть предатель, кое-кто работает шпионом на королеву Англии Елизавету!..
Мария Стюарт предлагает в помощь наёмное войско, чтобы сразиться с разбушевавшимся войском Франции. Мария полна готовности помочь Екатерине: ведь она мать Франциска и много раз давала Марии советы, которые очень пригодились. Две королевы — старшая и младшая — дополняли друг друга, словно чаши весов, тёплые чувства при воспоминаниях о Франциске объединяли их.
Но сейчас Екатерина отказывается от помощи Марии Стюарт, высказываясь нарочито грубо, даёт ей понять: у неё другая жизнь, своя дорога и своя страна, и ей больше не следует находиться во Франции — это пагубно для обеих королев. Хотя Мария находилась здесь тринадцать лет и привязалась к этой замечательной, пышной и богатой, сверкающей нарядами стране, где всё блестело в золоте и серебре. Но Екатерина напоминает: они правительницы разных наций. Когда Мария увидела, что Екатерина отвернулась от неё в слезах, то поняла, как ей трудно оторвать от себя частичку сына Франциска. Обернувшись, Екатерина сказала лишь:
— Мария, ты королева, была и будешь для меня великой королевой Шотландии. Ты сильна. Иди и забери свой трон!
Наёмное войско уже почти собрано, и Мария выезжает из крепости замка одна, без провожающих, попрощавшись с Башем, который остаётся помочь королевству, и с нехорошим осадком в душе по отношению к Стефану Нарциссу, в разговоре с которым высказалась, что она-то делает всё, чтобы возвратить в Шотландию свою подругу Лолу, а что же делает он, поклявшийся до конца жизни быть с ней?!..
Баш дарит ей предсмертный подарок от Франциска — меч в ножнах, сделанный им собственными руками, и письмо, где сказано, что если она открывает эту коробку, значит, навсегда покидает Францию. Письмо было настолько тёплым, что Мария опять оглянулась в сторону замка, где оставалось столько любви, детских причуд, где произошло её становление как женщины и настигла последняя любовь — к новому послу Англии Гидеону Блэкберну, хотя у них не было оснований пожениться... Впрочем, возможно, то была не любовь. Королева Мария не принадлежит себе, лишь стране. И с его помощью ей удалось раскрыть задуманное Ватиканом: уничтожить двух сестёр-королев, Елизавету и Марию Стюарт. Мария, осмелившись, послала королеве Елизавете прошение предоставить коридор по суше для переселения в свою страну, Шотландию, но Елизавета долго раздумывала. Она всё же дала согласие, но с опозданием на два дня, когда королева Мария уже решила покинуть Францию кораблём с нанятым войском.
Красные рыцари постарались устроить государственный переворот, военные должны напасть на дом королевской семьи Валуа. И хотя Екатерина говорила, что у неё всё под контролем, Мария не смогла отплыть, оставив на произвол судьбы всех своих близких, к которым привязалась за столько лет.
Она приказывает главнокомандующему возвратиться к замку, садится на коня, взяв в руки клинок, который сделал Франциск, и целым войском направляется обратно к замку, на помощь. Она выделялась среди всадников тулупом: красивым, тёплым, белым, кружевным, который подарила Екатерина, ссылаясь на то, что в Шотландии очень холодно.
Мария подоспела вовремя: у ворот стояло французское войско, готовое учинить расправу над Екатериной и всей королевской семьёй.
Мария направилась галопом вперёд, а наёмные всадники окружили французское войско. Она быстро подъехала к воротам и без всякой подготовки, вдохновлённая искренним чувством, произнесла речь, сказав, что она королева Шотландии Мария Стюарт, что предать королевство и свою родину — это неверный шаг, наоборот, она должна помочь разобраться с предателями, имеющими оружие, купленное на золото короля. «Вы хотите поднять руку на них, подтянули к замку более сотни солдат и грозитесь уничтожить замок ваших предков, чтобы он сгорел дотла?! Вместо того чтобы защищать королевскую семью от Красных рыцарей, доставляющих неудобства в правлении?!..»
И эта речь была услышана. Воины преклонились перед ней, вложили мечи в ножны и ускакали в расположение лагеря. Таким образом, перед отплытием на родину в Шотландию Мария Стюарт предотвращает бунт военных, которые грозили сжечь французский королевский замок.
Мария Стюарт и тут ясно демонстрирует основные черты своего характера: неукротимая, непреклонная, как львица, обладающая чисто мужской смелостью победителя, гордой красотой и величием, — она не останется здесь, где чувствует себя второй после Екатерины. Её гордое любящее сердце не удовлетворится возможностью делить королевство. Хотя, умирая, Франциск предлагал остаться при французском дворе и выйти замуж за Чарльза, понимая, что тот не так умён, как Мария, а она могла бы справиться с владычеством здесь же, во Франции, закрепив своё влияние и над Шотландией, но и он понимал, что мать-королева Екатерина этого не желает.
Мария спрыгнула с коня, чтобы ещё раз попрощаться со своей семьёй, где пережито столько радости и боли, коварства и любви. Король Чарльз воскликнул:
— Разве так мы должны провожать вас, Мария, королева Шотландии! — и приказал подать кареты и с почестями проводить отбывающих до причала.
Попрощавшись на берегу, королева Мария на лодке отчаливала к кораблю, но не одна — с ней уезжал Баш, раскрывший преступления королевы-матери Екатерины, и Стефан Нарцисс, который, поразмыслив над словами Марии, решил доплыть с ними до Шотландии, а там пересечь и Англию, чтобы возвратить любовь и жену, подругу Марии, Лолу.
Корабль отплывал, и вместе с ним восход уносил по солнечным волнам все воспоминания королевы Марии Стюарт о Франции, направляясь к Шотландии, стране, разрывающейся между Англией и Францией, где закат.
Восемнадцатилетнюю королеву в Шотландии ждали тяжкие испытания. Конечно, Мария Стюарт была опечалена тем, что не получила официально для поездки в Шотландию транзитную визу от Елизаветы, но в то же время понимала, что по суше ей никогда бы не удалось перевезти такое большое наёмное войско, чтобы победить Джона Нокса, требующего убрать её с престола. И сможет ли она утвердить свою власть, победив, после того как находилась столько времени на чужбине? Мария Стюарт отважилась пуститься в дорогу, понимая, что в Ла-Манше угрожает встреча с английскими каперами*: лучше смело и независимо избрать опасный путь, тем более перевезти целое наёмное войско в помощь, чем ценою унижения найти безопасный «коридор» и покинуть владычество, где была королевой и считалась ею.
Она увозила меч, подарок Франциска, надписанный на латыни с любовью к королеве, как честь Франции, ящики и сундуки с драгоценной утварью и в закрытом ковчежце — сокровища короны. Мария Стюарт покидает отчизну своего сердца, где любовь остаётся за десятью замками. И едва лишь ветер надует паруса галеона, от неё отвернутся все, понимая, что она уплывает навсегда, все, кто присутствует и провожает, как подобает во время церемонии коронации или погребения. Вот и всё... Но лишь поэты и писатели долго будут воспевать в своих произведениях красоту и отважную силу Марии, как может петь поэт, когда полон печали, лишившись возможности смотреть на вдохновляющий образ красивейшей королевы! Поэты останутся верны королеве Марии Стюарт.
Она сильна и никогда открыто не откажется от наследия предков, славы их побед. Так думает Мария, находясь недалеко от рулевой рубки галеона. Но жизнь расставляет свои капканы, через которые ей ещё придётся пройти...
А через несколько дней, когда они были почти у берегов Шотландии, поднялась буря, сильный ветер, волны хлестали корабль, шторм раскачивал корабль по высоким волнам. И единственное, что она успевает выкрикнуть служанке, — чтобы та зашла в каюту. Окно возле Марии распахнулось, она не смогла закрыть его, и большая волна сбила Марию Стюарт с ног, накрывая её...
Грустно, но в то же самое время никто не знает срок...
И год, как птичья стая, пролетит,
И будет снова восход красивых дней и голубей полёт,
Лишь только ты держись, держись, не споткнись...
Часть 29. В королевстве Англии
А любовь, хоть и роза холодная,
Отстоится — согреется ласкою,
И увидишь в бокале холодном ты
Не водицу со льда, а любовь сладкую!
В королевство Англии вернулся из французского заточения бывший посол Гидеон Блэкберн. Это был запланированный обмен пленных, но не без участия Марии Стюарт. Встреча с Елизаветой состоялась в умеренной атмосфере; она понимала, что он побывал в объятьях королевы Марии Стюарт, но были ли они близки, ей пока неизвестно. Скользкими вопросами она давала понять, что её интересует всё о Марии, любимице всей Европы, особенно Ватикана, но вскоре поняла, что расспросы не дадут результатов. Она не услышала то, что хотела бы услышать, потому что Гидеон понимал: нельзя высказывать свои эмоции при Елизавете, а лишь ответил, что он был и есть предан Англии и вернулся служить дальше Родине и королеве.
Королева Елизавета поблагодарила его за верность и наградила за службу местом при королевском дворе. Откланявшись, Гидеон Блэкберн поспешил найти подругу Марии Стюарт, Лолу. Нашёл её комнату, где она находилась с сыном и его няней, поздоровался, но попросил возможности побеседовать с Лолой наедине.
Оказавшись вдвоём, он рассказал, что ему она может доверять, так как Мария Стюарт помогла высвободить из рук королевы Елизаветы его дочь Агату, а также о том, насколько он был близок с королевой Марией: с его помощью было предотвращено убийство Марии и Елизаветы. Лола поверила ему и, в свою очередь, рассказала, что сама вошла в доверие к королеве Елизавете и что та прислушивается к её советам.
— Это уже хуже, чем я ожидал, — покачав головой, сказал Гидеон. — Елизавета похожа на отца: она имеет привычку предавать тех, кому очень доверяет. Вы попали под её чары, она любит полезные советы и долго держит при себе тех, кто даёт такие советы, не отпуская их от себя годами.
Также Лола поведала, что произошло с ней здесь на празднике короля. Она описала весь день, начиная с утра: как жемчужные бусы оказались причиной того, что она пробыла в темнице целых три дня. И это было не всё; она рассказала, что случайно узнала, что на Северном море имеется коридор на семь дней с отсутствием кораблей английского флота, отозванных к берегу Англии на ремонт, и это помогло Марии спокойно пересечь его, — она уже, вероятно, прибыла в Шотландию, после того как получила засекреченное письмо, которое Лола написала якобы своему мужу Стефану Нарциссу. Тогда-то Гидеон и сказал:
— Лола, у вас не осталось времени на раздумья, вы должны бежать отсюда как можно быстрее, пока королева Екатерина не спохватилась. Я здесь, чтобы помочь вам, по поручению вашей подруги королевы Марии.
— Пожалуйста, помогите, предложите любую взятку, лишь бы скорее сбежать отсюда куда угодно с сыном короля Франциска Жаном, но подальше от дворца!
Попрощавшись, он вышел.
Лола, нервничая, опечаленная, сидела за вышивкой — этим она иногда успокаивала себя, чтобы не сорваться, как вдруг к ней входит королева Елизавета. Лола сразу же догадалась, что ей известно об отплытии Марии Стюарт на корабле в Шотландию. Но королева Елизавета даже не скрывала этого, а, напротив, спокойно сказала:
— Не знаю, Лола, как тебе удалось узнать, что я возвратила свои корабли, контролирующие проход по Северному морю, на ремонт, но то, что ты предупредила Марию Стюарт, возвысило тебя в моих глазах, так как я бы сделала то же самое для своей подруги. Ты преданный человек. Но хочу тебя огорчить: к нашему берегу прибилось много раненых и детали разбившегося корабля с того торгового судна, а может быть, с тех двух, которые его сопровождали, мужчины, державшие в карманах золотые монеты Ватикана. Это свидетельство того, что судно, на котором плыла моя кузина королева Мария Стюарт, разбилось об утёс скалистого берега Шотландии и почти все погибли.
— И в том числе Мария? — Лола плакала, она желала, чтобы Мария наконец вернулась домой, на родину, но та получила с помощью подруги погибель у её же родных берегов, и надо же такому случиться! — шквалистый ветер и шторм раздробил судно о камни...
Елизавета долго оставалась в покоях Лолы. Она советовалась и решала с её помощью многие вопросы, передумывая, как выгодно для себя, а главный её вопрос был о присутствии на шотландской земле Джона Нокса, который ждал её поддержки, чтобы завладеть шотландским троном и полностью превратить его в протестантский, свергнув монархов. Она об этом и спросила Лолу:
— Как мне ответить? Сказать нет — значит оттолкнуть Джона Нокса, а он имеет сильное влияние на население Шотландии.
Лола сказала:
— Увиливайте, скажите, что вам нужно послушать своё сердце, посоветоваться с окружением. Он подумает, что это чисто женские отговорки.
Но она решила по-своему: войска Англии по её приказу вторглись в границы Шотландии. Елизавета не хотела передать власть какому-то проходимцу, как Джон Нокс, а, наоборот, желала захватить страну, принадлежащую ей по праву, по крови, после Марии Стюарт.
В то же время она не стеснялась рассказывать, что заказала лучшего повара из Лондона, чтобы немного пофлиртовать с приехавшим принцем Дании. Она детально обговорила, что завтра в гостях в королевстве будет возможный жених Магнус — датский принц, сын Христиана III, он приедет вместе с другом, который также не женат, и Лола должна быть к нему мила.
Лола кивнула. Она была удивлена, что королева Елизавета рассматривает как потенциального жениха принца такой маленькой страны, где «все мужчины пахнут рыбой», и подумала про себя: это уж слишком, заигрывать, с кем она захочет?.. Я же не куртизанка!.. Хотя королева, будучи ещё незамужней, выпытывала, как у неё с мужем, и Лоле пришлось рассказать, что он абсолютно аморален и весьма сексуален.
Всё же Лола уделила внимание гостю, который, услышав, что она вдова и не собирается больше замуж, не стесняясь, пригласил её на вечер в свою спальню.
Магнус — датский принц — должен был подписать документ о предоставлении Англии крупного рогатого скота. Это единственная причина, по которой Елизавета пригласила его отдохнуть у неё, хотя переписка была и ранее. Но, увидев Магнуса вблизи, не могла скрыть свою неприязнь к нему как к гордому, самовлюблённому молодому человеку.
Она понимала: в стране прошла волной эпидемия ящура, множество быков погибло, и на следующий год нечем было бы вспахивать землю. Елизавета занималась не только войной, но и благосостоянием страны, и, чтобы не оставить население без хлеба, решила помочь. Но принц Магнус был своеобразен: интересы своего народа и государства он ставил превыше всего. Он гордился своей страной, и у него на всё был один ответ: «У Дании это лучше». Этим он вывел королеву Елизавету из себя, произошёл раздор, в результате принц встаёт из-за стола и сразу же уезжает из Англии. Хотя Елизавета сделала многое, как говорится, добыла снег летом, лишь бы провернуть эту сделку, но на нет и суда нет.
Елизавета как более мудрая и гибкая правительница тотчас же идёт на уступки. Но уже поздно, не помогли и устроенные утром весёлые игры в снежки во дворе, где Магнус был весьма напорист, желая хоть в этом её победить, больно попадая в голову брошенными снежками. Однако даже не эти открытые нападки со стороны принца рассердили Елизавету, а то, что он провозглашал славу викингов, хвастаясь захватом Англии, хотя это произошло шестьсот лет назад.
Они выкрутятся, но Дания теряет хорошее расположение соседствующей Англии.
С Лолой у Елизаветы продолжился разговор, где Лола предложила:
— Если вы хотите иметь и Шотландию, вы не должны проводить реформу с религией, надо дать жителям этой страны право выбора, и тогда вас поймёт и поддержит всё население.
Елизавета была благодарна за этот совет и стала общаться с Лолой в хорошем духе. Она послала в её покои монаха для исповеди.
Лола молилась, но когда обернулась, увидела своего супруга Стефана Нарцисса, облачённого в монашескую рясу. Он-то ей и рассказал, как было дело на корабле и что королева Мария Стюарт жива:
— У королевы Марии уже собрано войско, она понимает, что остаётся несколько дней, пока в Северном море открыт коридор, которым она может безболезненно попасть в свою страну, но всё же она предлагает помощь королеве-матери Екатерине: своим войском победить Красных рыцарей и заставить одуматься французское войско, чтобы не подвергнуть кровопролитию своих же людей.
— Королева Екатерина отвергает помощь, и всё же Мария Стюарт подоспела вовремя. Когда замок был окружён французским войском, она повернула назад со своим нанятым войском всадников, которое направлялось с ней в Шотландию подавить восстание протестантов и Нокса, проповедующего учение против женщин-властительниц.
Она достала из ножен клинок, который для неё сделал Франциск, приложив к подарку письмо, где он обращался к ней как к самой дорогой и любимой и добавил: если она держит этот меч в руках, значит, она покидает Францию.
«Прощай, Франция! — пока над нами не сгустилась тьма».
Без тебя меня нет, всё пропало, затихло,
Не звучат песни звонко, как было когда-то,
Нет тех радостных дней, тобой принесённых,
Где мог развеселить всех, даже незнакомых...
Когда ей предложили сойти в каюту, чтобы отдохнуть, она решительно отказалась. Ей приготовили постель на форпике.
«Я чувствую, что больше тебя не увижу!»
— Корабль наш попал в сильную бурю, и его выбросило прямо на скалы, я с несколькими матросами ухватился за мачту, и мы доплыли до берега. Также заметил, что на берегу много спасшихся, доплывших на обломках корабля. Что стало с двумя другими кораблями, которые нас эскортировали, не знаем, может быть, и они были раздавлены стихией. Среди выброшенных на берег были и солдаты наёмного войска, но когда к месту крушения стали приближаться пираты, или грабители, хорошо вооружённые, на лошадях, мы скрылись. Да и что бы мы могли сделать, потеряв в пучине всё своё оружие: меч, лук и стрелы! Я спрятался за небольшой скалой и стал наблюдать, потом заметил Марию, она звала на помощь, но когда увидела, что они режут горло всем подряд — и мёртвым, и выжившим, — то тоже шмыгнула за камень, где я стоял, так мы с ней и встретились. Неподалёку лежал без сознания Баш, но его нашли почти что мёртвым. Он, видно, наглотался солёной воды. К его горлу поднесли клинок, ещё мгновенье, и всё было бы кончено, но мародёры испугались подъехавших к этому месту друидов, которые забрали его. Мы же тайком пошли за ними, и когда в их временном лагере почти все мужчины уехали на охоту, мы пробрались к палатке, где находился Баш, и увидели лекаря, или же шамана, который, призывая богов, лечил его змеями. И Баш, очнувшись, выхлебнул воду. Я оставил его на Марию, а сам уехал за тобой, и какова их дальнейшая судьба, мне неизвестно, но Мария сказала: «Это моя земля! Моя Родина! И я здесь не чужая».
— Ну, слава Господу, что Мария жива, сколько слёз я пролила из-за неё, Стефан! — ответила Лола.
— Сейчас ты свободна, и я хочу тебя отсюда украсть вместе с Жаном и увезти.
— Надо послать анонимное письмо Елизавете, сообщить, что королева Мария Стюарт жива и что она уже на родине в Шотландии. Я же не смогу ей об этом рассказать!
— Я всё сделаю.
И они договорились о встрече вечером и должны были на лодке покинуть берег Англии и королевство. Но...
Хоть срываются слова обиды с губ,
Ты любовью, тоскою подкошен,
Жизнь для тебя не окончена,
Ни о чём «навсегда» не говори...
Часть 30. Борьба со стихией
Огонь и страсть объединились,
И вспыхнуло мгновенно пламя,
Ведь это мимолётное влечение
Сразило скоро наповал терпенье...
Буря, страх, корабль, разбитый об утёс возле Шотландии, Мария в тяжёлом бреду, скоро берег... и пока доплывала, уже не чувствуя собственного тела, она будто прожила заново всю жизнь...
За серым небом спряталось солнце.
Млечный Путь убегает — уже не догнать.
Алмазной крошкой расстелена дорожка,
Ветер развеет тучи страха за будущее,
Но не завесу потерь, а боль души и сердца...
«Я ведь всего лишь хотела частицу его, но мне не удалось забеременеть. Перед смертью Франциск II хотел, чтобы я вышла замуж за принца Чарльза, его брата, будущего наследника Франции, но он ещё был совсем ребёнок, балованный подросток...» — в нём Мария видела больше непослушного ребёнка, чем правителя. Она понимала, что после смерти супруга, Франциска II, она полностью лишается короны, и посоветовала Франциску освободить из заключения мать, королеву Франции Екатерину Медичи, которая всегда была предана престолу и королевству Франции и любила всех своих детей.
Также предложила такой вариант — выйти замуж не за брата Чарльза, а за принца Испании, и просила Франциска благословить этот брак, хотя понимала, что никогда не будет любить нового мужа, как Франциска, — ведь с ним чуть ли не с детства обменивалась взглядами, полными любви и нежности, которая вошла в сердце на всю жизнь...
До глубины души резануло осознание того, что скоро ей придётся жить без него, любимого, но возвращение в Шотландию даёт надежду на временную передышку. На неё наступают с двух сторон: это нападки со стороны Макса, который старается всеми силами и заговорами, объединяясь даже с королевой Англии, захватить Шотландию в свои руки и сделать её полностью протестантской; с другой стороны — самой королевы Англии, которая понимает, что скоро Мария потерпит поражение, потеряв свою любовь и защитника в лице супруга Франциска II, а заодно титул королевы Франции, но также понимает, что за ней сохраняется возможность в дальнейшем претендовать на Англию. Она ещё молода и красива, завидная невеста, и к ней потянутся с визитами с целью сватовства из других стран...
Она вспоминала последние слова, когда Франциск был болен, а она кричала на принца Наварры, и это резало ей ухо:
— Лишь признав тебя потенциальным мужем, я обречена на немедленную смерть...
Вспоминала, как Франциск говорил твёрдо:
— Отпиши свои притязания на Францию в пользу брата. Чарльз будет править страной. Я умираю, но я ещё смогу сделать сейчас всё, пока король, ты не станешь против них... иначе разграблю твою страну Наварру сейчас же, — повторяя: — Пока я король Франции... если даже придётся потерять Францию...
И, убив в сражении стражника, Франциск получает подписанный отказ от притязаний.
Мария и Франциск понимали, что все послы — шпионы, они здесь лишь для того, чтобы передавать информацию о болезни Франциска в Англию.
Он также сказал, что Елизавета направляет к границам миротворческие войска, чтобы якобы сохранить спокойствие на границе своей страны, но она точно знала зачем: чтобы захватить Шотландию после смерти Франциска, понимая, что Франциску осталось мало дней жизни, и Мария Стюарт остаётся без защитника со стороны Франции. И Франциск всё же отозвал свои войска обратно во Францию, а со стороны Англии тоже был сделан жест якобы к примирению — отозвали временно свои войска за черту границ, но они всё же оставались неподалёку.
Мария также в тяжёлом бреду после бури вспомнила, как отказалась выйти замуж за брата Франциска, потому что думала, что более выгодная партия — испанский принц, и уехать из Франции навсегда будет выгодно ей и Шотландии. Испания на то время была сильной страной, имела большой флот и была богата. Мария надеялась, что в результате её удачного замужества Испания спасёт Шотландию от нападения врагов, а также от голода. Этим решением она передавала Францию в руки Екатерине, занимающей должность регента, но всё же Франциск выпросил у матери обещание после его смерти присмотреть за Марией — та ответила ему в благодарность:
— Я люблю тебя и благодарю за время, которое у нас было...
В то же самое время французские шпионы доносили, что королева Англии не собирается выходить замуж никогда после утраченной любви, и переданы были её слова:
— Я ни за что не соглашусь, чтобы мной, Елизаветой, королевой Англии, управлял какой-нибудь мужчина — будь он даже сам король!
Мария же понимает, что когда Франциск умрёт, у неё не будет защитника, и ей придётся выйти замуж за испанского принца. Поэтому после похорон, ещё в чёрном одеянии, она стала встречаться в парке с принцем Испании, и это было чудом для неё самой — после такой любви, которую она пережила, но что только не сделаешь ради своей страны! В первую очередь, она была не женщина, а королева.
Мария вспоминала, как они с Франциском мечтали иметь детей и даже придумали им имена: Анна и Яков. Мечты неосуществлённые, но горькие в воспоминаниях.
Смерть матери, мадам де Гиз, проживающей в Шотландии, Мария связывала с краткосрочным возвратом в жизнь своего мужа Франциско... Ведь колдунья сказала, что заберёт взамен одну жизнь, и Мария без сожаления отдавала свою. Но вскоре поняла, какую жизнь она забрала взамен её любимого Франциска... либо это совпадение, либо правда колдовства. Вспоминая о брате Джеймсе, она уже твёрдо знала, кого назначит вместо матери на должность регента.
Она также вспоминала незабываемые последние минуты в любви в озере, а также на берегу — каждую минуту до тончайших подробностей: ласки и поцелуи, и сближения...
Но судьба уже предсказана Нострадамусом. Франциск умирает и просит её о двух услугах, которые Мария должна была оказать для его родных и любимых:
— Помоги моему сыну, пообещай, что останешься и будешь помогать моей матери-регенту.
Также он поблагодарил её за красоту чистой любви, подаренной ему.
Больно было слышать последние слова Екатерины:
— Франциска больше нет, держись за меня.
Но такова была суровая действительность. Екатерина же ещё раз убедилась, что предсказания Нострадамуса сбываются, — когда увидела умершего сына под деревом, осыпанного лепестками белых цветов, в точности как об этом рассказывал свой сон Нострадамус. Она попросила его остаться с ней, чтобы помогать в делах, но он отказался, сказав:
— У тебя сильный помощник в лице Марии, которая всегда будет рядом, и вы найдёте с ней общий язык.
Очень подробно она вспоминала похороны: корону и меч, уложенные на катафалк, как подействовало на Марию последнее предсказание Нострадамуса и его последние слова:
— Вы сможете править Францией только с помощью поддержки Марии.
Мария подошла и сказала:
— Ваш сын умер, спасая меня, значит, вы были правы, когда не хотели видеть меня своей невесткой...
Только сейчас Екатерина могла сказать правду:
— Я всегда считала тебя сильной и достойной уважения и любви моего любимого сына Франциска. Не возвращайтесь домой. Шотландия не обрадуется твоему возвращению.
Много перемен произошло после смерти Франциска. Отозван был прежний посол Англии и назначен новый — Гидеон Блэкберн, который всячески пытался влюбить в себя Марию — вначале по приказу королевы Англии, но потом это переросло в настоящее чувство, и Мария сама искренне привязалась к нему. Однажды Гидеон сказал ей:
— Ты ещё увидишь меня, я не отдаю своё сердце так легко... надеюсь, увидимся на шотландской земле, у вас, королева Шотландии Мария.
Вспоминалось, как Красные рыцари убили приглашённых генералов, отравив их в зале для гостей... Они послали метку об убийстве — чёрную маску. Количество стражников было недостаточным, чтобы защитить замок. Екатерина сама соглашается выйти к Красным рыцарям. Но вдруг...
— Что это за люди?! — проносится по рядам. Это Мария со своим войском возвращается защитить французский замок от нападения красных рыцарей. Да! Она не решилась уехать, а повернула своё войско обратно.
— Это наша страна, вы не можете дать ей сгореть! — так она кричала, держа в руках меч, подаренный ей Франциском. Войско отступило:
— За вас, моя королева. Отступаем назад к лагерю.
Так Мария спасла замок и Францию.
Все эти видения пролетели у Марии Стюарт перед глазами, пока она плыла на куске деревянной мачты, как будто бы она пережила заново всю жизнь, и только любовь к Франциско была для неё, словно тёплый ветер, который отбрасывал её на берег Шотландии. Она лежала, а рядом мародёры убивали всех, кто ещё оставался в живых. Мария открыла глаза, хотела позвать на помощь, а когда заметила, что добивают людей с корабля, спряталась за камень, где и встретилась со Стефаном Нарциссом.
Мария услышала: «Здесь ещё есть кто-то живой!» — и поняла, что мародёры, шастающие на берегу, добивали оставшихся людей с корабля, погружая в мешки награбленное. Мария заметила лежавшего на берегу Баша и поняла, что ему грозит опасность. Она попросила Стефана защитить его, но тот был безоружен. Хорошо, что в это время появились друиды — они отбили Баша и забрали его с собой. Марии пришлось последовать за ними, чтобы знать, куда его увозят.
— Как только я верну себе шотландский трон, постараюсь помочь освободить Лолу, твою жену, — говорила Мария Стефану, но он отказался:
— Нет, сейчас я сам должен решить этот вопрос и покидаю вас.
Он ушёл. Баша спасли и вылечили в лагере друиды. Но на следующий день на лагерь друидов напали люди Макса. Марии и Башу пришлось спрятаться за чучелом деревянного человека, и они вновь попадают к врагам, людям Макса, которые увозят их с собой. Уговоры отпустить их не принесли результата, хотя они показывали поддельные документы на имена Пьера и Паулины, его сестры. Документы на прислугу передал им Стефан. Они объясняли, будто друиды схватили их и хотели заживо сжечь на костре.
— Тут говорят: мёртвый свободен... По дороге шастают банды друидов, так что лучше вам быть у нас, мы вас проводим до жениха Паулины.
Мария, королева Шотландии, понимала, что она — молодая девушка, оставшаяся без мужа, и ей ещё суждено стать великой и могущественной в своей стране. Чтобы ей удалось взойти на трон, долгие годы её прятали в монастырях: ведь многие мечтали избавиться от наследницы. Но вот она уже на шотландской земле, и здесь тоже встречает бурю и волнения — шторм, корабль, разбитый об утёс. С трудом выжившая, как будто бы на берегу своей страны, она попадает к заклятым врагам из клана Макса, и только благодаря своей выдержке, силе и владению оружием она побеждает и вместе с Башем вырывается из лап желающих захватить её страну.
Когда становится ясно, что её, королеву Шотландии, узнали, она хватает саблю и убивает своего соперника. Освободившись, они с Башем покидают этот двор, где ласковый взгляд и коварство совмещались в одном лице. Наступил тот день, когда она снова вернулась в свой дворец в Шотландии. Здесь снова нужно было приниматься за дело и доказывать свою силу и способность править страной.
Любовные интриги, обманы, предательства преследовали её на каждом шагу.
Она понимала, что королевы не имеют права любить: они должны думать о королевстве. Мария стала лучом света и надежды в тяжёлые времена для своих подданных, смогла улучшить их нелёгкую жизнь. Её правление было окутано разными сплетнями, но внутренняя сила помогала Марии Стюарт оставаться до конца невозмутимой и гордой. Огромное количество мужчин — завидных женихов-принцев — мечтали броситься к её ногам, но она не верила никому: боялась, что коварством захватят трон, ведь её любовь открывала все границы, и будущий её супруг был бы полновластным хозяином и королём земли Шотландии. Но Мария чувствовала, что её обманывают.
Ну а как её собственная душа женщины, будет ли у великой королевы настоящая любовь? Она уже мечтает о наследнике. И ей пора решать, за кого выйти замуж.
Любовь — колодец, красивое сравнение,
Где глубину любви на дне найдёшь,
Тепло и холодно, выпьешь — озябнешь...
Но в то же время ждёшь, надеешься на неё...
Часть 31. Предательство налицо
Масло! Акварель! Пастельные краски. Тушь!
Дождь устал, солнце — радуга зажглась...
И надо выбраться от серости тонов ненастья
И проложить красивый новый путь счастья.
Англия — и что же делалось здесь? После смерти молодого французского короля Франциско англичане всяческими методами пытались захватить шотландское королевство. Думая, что Мария погибла во время буйства стихии морской, королева Елизавета приказала своим войскам приблизиться вплотную к границам Шотландии. Затем там появился Стефан, муж Лолы, который обманным образом, переодевшись, в качестве представителя Папы заходит в Тауэр к Лоле, где она в страхе ожидала день казни: королева Елизавета отдала приказ отрубить ей голову на плахе. Причиной такого строгого наказания являлось покушение на саму королеву Елизавету.
А как это вышло? Лола получила письмо от Марии, где содержалась просьба помочь одному из прибывших в королевство Англии совершить акт возмездия — убить Елизавету, чтобы Мария могла, как и подобало, занять трон королевства, по справедливости принадлежащий ей. Хотя Лола, зная Марию, — на что та способна, а на что нет, — засомневалась, что Мария могла так жестоко расправиться со своей сводной сестрой, но не вникала в подробности и во время церемонии несколько раз задержала королеву с вопросами в узковатом коридоре, где находился убийца, которого всё же обезвредили, а в результате их обоих посадили в тюрьму.
Во время причащения перед смертью, встретившись с представителем папы и узнав в нём мужа Стефана Нарцисса, Лола узнала от него, что Мария жива, он подробно рассказал всё, что случилось с ними. Хотя Лола уже оплакивала свою подругу Марию, так как весть о погибели её и двух кораблей принесла в камеру сама Елизавета.
Нарцисс же рассказал, как всё было:
— Я с несколькими солдатами, зацепившись за мачту во время буйства стихии, оказался на берегу Шотландии. Но на берегу они все разбежались в разные стороны, так как остались без оружия и с золотыми монетами от итальянского папы, который выдал их Марии, чтобы она расплатилась с войском, которое наняла. Она же, в свою очередь, вначале выдала каждому аванс. Когда я остался один, то спрятался за небольшим камнем от утёса, потому что заметил подъезжающих на лошадях мародёров. Они спустились и начали добивать оставшихся в живых и забирать всё, что было при них, и то, что прибивало с кораблей на берег.
Неподалёку я заметил королеву Марию, которая поначалу звала их на помощь, но когда заметила, что со спасшимися людьми расправляются, перерезая им глотки ножами, она замолчала и тихонько, ползком, завернула за этот же камень, где стоял я. Я закрыл ей рот, чтобы она не воскликнула от испуга. Потом мы заметили Баша: к нему подошли и собирались отрезать ему голову. Мария хотела вскрикнуть, но я сказал ей, что у нас нет даже оружия, чтобы с ними расправиться. Их гораздо больше, сказал я, и я не смогу защитить вас. Но вдруг появились какие-то люди, все в белом, и мародёры спешно покинули это место, прихватив всё награбленное... Это были друиды, они нашли Баша и погрузили его на коня, увезя с собой. Мы знали, что это мирные шотландцы, поэтому пошли за ними и настигли их лагерь, где стояла эмблема: сделанное из веток чучело — наверно, в три метра, — которое и спасло нас от гибели. Времянки все были лёгкие, и сразу можно было понять, что это кочевой народ, я даже сказал Марии: «Вот это ваш народ, одни мародёры и друиды!» Но она пресекла меня, сказав: «Мне нужна ваша помощь. Помогите добраться до замка моего отца, короля. Я же, в свою очередь, помогу освободить Лолу».
Но на следующий день, когда мужчины-друиды выехали на очередную охоту, на их становище напали мародёры и полностью уничтожили лагерь, поджигая ветхие шалаши — их жилища — и убивая людей. Я заранее с ними попрощался и стал свидетелем того, как Баш и Мария спрятались в чучеле. Я заранее выдал им бумаги, свидетельствующие, что они — брат и сестра, но и там их нашли и взяли в плен: наверное, сразу поняли, что они с корабля и птицы большого полёта. Я же наблюдал издали и ничего больше не смог сделать, чтобы им помочь, я стремился к тебе, Лола, и должен тебя отсюда вызволить. Самое главное ты уже знаешь — что Мария жива.
— Я-то знаю, но об этом должна знать и королева Англии Елизавета, чтобы не послала войной войско в Шотландию, в мою страну, я так люблю её! Надо написать ей письмо. И я знаю, кто это сделает — нянечка, которая присматривает за моим сыном от Франциско.
Единственное, что успел сделать Стефан Нарцисс для любимой женщины, — это передать в руки Елизавете письмо о здравии королевы Шотландии Марии, а также спасти и вырвать из королевских рук сына Лолы Жана и спрятать их в городе вместе с прислугой, пока ещё не зная, что именно эта прислуга и подставила Лолу — правда, у неё было оправдание: она сделала это под страхом потерять свою семью. Она сама была из Шотландии, и когда оттуда приезжал Нокс, он встречался с ней, обещая богатства, землю и золото на всю семью или же расправу в противном случае. Он дал ей письмо, чтобы она передала Лоле, а та, в свою очередь, не знала, что тот выкрал код у матери Марии. Поэтому Лола выполнила просьбу, якобы исходившую от Марии, а оказалось, что всё это было предательством со стороны Нокса, который задумал уничтожить двух королев: сначала Елизавету, а затем и Марию. Он считал, что это неверно — когда женщины правят и имеют власть.
Елизавета после неудачной попытки покушения на себя стала намного жёстче. На следующий день во дворе королевского замка присутствовало много знати, пригнали и людей со стороны, чтобы все знали, как караются непослушные. Был среди них и Стефан Нарцисс, муж Лолы. По приказу королевы Елизаветы Лоле отрубили голову на плахе. За несколько секунд то того, как на шею Лолы опустился топор, Стефан рванулся через толпу, чтобы защитить жену или, во всяком случае, уничтожить некоторых из присутствующих. Расправляясь с королевскими стражниками клинком, он крушил их подряд, пробираясь к английской королеве Елизавете, но его скрутили и заточили в темницу. Про себя же он думал, что пока ещё жив и вскоре учинит расправу над каждым, кто причинил зло Лоле.
Прошло несколько дней, когда к нему вошёл посол Англии Гидеон Блэкберн, с которым он встречался во Франции, и Стефан Нарцисс разъяснил ему, что Мария не имела ничего общего с письмом, что был украден тайный шифр, с помощью которого Мария общалась с матерью, и это было сделано Джоном Ноксом, чтобы убрать с пути хотя бы пока королеву Англии.
Эти сведения посол Гидеон донёс до королевы Елизаветы, и хотя она была напугана хваткостью Стефана, всё же освободила его из заточения и оставила у себя в гостях с целью завербовать его помощником в своих делах, как она использовала Лолу, пока его не выкупят или же не обменяют со стороны французского королевства. Стефану Нарциссу пришлось рассказать Гидеону, где находится сын Лолы Жан, и он немедленно выехал, чтобы освободить Жана из рук нянечки, которая, предав один раз, может ещё раз предать. Гидеон поспевает вовремя и поэтому успевает спасти сына Лолы, но няня стала сомневаться и не послушалась предупреждения Гидеона не вставать возле окна. Она встала спиной к окну и тут же, получив стрелу в спину, умирает.
Маленького Жана отвезли в палаты королевы Елизаветы, где он встречается со своим отчимом Стефаном, который уже обсуждал с Гидеоном новые планы: как бы уничтожить Дарнли, чтобы он не женился на Марии Стюарт. И они пришли к выводу: так как Дарнли подданный Англии, его следует призвать к королевскому двору, — и в тот же час послали письмом депешу. Но на встречу к королеве Елизавете явилась его мать, которая всячески пыталась освободить сына от посягательств, рассудив, что королева Мария молода, она будет достойной женой сыну и родит наследника, а сын сразу же после свадьбы станет королём Шотландии и, возможно, когда-нибудь займёт места двух королев.
Всё-таки какое-то чёрное подозрение пробежало у Елизаветы в мыслях, но она не высказывалась вслух, а хотела всё уладить, хотя уже знала, что королева Мария тоже не дремала, она пригласила Дарнли в Шотландию навестить её с визитом вежливости на торжество по поводу её вступления в обязанности королевы. Дарнли же, в свою очередь, не соглашался с матерью, он любил и был любим другой женщиной. С этой целью он сам явился во дворец к Елизавете и разъяснил, что не думает жениться на Марии Стюарт, а, наоборот, просит Елизавету отослать подальше жениха его возлюбленной, чтобы он смог свободно жениться на ней, ведь по свадебному контракту та обещана другому. Елизавете понравилась эта затея, она согласилась, но когда Дарнли пришёл домой и увидел приглашения Марии, всё же поехал в Шотландию, прихватив позже и любовницу, устроившись невдалеке от замка, где проживала сама королева Мария. Он не хотел упустить шанс пообщаться с двадцатилетней красавицей, королевой Марией, когда о ней было столько сказано, написано не только поэтами, но и художниками. Но всё же считали, что Англия на пути к войне, Дарнли нужно убить, а Марию уничтожить...
Испания — и что же делается здесь? Как мы уже знаем, Испания на то время была самой крупной европейской державой, и поэтому для глав государств было очень желательно сродниться с королевством. Так и поступили французские короли-родители, выдав замуж за испанского короля дочь короля Генриха II Валуа и Екатерины Медичи Елизавету Валуа*.
Елизавета Валуа — старшая дочь. Хотя она и была помолвлена с испанским инфантом Доном Карлосом, судьба распорядилась иначе, и по окончании многолетней войны между Францией и Испанией, завершившейся в 1559 году, по условиям договора был подписан мирный договор, и её выдают замуж за испанского короля Филиппа II.
Елизавета Валуа прошла большую практику у своей матери Екатерины и очень быстро превратилась в настоящую испанскую королеву. Интеллект, мягкость и красота ценились во всей Европе, хотя для себя она понимала, как ей нужно поступить с Францией, когда заметила, что брат Франциск умирает, а когда он умер, всё больше стала вмешиваться в их дела. Здесь же, в Испании, Елизавета выполняла обязанности, связанные с её королевским саном, но заметила, что возвратившийся из Франции неженатый полоумный принц мог, к примеру, показаться обнажённым на публике, посреди девичника, где она прославляла свой королевский сан. Он изрядно ей поднадоел, и она собралась в дорогу, дабы погостить при французском дворе у матери.
Франция — и что же здесь? Елизавета приехала сюда как бы с целью помочь обрести спокойствие и улучшить состояние французского трона... но в то же самое время напоминала Екатерине, что она выше, и нужно соблюдать этикет по отношению к ней. Ничего невозможно было скрыть от дочери, как будто её уши везде, и за это время она решила выдать замуж сестру Клод за Мартеля де Гиза, хотя та любила и ожидала своего возлюбленного Лейта с войны. Мартель де Гиз принёс Клод доказательство, что Лейт умер, сказав, что на обгоревшем трупе нашли письмо, — и отдаёт ей обгорелое письмо, которое писала она сама же, но не отправила. Он же повторял: «Лейт мёртв, а я здесь и хочу жениться на вас».
Об этом Клод (Клотильда) де Валуа — любимая дочь Катрин де Медичи рассказала матери Екатерине, и та совершила ночью ещё одно убийство. Ради дочери и спокойствия в королевском замке мать-королева Екатерина была готова пойти на всё! Его вздёрнули и подвесили на верёвке, молодое тело Мартеля де Гиза, который якобы оставил на тумбочке в спальне предсмертную записку, гласящую, что так он выразил свой последний протест, сводя счёты с жизнью в ответ на отказ Клод. Елизавета не поверила: она сразу поняла, что это проделки матери, которые знакомы ей с детства.
Красавицу дочь, старшую Елизавету, можно было встретить везде, где не её ожидали встретить, с её красивыми чёрными волосами, тёмными глазами и высоким интеллектом, взятым от своей итальянской матери Екатерины Медичи. Но, в отличие от матери, у Елизаветы характер был гораздо мягче, и она отличалась большой набожностью. Убить она никогда бы не смогла. Екатерина с удивлением обнаружила у дочери те качества, которые у неё самой отсутствовали. Со временем, может быть, между ними и установились бы тесные доверительные отношения, но не сейчас, потому что она чересчур вмешивалась в дела французского трона, желая внести свою лепту и иметь в лице будущего короля Франции покровителя, союзника, а не врага.
В результате действий, требовавших большой секретности, всё же матери-королеве Екатерине удалось отправить дочь в Испанию, домой, и продолжать общаться с ней лишь в форме переписки.
Если правильно выбрал путь, не сверни ты с дороги,
Расстели ясным днём и мягкой ночью, как счастьем,
Позаботься, чтоб всегда было всё в радужном свете,
Чтобы только от любви, от счастья далеко не отъехать...
Часть 32. Возвращение домой, в Шотландию
На полосы жизнь разграничена чётко:
После счастья — полоса невезения.
Скорей бы началась новая полоса,
Как мне хочется наступить на неё...
После смерти короля Франции Франциска II Мария вернулась домой в Шотландию 19 августа 1561 года, ей было всего 18 лет. И буря, шторм, разбитый об утёс корабль — всё это показало, насколько ей ещё будет тяжело впереди. Пока она плыла к берегу, чуть живая, перед глазами прошла вся её жизнь, с самого детства, но с хорошими воспоминаниями о Франции, где она научилась манерам женщины, которая сумеет за себя постоять, а главное — умению вести себя, по-королевски жить и одеваться.
Но не только это: любовь и первый сексуальный контакт с королём Франциском II, вспомнила свадьбу и своего брата Джеймса Стюарта, который посещает их во время церемонии венчания, потерю ещё не родившегося дитя, а также второй сексуальный контакт с Луи Конде, который оставил в её душе горький осадок. Почему-то вспомнила нежную любовь, а может, сексуальную зависимость к послу Англии Гидеону Блэкберну... Но не только хорошее мелькало перед глазами. Она вспоминала и людей, которых сама приговорила к смерти. Ещё молодая, но сильная по своей натуре Мария расправляется с теми, кто причинил ей боль, как моральную, так и душевную: изнасилование двумя протестантскими экстремистами, когда они не могли убить короля Франциска, но ворвались к ней в спальню...
Она понимала, что несёт ответственность за смерть семи человек. Это граф Винсент, которого она зарезала, когда он пытался изнасиловать её. Гортензия де Медичи, которую подставили для похищения королевы Франции. Лорд Эдуард Нарцисс, которого она заперла с заражённым «чёрной оспой» членом суда за убийство семьи Пурвилон. Также Северин и двое других нападавших, присутствующих во время её изнасилования. И Мунро — за его причастность к убийству Франциска. Она понимала, что стихия воды забирает её за прошлое, но ничуть не жалела: она поступила бы так же, если бы пришлось повторить все события заново. Также перед глазами прошло, как католическая церковь убила дюжину человек, чтобы сохранить её роман с Луи Конде в тайне, чтобы не очернить королеву Шотландии, единственную, которая преклонялась перед католической религией и поддерживала её.
Вспоминала и Елизавету, дочь Екатерины, которая в возрасте 14 лет была выдана замуж за короля Испании Филиппа II и осталась с именем Изабелла де Валуа.
Воспоминания быстро окончились, когда она открыла глаза и увидела мародёров, а там и случайная встреча с друидами, которых разгромили мародёры, понимая, что им тоже что-то досталось с прибитых к берегу остатков разбитых кораблей. И они увозили Марию и Баша в свой временный лагерь. Они никогда не видели портрет Марии, но думали, что поймали важных людей, за которых получат хороший выкуп. Но когда их привезли в логово мародёров, то её узнал самый важный из них. Они все пили, праздновали победу и куш, который без труда дался им в руки. Предводитель приглашает её на шотландский танец, когда она танцевала с Башем. Баш не разрешал, но Мария понимала, что должна согласиться, иначе Баш сразу же был бы убит. Она успела лишь прошептать на ухо, чтобы он присмотрел коня. Баш выходит во двор, она же во время танца соблазняет предводителя, и тот приглашает Марию в другую комнату, а там она заметила и свои сундуки с добром. Ведь всё же Екатерина, мать Франциска, не могла отпустить её ни с чем. Хотя ей было нелегко, но она набила для бывшей невестки сундуки замечательной одеждой, славящейся на весь мир. Среди вещей Мария заметила свой клинок, который передал ей Баш, когда она покидала Францию, — это был подарок Франциска, который он сам сделал для неё, правда, немного короче своего клинка. Предводитель жаждал ею овладеть и потерял контроль, она же выхватила саблю и сразу же расправилась с ним. Она уже достаточно хорошо владела клинком, а в последнее время сам Франциск обучал её, как будто бы знал, что ей это пригодится...
Она выбежала во двор, а там Баш уже был верхом на лошади. Мария запрыгнула к нему в седло, и они умчались. Конечно, был переполох, долгая погоня, но им удалось скрыться и продолжить путь к замку её отца — короля. Они подоспели, в это время решалась судьба Шотландии, так как при дворе полагали, что Мария Стюарт погибла, и поддерживали кандидатуру её сводного брата Джеймса Стюарта, который уже давно был протестантом. Почти более половины членов собрания были протестанты, и они встретили королеву Марию Стюарт недружелюбно, но она в свои восемнадцать лет быстро показала, кто она есть на самом деле. Она королева! И всем пришлось преклониться перед ней. С ней также стал считаться её брат Джеймс, и не только. Он так же, как и Франциско, стал обучать её мастерству пользоваться оружием, клинком и уже давал ей длинный клинок настоящего рыцаря. Он был верен ей, хотя и думал, что если Мария после свадьбы с Франциско не вернётся, то после смерти её матери де Гиз он возглавит Шотландию с помощью защиты Французского королевства, где Мария была королевой. Но планы рухнули в одно мгновенье, и после смерти Франциска он понимал, что Мария возвратится домой, в Шотландию, и возьмёт бразды правления в свои руки.
Вскоре прибыло из Англии обезглавленное тело подруги Марии, Лолы; надо было помочь с похоронами. На похороны приехала единственная подруга Грир, так как о Кенне не было известий, где она, до самого конца. Бедная Эйли была отравлена во французском замке. Но встреча с Грир помогла Марии, она трезво судила о происходящем, давала дельные советы и удовлетворила просьбу Марии остаться с ней некоторое время. Преданность её Марии сохранялась до конца дней, и та была благодарна. Во время молитвы и отпевания Лолы Марии в бокал с вином подсыпали снотворное, и, почувствовав усталость, она сказала об этом Грир. Её проводили к карете, которая увезла королеву.
На самом деле, это было спланированное похищение: лорд из Северной Шотландии, граф клана Гордона, решил сосватать королеву Марию за своего сына Джорджа — католика. Когда она очнулась, то быстро сообразила, в чём дело, но она не хотела иметь ничего общего с простолюдинами, в её планы входило выйти замуж за короля, может быть, за принца, но не за сына пускай даже богатого «односельчанина» из Северной Шотландии! Она приказала отвести её в спальню и пригласить туда жениха, «будущего мужа». Когда он вошёл, она заметила, что он ещё юн, не понимает, чего от него хотят, и, скорее всего, лишь под давлением отца соглашается на это. Мария хотела подшутить над ним и велела ему раздеваться, но тот рухнул на пол в страхе. Она же выбежала во двор, а там один из сельчан преградил ей дорогу — пришлось выхватить топор и воткнуть ему в живот. Затем Мария садится на коня и уезжает по той же дороге на юг, где встречается с войском королевства и братом, лордом Морей Джеймсом. Все опешили, когда встретились с ней, в залитом кровью свадебном платье. Мария вкратце рассказала, что с ней произошло, и уточнила, что он спохватился о её исчезновении, только когда в замок вернулась Грир и удивлённо сказала, что Мария выехала уже давно.
Лорд Джеймс предложил Марии возвращаться в замок с небольшим отрядом, сам же хотел тем временем расправиться с жителями Северной Шотландии, перебить их всех, чтобы никому было неповадно похищать королеву. Но Мария разгадала его план: во-первых, она была удивлена такому большому войску в количестве 100 воинов, а также её насторожил кратчайший путь: это наверняка были проделки Нокса, который разрешил проехать через его мост. Она понимала, что дело не только в возмездии за её похищение: лорд Джеймс и его люди — протестанты, и они хотят полностью истребить католиков. Поэтому Мария не уехала в замок, а направилась обратно, для того чтобы правосудие было осуществлено.
Возвратившись, они поймали графа Гордона, поставили его на колени, связав руки, и собрали всех жителей, чтобы они были свидетелями расправы над теми, кто злоумышляет против королевы. Мария приказала брату отрубить похитителю голову Гордону, дабы доказать, что Джеймс с ней, а не против неё, в заговоре с Ноксом. Джеймс достаёт саблю из ножен, и голова графа падает на землю, обагрив его кровью. Он хотел ещё что-то сказать, но Мария его остановила:
— Сейчас время сказать: я пришла к вам с миром и хочу прославить Шотландию, но не потерплю насилия надо мной и, так как вы католики, сохраняю вам жизнь и титул, земли и ваши пастбища, если вы сейчас же преклонитесь передо мной. Я ваша королева!
Джордж, несостоявшийся жених, преклонился первым, за ним и все остальные. Мария, больше ничего не сказав, развернула своё войско обратно к замку. Конечно, Нокс был недоволен таким оборотом дел, он думал, что уничтожит руками Марии целое северное поселение католиков, но при встрече с Ноксом Джеймс тоже высказал ему пару слов, которые он с трудом переварил, — что, хотя он и сводный брат Марии, всё же в ней течёт королевская кровь, он же никогда не будет королём, хотя к этому, вернее, к власти в Шотландии всегда стремился...
Улыбка на лице — уже ты счастлив
С ним общаться; заметив суровость,
Не хочешь даже обращаться...
Часть 33. Первые трудности королевы Марии
Отвергнутая любовь — хуже нет.
Но торопиться — можно дров наломать.
Не вычеркнешь тех ясных дней,
Где вместе жили вы в любви своей.
Первые трудности королевы Марии набирали обороты. Она заходит в спальню к своей подруге Грир и замечает, что та уже почти что упаковала сундук с одеждой. «Неужели и она покинет меня?» — мелькнуло в душе у молодой королевы, но всё же она обратилась вслух:
— Грир, ты меня покидаешь? В такое время, трудное для меня, я здесь могу положиться лишь на тебя.
— Мария, нам будет трудно здесь, и не знаю, согласится ли мой муж, лорд Каслрой, переехать сюда, но я думаю о своей дочери Росс: она тёмная, даже темнее отца, — и как я буду оправдываться, кто её отец? Даже слуги в королевских яслях откажутся за ней присматривать.
Конечно, Мария понимала, что это её вина: она сама, когда нужно было, подложила подругу под темнокожего пирата, лишь бы получить от него деньги, нужные в то время во Французском королевстве. И поэтому уже более настойчиво стала упрашивать подругу остаться здесь.
— Я всё понимаю, Грир, но я надеялась на тебя. Так как Лолу и её семью обвинили в покушении на королеву Англии Елизавету, мне нужно было хотя бы напоказ продемонстрировать и моё наказание. Поэтому земли и дом их семьи я отнимаю и временно передаю в ваше распоряжение, но это будет только на бумаге, и кому же я смогу теперь здесь доверять?
— Хорошо, Мария, я остаюсь.
— А впрочем, я зашла к тебе с другим. Пойдём в мою комнату, я хочу тебе показать посылки, присланные из Франции королевой-матерью Екатериной, — и они направились в комнату Марии, где Грир с восхищением рассматривала то одно, то другое платье. Потом они вместе уселись на подоконник замка, как любили делать ещё во Франции, и Мария прочла письмо Екатерины. Она читала частично, но Грир заметила, сколько боли о происходящем отпечаталось на лице Марии, каждая строчка словно царапала её по лицу воспоминаниями первой и недолгой любви. И она перечитывала дважды некоторые предложения, которые были и для неё волнительными:
«Милая Мария, как мне сейчас тебя не хватает! Ещё раз прошу прощения, что не оказала тебе нужного приёма и любви, так действовали на меня предсказания Нострадамуса, и, как видишь, он был прав. Но что нам говорить об этом, когда сейчас без него мне трудно стало жить, как будто бы все подливают масло в огонь, и я думаю, что моя дочь Елизавета (Изабелла де Валуа), королева Испании, специально приехала к нам, чтобы прибрать к рукам и Французское королевство. Крайне благочестива стала моя дочь Елизавета, после того как вышла замуж в Испании за испанского короля. Она говорила, что недовольна тем, как Клод скорбит по простолюдину Лейту. Поначалу она собиралась обвенчать Клод с де Гизом, и мне пришлось с ним расправиться — повесить его на цепь с балкона, но не за это, а за то, что он участвовал в убийстве Лейта, наречённого жениха Клод. На его окровавленном теле нашли письмо Клод, хотя она этого письма не отправляла. Когда Елизавета поняла, что у неё ничего не вышло, она вызвала из Испании кардинала Хуана Розалеса, который будет властвовать вместо канцлера Нарцисса. Она переговорила со своим мужем, королём Испании, который заплатит золотом за то, чтобы Нарцисс отказался от места лорд-канцлера Французского королевства. Конечно, я взялась сама собрать нужную сумму и упрашивала своего сына, короля Карла IX, он слабый, и во многих вопросах безвольный король, несмотря на всё не доверявший мне, не смел оказывать открытое сопротивление решениям, любил за спиной делать по-своему, подписать прошение в Английское королевство. Он стал странно себя вести. Однако я думаю, подпишет. Его странности ты уже видела: после его похищения Красными Масками он стал неординарным. Не буду тебя нагружать своими проблемами, понимаю, что и у тебя их немало. Надеюсь, посланные мной платья употребишь на благо своей родины».
«Я докажу им, как сильна, — писала ещё Екатерина. — Я не пошла на обеденную мессу, сама же пригласила дворян на отдельный обед, но из десяти приглашённых пришёл лишь один, и то любитель хорошо поесть, — и его тоже прогнала.
Ну что же я тебе о своём... Надеюсь, у тебя дела обстоят получше. Когда будет возможность, приеду навестить.
Екатерина»
— Так и есть, Грир, она как в воду смотрела. Только вчера я видела одного нашего воина, который перевозил порох на окраину Шотландии, в деревню Каненби. Он рассказывал, что обоз с сеном остановили английские воины и распотрошили. Нашли там порох, одного сопровождающего убили, а второму отрубили кисть руки, чтобы рассказал в королевстве, как они будут расправляться с каждым, кто будет перевозить в эту деревню еду и оружие.
— Неужели они так жестоко расправились с людьми на нашей земле?!
— Но это не только они: кто-то передаёт им сведения о том, когда отправится обоз. Я думаю, что это одна из женщин, вернее, жена моего генерала. Их четверо, и я хочу использовать эти присланные Екатериной платья на празднике: скоро я даю обед в честь Святой Бригиты — покровительницы плодородия — и хочу пригласить всех жён на этот обед, а мужья пускай служат.
В Шотландии, в местечке Каненби, действительно произошло нападение на деревню, снабжение её продовольствием и оружием уже несколько раз перехватывали английские войска, желающие поглотить этот город полностью. Королева Мария понимает, что здесь рядом предательство, и призадумывается: «Я думаю, здесь рука женщины одного из генералов армии. Женщины алчны и падки на золото и украшения...»
Так и поступили — во все привезённые платья нарядили служанок, навели марафет, затянули талии корсетом, и во время праздника они выходили и показывали моду Франции. Между прочим, зашёл брат Джеймс и принёс письмо, где говорилось, что уже три раза шотландские крестьяне подвергались нападению со стороны английских войск, не дающих им возможности перевезти еду и оружие — так, в этот раз в зерно намешали крысиного яда. Мария прочла это письмо в присутствии жён генералов, будучи уверена, что кто-то из них выдаст себя. Женщины были пристрастны к жене Нокса и, как сплетницы, открывают её интимную тайну: что протестантский проповедник Нокс заставляет её исполнять супружеские обязанности, сближаясь через дырку в простыне, чтобы не соприкоснуться телами. Мария успокаивает их, но в то же время эти сведения натолкнули её на мысль, что такой ситуацией можно воспользоваться. Она начинает настраивать брата Джеймса на то, чтобы стать любовником жены Нокса. Тот ответил: «Доверие дают, но уважение завоёвывают!» Однако Мария продолжала настаивать, говоря:
— Это нужно нашей Шотландии и мне. Если он хотел моей рукой убить Елизавету, нужно знать о нём абсолютно всё. Она одинока, пока Нокс занят проповедями; ты же покажешь ей любовь.
Мария попросила, чтобы брат Джеймс хотя бы подружился с женой Нокса — а потом можно будет сблизиться ещё больше, сделав её любовницей, входить к ней в дом и использовать переписку Нокса тайно, пока его нет дома. Он отнекивался, но Мария сама послала пояс жене Нокса в подарок — якобы от Джеймса, повстречав которого чуть позже, она сказала:
— Джеймс, спасибо за подаренный вами пояс, но даже из сожаления вы не должны были посылать его мне, ведь я замужняя женщина!
Он поначалу хотел оправдаться, но она уже отошла.
Раздосадованный, Джеймс побежал к Марии, но по дороге случайно встретился с Грир, которая его немного успокоила, сказав, что короли иногда решают всё в одну секунду и, чтобы понимать их действия, подданным нужно ещё много учиться. Но когда он встретился с Марией, услышал от неё такие слова:
— Если хочешь быть дальше моим советником, делай то, что я тебе велю. Джеймс, ты не устал играть на две стороны?! Поверь мне, ведь я так трудно жила всю жизнь на чужбине, думая, что потеряю Шотландию... — нет, она не оправдывалась, а настаивала, что он должен приносить ей сведения о том, что задумал Нокс. И Джеймс сделал всё, чтобы утешиться в любви и начать доставать необходимую информацию для Марии.
В это время Нокс находился в Англии по приглашению английской королевы Елизаветы, которая знала от французского канцлера Нарцисса, что в покушении на неё повинен не кто иной, как Нокс, который овладел почерком и шифровкой Марии и хотел её руками убить Елизавету, а затем и саму Марию. Но у Елизаветы не было на руках доказательств его вины, и канцлер Нарцисс подготавливал почву, чтобы тот собрал на территории посольства Франции пятьдесят знатных вельмож Англии, которые против властвования Елизаветы.
Однако Нокс, разузнав о смерти няни, разгадал ведущуюся вокруг него в королевстве игру, где его хотят загнать в тупик, и сам не явился на это собрание, а постарался выехать ближайшим кораблём. И хотя его задержали, доставленный для беседы к королеве Елизавете, он держался с высоко поднятой головой, понимая, что у них на него ничего нет, и сказал на прощание Елизавете:
— Вы никогда не будете королевой, вы женщина сомнительного происхождения, — и ей ничего не осталось, как приказать убить собравшихся вельмож за предательство.
— Пятьдесят моих собственных поданных, знатных вельмож, предали меня и пришли на заседание к вам, Нокс.
— Я знаю, как вы уже разделались с ними, но если вы убьёте меня, на моё место придут сто и тысяча людей, — и ей пришлось отпустить его.
Да, королева Мария многому научилась во Франции у Екатерины, и она предугадала, что это предательство не генералов, а женских рук дело, и так они поймали одну из генеральских жён. Пока супруг воевал на границах Шотландии, она предавалась любви с кузнецом, который за любовь выуживал всё, что касалось её мужа, чтобы продать известия о перемещениях войск за золотые монеты англичанам. Она же была наказана прилюдно, чтобы другим было неповадно разменивать жизнь на предательство.
Чтобы сохранить престол, Мария Стюарт задумывается над необходимостью собрать собственную армию, чтобы не зависеть ни от кого. Она точно знает, что ей нужно выйти замуж и родить наследника по крови, будущего короля-католика. С этой целью она приглашает на свою коронацию Дарнли. Она знала, что тот влюблён в Киру, обручённую с лордом Вайтом, но Елизавета, английская королева, подкупила лорда Вайта, который за кругленькую сумму согласился расторгнуть помолвку. Об этом узнал Нарцисс и доложил матери Дарнли, которая уже во сне видела и мечтала, чтобы её сын женился на Марии Стюарт и в скором времени стал королём Шотландии, а в то же самое время, может быть, станет и королём Англии, ведь никто другой по крови не смог бы претендовать на королевскую власть в двух странах. И она устраивает заговор с целью похитить сумму в золоте, которая не должна попасть в руки лорда Вайта. Так и было сделано.
И всё же Дарнли, получая приглашение на коронацию, не подчиняется королеве, а сам едет в Шотландию — в первую очередь, чтобы ещё раз убедиться, что королева Мария — красавица, какой её описывают другие...
Нет вечности в живом организме.
Всё умирает, когда приходит время.
Лишь преждевременные потери
Заставляют жить в воспоминаниях... бесконечности.
Часть 34. Шотландия. Первые встречи Дарнли и Марии
Не докричишься, не долетят твои слова
К бессовестным — бес его и ей родня...
Таким и будет приговор Божьего суда,
И в ад, и в ад их за оскорбления тогда...
Шотландия, Кананги: нападения на деревню, обозы, отправленные для её снабжения продовольствием и оружием, уже несколько раз перехватывает английское войско, желающее поглотить этот город полностью. Королева Мария понимает, что здесь имеет место предательство, и призадумывается: «Я думаю, здесь приложила руку женщина одного из генералов моей армии. Женщины алчны и падки на золото и украшения...»
Мария ещё раз упрашивает Грир возвратиться в Шотландию навсегда, хотя знает, что ей будет трудно решить этот вопрос: она должна будет просить мужа, лорда Каслроя, торговца перцем, не желая, чтобы в Шотландском королевстве показывали пальцем на их семью из-за тёмной кожи её ребёнка. Но впоследствии лорд Каслрой отказался остаться в Шотландии, а привёз только дочь Грир — Росс, она же в оправдание говорила, что усыновила ребёнка подруги, когда та умерла.
Они придумали организовать праздничный обед в честь Святой Бригиты — покровительницы плодородия, — пригласив туда жён военачальников, в основном генералов, и на этом празднике пустить ложный слух, что в деревню Кананги повезут отравленное зерно. Эта уловка удалась, и продовольствие было доставлено в деревню без препятствий и захватов, а кроме того, внутри сена было спрятано оружие.
Единственным утешением Марии был новый посол Англии Гидеон Блэкберн, с кем она могла спокойно поговорить на любые темы и отдаться в любви, когда он приезжал. Он предлагал ей выйти замуж за него, но это было лишь утопией для двоих. Марию посещали неженатые претенденты на её руку, но она никак не могла решиться, кому отдать предпочтение, ведь если она выйдет замуж, супруг в одночасье становится королём и наследником всей Шотландии. И ещё неизвестно, что, по его мнению, будет лучше — жить с королевой или же совсем не иметь её рядом, а оставаться владыкой одному...
Но вот и кандидат!.. Первая встреча Дарнли и Марии была неутешительной. Именно он появился на вечернем балу, когда Мария танцевала с английским послом Гидеоном Блэкберном. Дарнли сразу же заметил, что это не просто танец, а выражение любви двух молодых людей: они так красиво танцевали, не отводя влюблённого взгляда друг от друга... А близкое к финалу па, когда Гидеон поднял Марию на руки, вывело Дарнли из себя, и он вместе с матерью покинул бал, даже не доложив о визите.
Но всё же по просьбе своей матери утром он находит Марию во время прогулки с собакой в уединении — на просторах красивой шотландской природы, недалеко от замка. Она любила отдохнуть от всех и обдумать свежие мысли, не прислушиваясь к мнению посторонних.
Они поговорили по душам, и неравнодушие, которое он уже с первого взгляда почувствовал к ней, было очевидным. К тому же Дарнли знал, что его любовь Кира в скором времени выходит замуж за лорда Вайта.
Сам Дарнли, сравнивая двух женщин, понимал, что Мария по всем параметрам превосходит Киру. Во-первых, она красива, а во-вторых, королева, и, женясь на Марии, он сразу же становится королём Шотландии, а может быть, в дальнейшем и Англии. Никто не знает, как всё обернётся... И вечером он сказал своей матери:
— Я не хочу искать любовь, я просто хочу быть любимым.
После откровенного разговора Дарнли с матерью она посетила королеву Марию и рассказала, что её ожидает, если она согласится выйти замуж за Гидеона Блэкберна, посла Англии: это обман и пожизненное заточение в крепости, которую якобы ремонтируют для их проживания. Разумеется, узнав об этом, Мария приняла более благоразумное решение: выйти замуж за Дарнли. К тому же он был католиком, и тот факт, что они с супругом будут одной веры, уже сам по себе был для неё небезразличен. Но в то же самое время она понимала, что Шотландия в основном протестантская страна, и ему нужно будет доказать прилюдно, что он достоин быть здесь королём. Вскоре ему и впрямь пришлось доказывать это: в присутствии Марии он получает от отважного воина вызов на состязание в рукопашном бое, так как все знали, что Дарнли хорошо владеет мечом, а дуэли были под большим запретом.
И этот кулачный бой состоялся, но накануне, получив письмо от Киры, где она сообщала, что всё же выходит замуж, Дарнли, расстроенный, отправился в пивной бар, немного выпил и, находясь в нетрезвом состоянии, ввязался в драку с подошедшим к его столику незнакомцем, а тот перебил ему правую кисть. Конечно, это было подстроено специально, чтобы утром он был побеждён. Но, несмотря на это, Дарнли не отказался драться, он уже и сам мечтал, чтобы королева Мария влюбилась в него. Незадолго до того Джеймс заранее проверял, как он дерётся, и после первого удара понял, что есть надежда победить. Но после травмы и Мария, и Джеймс принялись отговаривать Дарнли от рискованного поединка. И всё же он вступает в неравный бой с перебитой рукой, правда, прислушавшись к советам Джеймса, как можно победить этого воина. Но он не рассчитал своих сил: травма была серьёзная и очень болезненная, и несколько раз он был в нокауте.
И тогда в перерыве между раундами поединка, во время отдыха, королева, подозвав его, всунула в побитую, перебинтованную правую руку мешочек с золотыми монетами.
Воин, не ожидавший удара правой, так как Дарнли лишь оборонялся этой повреждённой рукой, получает сильный удар и падает на пол. Итак, Дарнли стал победителем, и Мария поднимает вверх его правую руку, украдкой забирая мешочек. Обидчик пал на колено, преклоняясь перед будущим королём, затем и все остальные повторили за ним этот жест. И Дарнли в присутствии всех, расхрабрившись не на шутку, поцеловал Марию и этим самым показал, кто здесь скоро будет хозяином, дав всем понять, что они друг другу небезразличны.
На следующий день во время праздника они вместе поехали раздавать испечённый хлеб сельчанам, и там внезапно вспыхнул пожар. Мария и её свита — брат Джеймс, Грир и приближённые из замка — стали помогать в тушении пожара, поднося вёдра с водой. Дарнли поначалу не принимал в этом участия, но затем загорелся отдельно стоящий дом, и он вынес оттуда ребёнка. Это весьма поспособствовало тому, чтобы народ всё же полюбил Дарнли.
Вечером Мария получила послание за подписью «Верный страж», где было сказано, что во время бедствия в деревне второй пожар спровоцировал сам Дарнли, наигранно спасая ребёнка. Никто не видел, кто поджёг второй дом, и когда он вошёл туда, никто не знает, было ли всё это подстроено и с какой целью? Якобы с той, чтобы простолюдины тоже приняли Дарнли...
Но поздно — молодая восемнадцатилетняя королева Мария уже питает к нему нежные чувства, к тому же она впервые получает письмо от доброжелателя и думает, что это послание завистников, желающих сорвать их помолвку: ведь нет никаких обоснованных фактов, которые бы подтверждали это обвинение.
Итак, королева Шотландии объявила о помолвке с Дарнли, несмотря даже на то, что один из воинов утверждал, будто отец Дарнли был предатель, карьерист, который, предав когда-то Шотландию, покинул страну и перешёл на сторону Английского королевства. Мария понимает, что Дарнли победил лишь потому, что она сама подложила золотые монеты в маленьком мешочке в его больную правую руку, последний удар правой был достаточно силён, чтобы повергнуть соперника наземь, но он ещё показал, что любит королеву, прилюдно поцеловав её. Она уже не замечает или не хочет замечать изъяны в нём, тем более что в те времена почти не осталось неженатых королей или королевичей, а выходить замуж за бастарда она не хотела.
Откровенный разговор у неё состоялся и с подругой Грир, которая возвратилась в Шотландию с ребёнком, чтобы помочь ей:
— Франциско был молод, как и вы, а Дарнли намного старше и мыслит по-другому.
— Мне понравилась интрига, разыгранная на обеде в честь Святой Бригиты, покровительницы плодородия. И мне просто необходимо твоё общество, — сказала Мария Грир.
— Мне нужен здесь человек, которому я смогу доверять, — продолжала она. — Мне придётся конфисковать земли Лолы и её родных, а они огромны. Я понимаю, что подставила её, но теперь хочу временно передать эти земли тебе и твоему мужу Каслрою, потому что я тебе доверяю.
Поведала она и о том, как настраивала брата Джеймса, чтобы тот стал любовником жены Нокса, и подробности его слов: «Доверие дают, но уважение — завоёвывают». Однако Мария понимала, что Эмилия, жена Нокса, одинока, пока Нокс проповедует и находится далеко от дома, и даже будучи дома, он заставляет её исполнять супружеский долг через дырку в простыне. Брат Джеймс — красивый, сильный мужчина, тем более не женат, так что он наверняка сможет обольстить её. Грир же промолчала, ведь она совсем недавно застукала его в постели с двумя молодыми девушками, когда ворвалась ночью к нему в спальню, поняв, что Мария была похищена во время церемонии отпевания Лолы...
Чтобы сохранить престол, Мария задумывается о том, чтобы собрать собственную армию и не зависеть ни от кого. Она точно знает, что ей нужно выйти замуж и родить будущего наследника короля-католика. Таково её твёрдое решение.
— Если хочешь быть дальше моим советником, делай то, что я велю, — говорила она Джеймсу.
И Джеймс, встретившись с Ноксом, заявляет ему: «В моих жилах течёт королевская кровь! Народ знает, что Бог избирает королей на правление, а вы, Нокс, лишь сеете его учение. Истинная власть вам недоступна», — и после этого с полным правом уверяет сестру:
— Я отвернулся от Нокса! Я на твоей стороне!
— Я же поняла, что должна выйти замуж за лорда Дарнли, чтобы все католики и Ватикан поддержали этот союз и оказывали всяческую помощь.
Добро и зло — между ними нет никакого согласия?
Я с этим много раз сталкивалась:
Делаешь добро — зло хочет ещё больше,
Но когда ты перестаёшь делать добро,
Оно оборачивается к тебе злом,
Что ты не можешь существовать, жить там...
Часть 35. Англия, Франция и...
С волками жить — по-волчьи выть.
И не дадим себя в обиду.
И знаю точно: добро победит...
Найдём на них управу...
Джон Нокс (англ. John Knox; ок. 1510, 24 ноября 1572 г.) – крупнейший шотландский религиозный реформатор XVI века, заложивший основы пресвитерианской церкви. Хотел перевернуть всё и забрать власть двух королев — Англии (Елизаветы) и Шотландии (Марии Стюарт) — в свои руки, и поэтому он решил собраться и договариваться во французском посольстве в Англии вместе с его людьми пресвитерианской церкви. Но, поняв, что его предали, он не явился на это собрание, а предатели — подданные Англии, знатные вельможи, замышлявшие убийство английской королевы Елизаветы и явившиеся туда, — были жестоко наказаны королевой Елизаветой, полностью вместе с семьями. Единственно — она пощадила детей.
Джон Нокс покидает Англию невредимым, так как его вина — причастность к сборищу — была не доказана.
...Свадьба дочери короля Франции Генриха II Валуа принцессы Клод с сыном лорд-канцлера Франции Стефана Нарцисса Люком прошла великолепно. После первой ночи счастливый отец ворвался к молодым в спальню, не постучав, чтобы подарить новоиспечённой невестке кольцо, ранее принадлежавшее матери Люка.
Потом Стефан вызывает Люка в коридор и сообщает, что бывший жених, обручённый с принцессой Лейт Баярд, жив. Это стало неожиданностью для молодых! Клод, узнав об этом, побежала в темницу замка, куда отправил Лейта лорд-канцлер Франции Нарцисс. Там бросилась целовать его приговаривая: «Я думала, что ты погиб!» Лейт отталкивал, говоря, что она замужняя женщина, что подтверждено церковью в присутствии всех, и он против их нового сближения. Но она была настолько нежна, что сумела преодолеть колебания бывшего возлюбленного, и его всё же притянуло.
— Как ты посмел отправить в темницу Лейта?! Ты же знал, что моя дочь была обручена с ним! — сказала Нарциссу Екатерина, мать-королева Франции.
Начали искать причину расторгнуть брак Люка и Клод. Люк предложил свой вариант — дескать, он был слишком пьян и не смог выполнить супружеский долг в первую брачную ночь, но и это выглядело бы неправдоподобно, так как после первой брачной ночи в спальню вошёл отец Люка, Нарцисс, который обманывать не станет.
Лейта выпустили из темницы. Клод стала постоянно бегать в покои к Лейту. Теперь и Лейт узнаёт подробность у Клод, как и почему она согласилась выйти замуж за Люка: иначе ей пришлось бы навсегда попасть в заточение в монастырь — к этому её подталкивала королева-сестра, которая явилась из Испании, как будто бы в гости, но слишком сильно стала вмешиваться в дела правления страной.
— А почему Лиза, королева Испании, оставила мужа-короля и осела здесь? — спросил Лейт.
— Это долгая история... Но всё же одна из причин — из-за деверя, который после посещения Франции стал умалишённым и начал признаваться в любви к невестке... В то время она не знала, что между дочерью Лизой и матерью-королевой Екатериной давно установилась неприязнь и поэтому Лиза, выйдя замуж за короля Испании — очень сильного государства, — втихаря хотела натравить его на Францию и постепенно прибрать Францию страну, где она росла, к рукам для подчинения Испании.
Рассматривались разные варианты. Новое предложение Люка состояло в том, что они могут делиться любовью Клод, поскольку его отец, Стефан Нарцисс, ничего не хотел слышать о расторжении брака, а так как они оба любят Клод, то Люк не против, если у них будет свободная любовь, то есть он и она смогут выбирать на ночь, с кем разделить ложе. Единственное условие — Клод должна родить детей-наследников, хотя бы троих, от Люка. И что же делает любовь?.. Клод и Лейт согласны: пусть не часто, иногда, но можно насладиться любовью друг друга и вспомнить те счастливые дни, когда они были вместе.
Но если бы только это!..
Во Франции всё больше росло неудовольствие как знати, так и народа: они встревожены тем, что молодой король Франции Карл явно болен, его не раз видели с окровавленным ртом, уже втихомолку называли некрофилом*, вампиром — и это после того, как в лесу стали пропадать люди, особенно дети. Население «штормило»: все ожидали сильного шквала, который вот-вот обрушится на замок и королевство.
Мать-королева Екатерина откровенно поговорила с сыном Карлом, и они решили устроить праздник примирения, но праздник не удался, несмотря на то, что королём была подготовлена и произнесена им отшлифованная речь. Люди высказали всё, что думают о нём, и начали швырять в него всё, что попадёт под руку. Стражники не смогли спасти его.
Окровавленный Карл схватил корону, которая в суматохе упала и, сбежав, спрятался в пещере внутри горы.
Там он скрывался довольно долго, питаясь насекомыми и тем, что найдёт.
Стефан Нарцисс, канцлер Франции, всё же нашёл его и посоветовал Екатерине посетить сына, взяв с собой нескольких воинов из замка. Но она отказалась, понимая, что будет лучше, если она придёт без сопровождения.
Когда их встреча состоялась, он рассказал матери, как пострадал, когда был захвачен Красными рыцарями, как при нём замучили и убили его друга, с которым он вместе скрывался голодным, как ел сырыми зверьков, что удавалось поймать, — чаще всего белок, а когда совсем нечего было есть, то набивал себе желудок грязью, чтобы утолить боль и голод. Екатерина пыталась убедить его в необходимости доказать народу, что он законный монарх, законный сын и король. Но эта встреча ни к чему не привела: он убегает опять, и снова на поиск уходит достаточно много времени.
Когда Карла вновь нашли, он держался совсем отчуждённо от матери. По настоянию Нарцисса, он должен был стать мужчиной: ведь, может быть, именно из-за отсутствия интимного опыта он так неадекватен?.. К нему привели на свидание дочь знаменитого богатого лорда из французской знати, но в этот вечер он вместе с ней пошёл в лес вместо покоев. Она испугалась его и убежала, но, запутавшись платьем за лежащее дерево, свалилась. Он долго искал её, не нашёл и вернулся в замок один. Её искали целую неделю и не могли найти; приходил отец и спрашивал о дочери: он-то точно знал, что она была на свидании с Карлом. Девушка могла совсем пропасть, если бы не случайность: на седьмой день её заметили дети, игравшие недалеко, и ей оказали помощь.
Карла же с окровавленным ртом ещё раз заметила королева-мать Екатерина и, желая остановить, спросила, что бы это значило, но он грубо оттолкнул её, так что она упала на пол, а сам опять убежал за пределы королевского дворца и, уставший, заснул на поле. Это оказалось поле бедной семьи, члены которой непосильным трудом обрабатывали и продавали урожай. Когда обнаружили молодого человека, то пригласили в дом, уделили внимание: так как он был со своей короной, сразу же смекнули, что получат за это вознаграждение.
Здесь он не только нашёл семью, но здесь же, как говорится, стал мужчиной. В семье была старшая дочь, которой он все ночи напролёт рассказывал о себе, о замке, и ей хотелось попасть туда; она бредила мечтой посидеть на королевском кресле — хотя бы один раз.
Карл оказался в бедной семье, попал под сильное влияние: он не сводил глаз с их дочери — девушки по имени Николь, и здесь же его посвятили в протестантскую веру. Хотя им трудно было представить, что с ними за столом ест из одной миски сам король Франции Карл.
И когда мать-королева Екатерина и канцлер Стефан Нарцисс нашли его в этом доме, то решили: сейчас он готов возвратиться в замок, но он был опять против. Екатерина сообразила, что дочь Николь имеет большое влияние на него, и предложили ей поехать вместе. Несмотря на то, что она выросла в бедной семье, девушка наделена умом, хитростью — и тут же уговорила Карла. Они переезжают в королевский замок, и вскоре Николь стала одеваться как самая богатая женщина и чуть ли не считала себя королевой.
Екатерина не один раз заставала её сидящей на королевском троне и понимала, что пора бы выдворить подругу сына из замка, но как? Она подговорила Нарцисса стать любовником Николь и одаривать её драгоценностями, после того как Нарцисс доложил однажды, что она забралась в постель в опочивальне. Тогда сказал ей: «Николь, если ты ищешь Карла здесь, то ошиблась покоями». Но девушка объяснила, что она не ошиблась, а хочет золото за то, чтобы убедить Карла прислушаться к их мнению. Они были уже согласны на всё и готовы на всё, лишь бы эта особа отцепилась от сына короля Франции Карла, но молодая женщина с удовольствием поддерживала близкие отношения с Нарциссом, славящимся на весь замок сексуальностью, познавая настоящего мужчину, пользовалась его подарками, а при этом продолжала мечтать стать королевой и родить королю детей, понимая, что таким образом навсегда закрепится здесь как мать наследников.
В то же время по замку, всё вынюхивая, бродит королева Испании Лиза, дочь Екатерины. Видно мстила матери за недополученную любовь и однажды спросила:
— Как долго король Франции не ходит в церковь причаститься?
Екатерина же ответила:
— Мы обе понимаем, что сюда приехала не ради защиты католицизма, ты пытаешься наказать меня.
Но когда Лиза хотела напасть на Карла в тронном зале со своими замечаниями, тот сразу же показал, кто здесь настоящая власть и король, и дал понять сестре, что она здесь никто. Он также сообщил новость: «Я протестант, и ты не сможешь мне указывать», намекнув, что когда-то и в Англии король поменял веру. Но мать-королева Екатерина стала разъяснять Карлу:
— Мы не выдержим здесь без поддержки Ватикана и Испании, они нас финансируют, закрывают наши долги. Англия же была богатой и независимой от помощи католической.
— Но во Франции много гугенотов. Они меня поддержат.
Лиза же чуть ли не закричала:
— Карл Валуа, ты являешься протестантом? Карл, ты случайно, не пьёшь кровь, ты еретик? Или же вышколенная марионетка матери?! Ты не смеешь так со мной разговаривать, я королева богатого государства Испании!
Их раздор ни к чему не привёл.
После долгого разговора дочери с матерью Лиза уезжает в Испанию. Екатерина высказалась об этом вслед: «Змея уползает в своё дупло», добавив Нарциссу:
— Лиза согласилась уехать домой с тем условием, что мы должны заменить Карла младшим сыном, передать власть и корону. Но он такой маленький! И Карл так просто не отдаст трон, а его поддержат все протестанты Франции, значит, будет война, и пойдёт брат на брата...
А что же делается в Англии, в замке королевы Елизаветы? Спокойно ли там? Убитый горем бывший посол Англии в Шотландии, любимый и любовник королевы Шотландии Марии Стюарт Гидеон Блэкберн занят болезнью дочери Агаты. Эта болезнь сблизила королеву Елизавету и Гидеона. Она часто заходила проведать его дочь и так хотела её порадовать, что устроила большое представление, нарядив девочку в королеву и заставляя придворных прислуживать ей.
Но она не успела...
Агата так и не попробовала заказанную из Португалии чернику и испечённый торт из неё, она скончалась ночью. Хотя Елизавета всё же сыграла в её недолгой жизни большую роль, пригласила доктора Козлова из дальних стран, утверждавшего, что её может спасти экстракт голубой розы. Через несколько дней вызвала его к себе, заплатив большую сумму за лечение, и тут же уличила в обмане. Это был удар: что бы он ни делал, девочке уже ничего не могло помочь.
Известие о смерти Агаты Елизавета приняла с болью, хотя все её всегда считали суховатой, она сразу же направилась в небольшую часовню, где Гидеон оплакивал потерю дочери. Они обнялись так близко и страстно, что стало понятно: это будет иметь своё новое продолжение...
И не стесняюсь я признаний,
И ни на кого не посмотрю...
Хотя я знаю, что тот камень
Нам перекроет путь вперёд пройти.
Часть 36. Шотландия
Одни Любви всё время ждут,
К другим она сама приходит.
Лишь только оцени, мой друг.
Найти легко, но удержать труднее...
Мария, королева Шотландии, и лорд Дарнли заключили брак 29 июля 1565 года в частной часовне Марии во дворце Холируд в Эдинбурге, Шотландия.
...Чтобы сохранить престол, ей пришлось собрать собственную армию. Какие ещё интриги ждут Марию? И неужели любовный треугольник вновь станет актуальным?..
И как же это начиналось? В Шотландию к Дарнли приехала из Англии бывшая возлюбленная Кира до назначенного дня бракосочетания и напомнила ему время, проведённое с ней. Она хотела возвратить его, чувствуя, что любовь тает, словно снег по весне. Появление Киры было неожиданным, она требовала вновь обратить на неё внимание и разъясняла Дарнли: «Ты не сможешь полюбить Марию так, как любил меня». Оправдывалась, говоря, что, выйдя замуж за другого в Англии, не смогла там остаться, потому что ненавидела супруга, и наступающие ночи были для неё жестоким переживанием. Давила на жалость: «Дарнли, ведь ты, любя меня, сохранил мою девственность до замужества, но сейчас, когда я уже замужем, мы можем в полной мере наслаждаться любовью...»
Дарнли не вынес напора со стороны Киры, хотя питал нежные чувства к королеве Марии Стюарт, и здесь же, в его покоях, произошла первая измена будущей супруге Марии. Затем он оплачивает комнату на постоялом дворе, чтобы продолжать встречаться с Кирой, понимая, что делать это у себя опасно, а так как всю заботу по подготовке к свадьбе Мария взяла на себя, она не заметит его отлучек.
Мария, наоборот, чтобы угодить своему супругу, будущему королю, передаёт ему земли Джеймса. Эти земли когда-то были поместьем отца Дарнли, который, предав Шотландию, сбежал в Англию, а мать королевы Марии, Мария де Гиз, отдала их в пользование Джеймсу за некоторые услуги (но не только это: она отдала и подъездные пути). А также Дарнли сам облюбовал и забрал себе жеребца Джеймса — опять же, с согласия Марии.
Джеймс уважал и любил свою сестру, королеву Марию Стюарт, за её ум и красоту, но в сложившейся ситуации всё же был недоволен. Он просто не доверял Дарнли, а через несколько дней к тому же сам убедился, что Дарнли изменяет Марии со своей любимой Кирой, которая, будучи замужем за англичанином, приехала к нему и под носом у всех забралась в постель в спальне Дарнли — об этом донесла служанка.
После ночи, проведённой с Кирой, Дарнли понял, что не может оставить её здесь, но должен ещё раз с ней встретиться, перед тем как отправить её в Англию, — хотя бы ещё раз! И именно тогда их застукал в постели Джеймс.
А почему Джеймс оказался там именно в это время? А потому что в это время должна была состояться встреча Марии с лордом Ботвеллом, который не пришёл в замок, ссылаясь на то, что заболел. Но Джеймс сразу же сообразил, где его искать: конечно, в таверне за бокалом пива и картами! «Он не джентльмен», — так подумала Мария и решила сама его навестить, а Джеймс вызвался её сопровождать.
Мария обещала Джеймсу компенсировать всё потерянное торговыми маршрутами, заметив его недружелюбие и вражду к Дарнли. И до свадьбы решила сдержать своё слово. Она вошла в таверну одна, оставив Джеймса у дверей снаружи. Все присутствующие встали с мест, увидев королеву, но один из самых зажиточных, лорд Ботвелл, продолжал сидеть. Он имел шикарные торговые маршруты, но продать их сразу же отказался и тут же представил своих знакомых лордов, которые за некоторый процент были согласны продать требуемое. Мария не посмотрела на завышенные цены, подготовив векселя, и передала их Джеймсу. Хотя он не мог принять подарок сестры с чистой совестью, так как знал, что Дарнли не стоит таких жертв.
Успокоившись совершённой сделкой, Мария заранее отписала будущему супругу королю Шотландии Дарнли земли, бывшие в распоряжении брата Джеймса, которые ранее принадлежали отцу Дарнли, бежавшему после измены в Англию, имущество которого полностью было отобрано.
Джеймс же стоял у двери, и именно в это время воин-дознаватель подъезжает к нему и объясняет: «По вашему распоряжению проверяются все въезжающие из Англии. Здесь, на постоялом дворе, неизвестный из Англии, и кто-то нанял и оплачивает эту комнату». Они прошлись по дворам, и когда подошли к постоялому двору, он узнал свою белую лошадь, которую королева Мария подарила Дарнли, хотя Джеймс очень любил своего коня. Он понял, кто здесь мог бы быть... врывается в комнату и застаёт Дарнли в постели с любовницей в разгар любовного действа. Дарнли не ожидал увидеть его здесь и выбежал вслед за ним полураздетым, уверяя: «Это не то, чем выглядит!» и оправдываясь тем, что это его первая любовь, с которой он сейчас же попрощается, понимая, как опрометчиво поступил, рискнув отношениями с красавицей Марией. Он клятвенно обещает вывезти Киру в Англию и больше никогда с ней не встречаться.
Джеймс в ярости хотел его разорвать, но его остановило то, что в результате могла бы пострадать Мария, которая рассказала ему, что один раз во время случайного разгара страсти она была с Дарнли и теперь беременна. Это заставляет закрыть глаза на всё, лишь бы состоялась назначенная свадьба. Итак, ради сестры Джеймс обещал, что скроет измену, но если это повторится, то он сам разделается с ним.
В это же время Мария Стюарт добилась всего, за чем ехала сюда, и передала в руки своего брата подъездные пути судоходства, конечно, за большие вложения из казны, но что только не сделаешь из любви! Джеймс ничего ей не рассказал, он сдержал слово. Но Мария получает письмо от доброжелателя, который сообщает о встрече её жениха с бывшей возлюбленной во всех пикантных подробностях — даже о том, что, когда Дарнли попрощался с ней на постоялом дворе и вышел, она выбежала вслед за ним и повозка, со скоростью проезжавшая мимо, сбила Киру с ног — она так и осталась лежать на каменной мостовой с окровавленной головой, навсегда покинув этот мир.
Это письмо попало в руки Марии накануне свадьбы. Как же ей поступить? Джеймс не уверен в Дарнли, и Мария дала письмо, где также говорилось о недоверии к Дарнли — уже от имени доброжелателя, который подписывался «Верный страж». Мария добавила: «Этот человек всегда сообщает точные сведения, но его письма всегда приносят плохие новости».
Только позже Мария обнаружила, что именно лорд Ботвелл и являлся её тайным «верным стражем». Конечно, она поступила так, как и должна была бы поступить королева: она всё же выходит замуж. Свадьба была пышной. Приехали и собрались все приглашённые из разных королевств. Несмотря на трудности, приехала и сама королева-мать Екатерина из Франции. До церемонии она поделилась с Марией своими заботами: какой сейчас плохой период во французском королевстве, но всё же больше они разговаривали о предстоящей свадьбе и о Дарнли. Екатерина, конечно, хотела бы узнать о многом, но на всё не хватало времени. Мария была сдержанной, несмотря на то, сколько произошло разного, опасного, страшного, что сблизило их, — особенно после смерти Франциско. Мария не осмеливалась распространяться о том, что у неё в душе горело и болело, потому что понимала: узнает один — будут знать все, таков мир королей.
Может быть, Екатерина и испытывала некоторую зависть, но она всё же сменила гнев на милость и поменяла тактику общения с бывшей невесткой. Она понимала, что Мария молода и имеет право быть любимой и выйти замуж во второй раз. Екатерина всё же рассказывала вкратце о Франции и делах там, ведь Марии это было действительно интересно: «Моя дочь привезла во Францию кардинала Хуана Гонзалеса властвовать вместо Стефана Нарцисса. Елизавета поговорила со своим мужем, королём Испании, который хотел заплатить выкуп за Нарцисса, но не просто так, а только если бы тот отказался быть лорд-канцлером Французского королевства. Но им не удалось этого сделать. Нарцисс возвратился, и я уверена: он будет мстить за свою любимую жену Лолу, и мы об этом ещё услышим».
Также прошёл слух о Ноксе, когда он посетил Англию, и королева Елизавета сказала ему открыто: «Антимонархический яд везите в Шотландию и направьте его там на королеву Марию». Хотя Мария уже не раз попробовала на себе этот яд и успела сделать любовником жены Нокса своего брата Джеймса, который доставлял Марии все копии бумаг из переписки Нокса. Но и это долго продолжаться не могло: у его соратников всё же были глаза, и по приезде Нокса они доложили ему о происходящем. В один из ближайших воскресных дней Нокс вывел жену на рынок в дальний угол, где муж избивал свою жену, подвешенную за руки, бил плетью за её измену. Они постояли вдалеке, но можно было понять, зачем он её сюда привёл: посмотреть, как на людях бьют до крови жён. Потом Нокс обратился к Эмилии, чтобы она сняла обувь, сорвал накидку с её плеч и сказал: «Сейчас ты вольная птица, иди на все четыре стороны». Всё же пожалев, он не подверг её прилюдному избиению.
Всё отболело, не называй меня милой.
Словно как сахар, в воду рассыпанный,
Растворился — и нет ни любви и ни соли.
Забыто, что зимой нам метели пропели.
Часть 37. Франция, Шотландия
Не торопитесь делать выводы, друзья.
И если больно, ты его прости.
Никто не сможет не ошибиться хотя бы раз.
Так значит, если любишь, ты его простишь...
ФРАНЦИЯ
И что же здесь? Никак не угомонится королевство Франции после потери Франциска II и отъезда его жены Марии Стюарт на родину в Шотландию. Новый, уже названный и коронованный король Франции Карл IX, второй сын Екатерины Медичи, был слишком юн для правления и, словно переменчивые набегающие волны, склонялся то к советам матери Екатерины, то к рекомендациям приближённых к нему советников. Но после того как он попал в плен к Красным рыцарям и бежал, находился в изгнании, по своему желанию находясь далеко от королевского дворца, он был подавлен душой и никак не мог править страной.
К тому же он возвратился в замок со своей пассией Николь, которая только и мечтала стать придворной куртизанкой и быстро поняла, что король Карл очень зависим от её влияния, и она может им управлять. Но это заметили во дворце, и поэтому Екатерина попросила лорда Стефана Нарцисса, которого наделила немалой властью, стать любовником Николь, чтобы своими советами помогать королю Карлу разобраться в этом непростом мире.
Ведь на Францию уже смотрели как на лакомый кусок со стороны Испании. Дочь Екатерины де Валуа Елизавета, Изабелла де Валуа, королева Испании, была замужем за Филиппом II, королём Испании. Она часто навещала королевство Франции и понимала, что фаворитка короля Карла — протестантка и Карл тоже, и нужно быстро и своевременно поправить положение в королевстве. Поэтому она отправляет письмо своему брату Генриху, который был младше короля Франции Карла, но уже успешно показал себя в боях, особенно в Турции. Получив письмо с просьбой сестры вернуться во Францию и сместить с престола короля Карла с помощью ватиканской церкви, он возвращается в королевство Франции.
Встреча состоялась лишь с одной матерью-королевой Екатериной, и она сразу же предупредила его:
— То письмо, которое ты получил, ничего не значит. Ты рождён после Карла, и никто не вправе его сместить, по законам монархии, а если ты приехал как гость, то милости просим, будь гостем.
Он согласился, но с первого же дня пребывания в королевстве устраивал разные дебоши, которые приводили в ярость не только короля Карла, но и саму королеву-мать Екатерину. Первое, что он сделал, — устроил праздник во дворце, пригласил женщин, исполняющих танец живота, а когда удивлённый король вместе со своей фавориткой вошли в зал, не поднялся, как подобает в присутствии короля. К тому же выяснилось, что он даже не оповестил короля, что устраивает этот праздник в его честь. Подошла и Екатерина, заметила, как оживлённо Генрих рассказывал о своих победах и показывал, какие вещи он привёз. Мать Екатерина возмутилась:
— Невероятно! Генрих, твой брат, устроил праздник в честь тебя, но тебя не оповестили?
Он же продолжал показывать подарки, привезённые после победы над турками: венгерская сабля, а также подобранная в бою гоетия*. Так называли книгу чёрных заклинаний. (Гоэтия, гоэция — средневековая магическая традиция вызывания демонов и составления талисманов. И по сегодняшний день современное человечество продолжает обращаться к многовековому опыту своих предков. Заклинания чёрной магии издавна помогали колдунам достичь желаемого).
— Генрих, зачем ты привёз это во дворец? Это сильное и опасное колдовство, которое способно разрушать и созидать.
— Это просто развлечение! Прости, мама, я забыл, что ты веришь в оккультизм, — сказал Генрих.
Подошёл Нарцисс и отвёл в сторону Екатерину, которая успела забрать эту книгу заклинаний.
— Они не должны нападать друг на друга. Когда ослаблен один Валуа, тогда ослабевает всё королевство, и это грозит всей семье, — сказала Екатерина.
— Мне нравится король Карл, но он выжил из ума после нахождения среди Красных рыцарей, и я поддерживаю кандидатуру твоего третьего сына, тем более что его поддерживает испанское государство.
Генрих, несмотря на то, что мать его предупредила, всё равно хотел чем-то насолить брату, понимая, что он силён и умен, и поэтому показал себя опять. Во время игры в большой теннис двух братьев нечестность Генриха была налицо: он набил камнями теннисный мяч и стремительно бросил его в лицо Карла, разбив ему до крови нос. В результате состоялся второй разговор с матерью-Екатериной, которая ему пригрозила:
— Нарцисс видел, как ты достал этот мяч из кармана. Но Карл был рождён первым, и он король по закону монархии!
— Лиза, испанская королева, сестра моя, за меня — и вся великая Испания тоже.
— Тогда, Генрих, я объявлю тебя еретиком за твою книгу, несмотря на то, что ты мой сын, — сказала Екатерина, — пока ты не извинишься за то, что сделал, поранив короля Франции, хотя и в игре.
— Я извинюсь. Я же знаю, что католики против еретиков. Не выдавай меня, что я привёз во дворец эту книгу.
Екатерина встретилась с Нарциссом, и они стали обсуждать поступки Генриха.
— Мы ничего не будем делать с Генрихом, — сказал Нарцисс. — Надо принять должное, поверить, что именно он настоящий король. Признай это, Екатерина.
— Ты против короля Франции, против меня?.. Ты на стороне Генриха?!
— Я лишь на своей стороне. Не хочу даже думать, что король сейчас марионетка куртизанки Николь, простолюдинки, которая любит переспать со мной, выманивая из казны золото и драгоценности, и уже направляет ужасный взгляд хищницы на Генриха. А он так и метит переманить её на свою сторону — и тогда будет полное поражение Карла, который именно с ней впервые познал женщину и привязался к ней, как к своей матери, прислушиваясь к её бредовым мыслям.
— Генрих — третий мой сын, жаждущий трона, — сказала Екатерина.
— Здесь нужна твоя твёрдая рука, чтобы братья не сцепились между собой. Ты должна помочь Карлу, разъяснить ему необходимость отказаться от трона.
Во Франции была захвачена церковь, напавшие жестоко разделались с пастором. Карл, уже показавший своё королевское преимущество в силе, послал войско и наказал захватчиков. Теперь он возвышался, обретая популярность среди населения Франции. Его именем даже стали называть детей. Но Генрих понимал, что его фавориткой руководит Стефан Нарцисс, который слыл отличным любовником на всё королевство и решил благодаря этой своей способности переманить её на свою сторону, объясняясь в любви и обещая помочь ей стать королевой. Она же понимала, что именно он — будущее Франции. Сговорившись с ним, они сбежали на корабль. Генрих тоже тянулся к Николь, так как именно с ней мог поделиться своими отклонениями: тягой к женским украшениям и корсету.
ШОТЛАНДИЯ
Шотландия — и что же здесь в то же самое время? Мария Стюарт стала окружать себя преданными людьми, понимая, что вокруг неё враги, которые так и стремятся захватить власть в королевстве.
— Ты, Мария, предстанешь как толерантная королева, — сказал однажды сводный брат Марии Стюарт, лорд Морей Джеймс. Он старался всячески поддерживать Марию, несмотря на то, что вначале между ними было недоверие и разногласие.
Также Мария была польщена преданностью итальянца Давида Риччо, которого называла «преданный друг Марии Стюарт». И у неё уже давно появился верный страж — она знала, кто это: лорд Ботвелл, который неровно дышал к ней, будучи влюблён. Принц-консорт Дарнли же, в свою очередь, настаивает на обладании троном и званием короля. Обещая быть хорошим отцом и мужем, он говорил Марии:
— Наша свадьба сподвигла английскую королеву Елизавету выйти замуж за католика эрцгерцога Австрии Фердинанда. Это поможет её королевству стать сильным католическим государством при поддержке Ватикана, оказывающего всестороннюю помощь могущественному королевству Испании.
Но он не знал, что состоялась встреча с Гамильтоном, и королева Мария Стюарт предложила ему вернуться в тайный совет, а узнав, был возмущён.
— Нам нужна поддержка протестантов, — сказала Мария. — Учти, Дарнли, иногда нужно делать ненавистные вещи ради короны и Шотландии.
Потом через Эмили — жену Нокса, которая сказала Джеймсу, сводному брату королевы Марии: «Ты использовал меня», — выяснилось, что Нокс с Гамильтоном планируют убить Марию Стюарт прямо перед коронацией. Джеймс поспешил предупредить сестру, и с помощью стражи, лорда Ботвелла и Давида Риччо им удалось уничтожить уже приближающегося к покоям Марии Стюарт Гамильтона со своими приспешниками. Последние высказанные им слова были:
— Выходит, Нокс прав: вы заманили нас в крепость, как в ловушку.
После этого Джеймс настойчиво посоветовал сестре:
— Осуди меня публично — отошли меня в Англию.
И Марии действительно пришлось со слезами на глазах выдворить своего брата Джеймса за убийство Гамильтона и его стражников, лишив его титула и земель.
Дарнли настаивает, пока королева Елизавета не объявила о помолвке, войти войском в Англию и захватить её с помощью друзей и сторонников Дарнли — предателей-англичан внутри королевства. Мария поверила Дарнли, и поэтому его друзья приехали в Шотландию, чтобы преклониться перед королевой Марией Стюарт, которая даёт согласие вторгнуться на территорию Англии своим войском. Отдавая свою печать преданности, она обговорила все детали: нападение осуществить с моря, несколькими кораблями морского военного флота, а в тыл переправить войско, где помогут друзья Дарнли, знающие слабые стороны английской границы и пути подхода к английскому королевскому дворцу.
Они запросили много золота на оплату этой операции, а также обещали провести шотландское войско по известному им короткому пути.
На второй день Дарнли заметил, как Мария Стюарт разговаривает с лордом Ботвеллом, и нагрубил ему.
— Даже если на тебе будет корона короля Шотландии, я никогда не преклонюсь перед тобой, Дарнли, — сказал Ботвелл, он же верный страж королевы Марии.
Его влюблённость в Марию не была безответной: она тоже питала нежные чувства к нему, но она королева и с детства понимала, что должна выйти замуж за того, кто соответствует её статусу, — значит, только за принца или же за короля. И несмотря на сдержанность их отношений, Дарнли прогнал Ботвелла от двора.
Но Мария Стюарт понимает, что сделала непоправимую ошибку, поверив Дарнли. Она попросила своего верного итальянского друга Давида Риччо найти Ботвелла, и в результате их разговора тот явился на встречу с Марией, которая совсем недавно выгнала его, к чему её чуть ли не силой принудил Дарнли, который в присутствии королевы хотел сразиться с ним на клинках и пролить кровь.
Итак, встреча состоялась. Дарнли пытался выследить Марию, но она знала все потайные ходы замка и смогла улизнуть от преследования.
Встретившись, она рассказала о своих ошибках и попросила Ботвелла, чтобы он вместе с итальянцем поехал в Англию, нашёл союзников Дарнли и забрал печать, которая могла бы скомпрометировать Марию перед королевой Англии Елизаветой и стать причиной нежелательной войны межу Англией и Шотландией. Из-за её необдуманного поступка может пролиться кровь народов двух стран.
Они немедля выехали в Англию.
Дарнли же, в свою очередь, почувствовав поддержку своих друзей, требовал:
— Мария, подпиши королевский брачный контракт, и мы наконец-то будем равны.
— Я уже сделала тебя королём, но мы никогда не будем равны.
И она берёт в руки договор и рвёт на мелкие кусочки.
— Тогда я расскажу Елизавете, что ты послала войско вглубь Англии, заплатила золотом, а также дала свою печать!
«Он стал опасен для меня, — так думала Мария. — Она не должна об этом узнать. Придётся нарушить правила — ради меня, ради будущего ребёнка». Она понимала, что пока не поступило известий от Ботвелла и итальянца Давида Риччо: смогли ли они выполнить то, о чём она просила. Он же продолжает:
— Ты сидишь на этом троне, а я никто — ни муж, ни король... Мне достаточно объявить, что ты носишь не моего ребёнка, — и ты будешь наказана за грех прелюбодеяния. Мне кажется, ты неровно дышишь к своему верному стражу Ботвеллу? Можно сказать, что это его ребёнок. Если ты не даёшь мне право стать королём, то я могу совсем сместить тебя. Ведь, поскольку ты отдала печать, только ты одна, королева Шотландии, отвечаешь за сотрудничество с английскими изменниками и за то, что хочешь свергнуть власть королевы Англии Елизаветы, став и английской королевой. Хотя изначально тебе это принадлежало по праву...
Мария только со своей подругой Грир, преданной ей до самого конца, смогла поделиться своими опасениями.
В то же самое время Ботвелл и Риччо со своим небольшим отрядом уже в Англии у лорда Баррета:
— Задание отменяется, вы должны возвратить золото и печать Марии Стюарт.
— Но это был приказ и задание Дарнли, а не Марии.
— Шевелись, — взревел Ботвелл в ярости, — а то я выпущу тебе кишки, прямо у тебя дома!
Перед таким напором лорд Баррет отступил и выдал всё.
— Погрузите золото, — сказал Риччо. — Мы возвращаемся домой.
Уже перед самым отплытием Ботвелл заметил поблизости Гидеона Блэкберна, советника при дворе Англии, бывшего посла и любовника Марии Стюарт, который в память об их отношениях помог найти дом лорда Баррета в Англии, не желая смерти своей королевы, но до сих пор симпатизируя Марии, на которой раньше хотел жениться. Боясь, что он предаст Марию, Ботвелл решил забрать его домой в Шотландию: пусть Мария думает, что с ним делать.
Мария Стюарт была рада благополучному возвращению Ботвелла и итальянца Риччо, но не желала смерти Гидеона. Она взяла с него клятву, что он не предаст её, не выдаст, что она безрассудно вторглась во владения Англии, чтобы захватить Елизавету и трон. Она считала, что именно она должна была стать королевой Англии. Но у неё образовались большие проблемы из-за брака с Дарнли, который до сих пор любил Киру, и здесь не получив ответной любви, и лишь их интимная связь, совершённая по случайности в коридоре дворца, давала Марии Стюарт повод призадуматься: как поступить?
Надеемся всегда на лучшее, желаем большего, души покоя: пускай она не теребит ночами, даст выспаться, погрузит в юный сон, где волей ты своей в любви предел перешагнула, а скоро поняла, что он не твой... Какое дело до этого кому-то? — у всех своя судьба... Сердечный бой у стука жалобных часов. Уже открыла дверь — опять стоит он у порога, не выгонишь, не приголубишь, знаю: стал совсем чужой...
Я чувствую тебя,
Пронзаешь ты насквозь
Своими чёрными глазами...
И яркий уголёк
Меня больно обжигает...
Часть 38. Англия
Лишь только взгляд может насквозь пронзить —
И сердцу сразу станет больно...
И знаю точно — это временный каприз...
Но что же сделать, жизнь сурова...
Последняя попытка королевы Елизаветы удержать Дарнли у себя в Англии не увенчалась успехом, и после коронации Дарнли в Шотландии она стала задумываться о своём положении. С одной стороны, она должна выйти замуж, и обязательно за принца-католика, который поможет укрепить английское королевство со стороны католической церкви и могущественной в то время Испании, которая так и метит, чтобы королём Англии стал католик. Но, с другой стороны, она уже привязалась к своему любовнику и советнику, лорду Гидеону Блэкберну.
Особенно эта связь укрепилась после смерти его дочери, и Елизавета ставит под удар свою «девственную» репутацию, по-прежнему желая на всю жизнь остаться незамужней девицей. Они хорошо проводят время, но за ширмой — глаза служанки Джейн, которая всё видит и однажды бросит в неё камень, спрятанный за пазухой. Они плескаются в небольшом бассейне со свечами, подготовленном служанкой, и урывками стали встречаться во дворце. Но после того как лорд Гидеон был похищен в Шотландию, он рассказал ей о случившемся и убедил в том, что ей обязательно нужно выйти замуж, а остаться ему любовником или нет, — ей решать. Так и постановили.
Королева устраивает смотрины и приглашает ко дворцу всех неженатых принцев и королей — конечно, католиков. Среди них был эрцгерцог Австрии Фердинанд, которого она отметила как подходящую для помолвки кандидатуру.
Симпатичный умный католик, сразу же разузнал всё о королеве Елизавете и высказал ей, что он желает быть не только королём, но и любимым, хочет быть с ней до конца честен, и его пожелание состоит в том, чтобы и она была честна с ним и прояснила сплетни о её связи с Гидеоном, — что это миф... И когда она заверила Генриха в том, что ещё девственна, он достал кольцо в бархатной коробочке и положил перед ней на стол.
— Елизавета, вы же понимаете, что я на вас женюсь не ради короны, — сказал эрцгерцог Фердинанд. — Я надеюсь на честность и взаимопонимание. Вы выйдете за меня замуж?
Королева Англии не отказала, и эту же ночь он провёл с Елизаветой в её спальне.
Как будто бы всё нормально, она должна наконец выйти замуж: красива, умна, держит в страхе всё королевство, не раз сама расправлялась с врагами, кто только задумывался сместить её с королевского трона... Но Елизавета завидует Марии Стюарт, которая по праву могла бы стать настоящей королевой Англии, и сейчас она скрепляет себя с эрцгерцогом единственной прочной нитью, способной стать первым звеном цепи событий, которая позволит ей окрепнуть на своём троне.
Но, как говорится, не говори «гоп», пока не перепрыгнешь. Так получилось у них. Она влюблена в Гидеона, и это взаимно. Понимая, что скоро потеряет возлюбленную, он приглашает её хотя бы в последний раз насладиться любовью в домике у моря в рыбацком посёлке. Ключи ему даёт его друг — не исключено, что этот домик уже не раз служил для тайных встреч вельможных особ, ведь королевский дворец полон посторонних глаз.
Гидеон заранее поехал первым, королева переоделась в простое платье крестьянки и, взяв с собой корзину с хлебом, пришла в эту хижину. Но на следующее утро они решили пройтись по берегу, поплескаться в лучах счастья — и внезапно встретились лицом к лицу со служанкой королевы Джейн.
Джейн начала испуганно оправдываться, бормоча невпопад, что пришла сюда, чтобы увидеться со своими родными, которые живут тут поблизости, но ей не поверили. Гидеон схватил её за руку, она стала вырываться, и Елизавета оглушила её веслом, лежавшим на песке. Потом служанке связали руки, Гидеон поволок её в дом и, затащив на второй этаж, привязал к перилам лестницы. Сам же спустился к Елизавете, которая предложила ему убить опасную свидетельницу их встречи.
— Она слишком много увидела, — сказала Елизавета.
Но он противился, говорил, что на Елизавете и без того много смертей, напомнил и Лолу, и многое другое.
— Ты же не думаешь её убить? После смерти Лолы ты никому не доверяешь?
Они умолкли, когда в дверь постучали. Это были стражники королевства, которые спрашивали:
— Вы не заметили здесь, у берега, девушку? Нас послали сюда рыбаки, заметив с лодок потасовку и борьбу...
— Нет, мы никого не видели, — ответили любовники, представившись как отставной капитан Бернард и дочка пекаря Джулия. Когда стража ушла, Елизавета поднялась с ножом наверх, собираясь убить Джейн, но не смогла и отпустила её.
Конечно, служанка и даже эти стражники оказались здесь не случайно, их кто-то направил. Неужели за королевой уже следит будущий, ещё не названный, «король» Фердинанд?! Лишь позже ей всё же удастся узнать, кто стоит за её неудачами и кому она сама перешла дорогу.
— Я завидую простым людям: они живут бедно, но у них есть выбор любить по-настоящему, никого не боясь... — сказала Елизавета.
Эти люди, стражники королевского двора, как они могли бы здесь оказаться?.. Наверно, всё подстроено, чтобы очернить королеву Елизавету, которую до сих пор считают девственницей, ведь она сама об этом не раз говорила в присутствии эрцгерцога Фердинанда, которому сказала, что выезжает из дворца на несколько дней якобы для того, чтобы подумать о предстоящем замужестве. Хотя вначале Елизавета отказывала Гидеону, но понимала, что можно воспользоваться случаем и провести последние дни с ним в любви, устроив незабываемую последнюю встречу... если бы не эта нежелательная встреча с Джейн!
— Елизавета, ты правильно сделала, что дала сбежать своей прислуге, но, к сожалению, праздник окончился, и надо возвращаться ко двору.
— Может быть, это ошибка всей моей жизни, что я дала ей возможность уйти...
Они врозь возвращаются во дворец, и королева застаёт в своей спальне прислугу.
— Не ожидала тебя встретить здесь, Джейн...
Та же вернулась, чтобы довести задуманное до конца.
— Мне некуда деваться, я одна кормилица всей нашей семьи. Елизавета, не выгоняйте меня. — В оправдание она обещала сохранить тайну и добавила, что она давно при дворе и знает всё о королеве: и о её первой любви к лорду Роберту Дадли, и даже о нежелательной беременности — и никому об этом не распространялась.
Королеве, управляющей всем государством, раскусить проделки — обман и предательство — служанки не составило труда.
— Где же твоя родня и почему все они живут во Франции? Ваш дом пуст, и почему-то там находятся французские продукты и одежда. Ты мне скажешь, на кого ты работала и кто оплачивал твои услуги французским золотом? — спросила Елизавета уже в гневе.
— Я ни на кого не работала, а вражда у нас ещё кровная, боль и зло тянулись издалека в нашей семье...
Королева не хотела больше её выслушивать. Стражники забрали Джейн в крепость, чтобы выбить из неё правду, им она уж точно расскажет, кто её натравил на королеву и кому она служила — под большими пытками язык развяжется.
Елизавета и Гидеон подозревали всех, кто мог бы пригреть змею у ног королевы Англии Елизаветы: Мария Стюарт, Джон Нокс — крупнейший шотландский религиозный реформатор, но они даже представить бы не могли настоящего заказчика: это был французский лорд Стефан Нарцисс, который решил наказать всех, кто повинен в смерти его любимой жены Лолы, и стал исполнять своё намерение, начав с наказания королевы Елизаветы за приказ отрубить голову Лолы. И это было не всё...
Как поздно, когда мы понимаем,
Что уплыло то облако любви,
Где только солнечные лучи
Достать, ласкать её смогли...
Часть 39. Англия. Шотландия. Франция
Только тишина могла бы мне рассказать,
О чём мечтала, когда звук музыки звучал...
Конечно, с ним бы станцевать,
Но у нас остался недоконченным вальс...
АНГЛИЯ
И что же было накануне? Бурлит коварство вокруг трона.
«Я улыбаться перестала. Мороз сковал мне душу. Забыть любовь я не сумела... И разлюбить его прошу я. Отдам на обсуждение людям: пускай не строго, но нас рассудят. Сорвать с лица помогут маску и отношения разорвать. Бог нас простит! — так думала королева Англии Елизавета, когда разлука так близка с Гидеоном. На карту пал мне эрцгерцог Австрийский — хотя и мил, красив, и безупречные манеры, но я люблю другого и знаю, что взаимно. И почему же Гидеон не герцог, не принц заморский... Одно желание — быть с ним, и я зову его к себе в опочивальню в ночь...»
Но у дверей столкнулся он с ещё не повенчанным эрцгерцогом, который закрыл вход в двери королевы Елизаветы. Она всю ночь металась по углам, но чуть рассвет — побежала к своему возлюбленному, который всё ей рассказал:
— Не пропустил меня твой Фердинанд, сказал — скомпрометируешь её, хотя я всячески и изливался, что здесь, мол, королевские дела, но он не очень меня слушал, и я побрёл в свои покои спать. Но как уснуть, когда во мне пылало сердце и билось, зазывая всё к тебе...
— Ты успокойся, я твоя навеки, и это докажу сегодня же тебе!
Она ушла и, нарядившись в крестьянку, у алтаря с надеждой на венчанье Гидеона ожидала. И он пришёл, вернее, привела его служанка, сама же спешно удалилась в замок. Елизавета же достала ленту и накрутила на руки себе и Гидеону (обряд такой), их перекрестив: «Навечно венчаны мы будем всегда вместе, я откажу эрцгерцогу сегодня же». Ну вот они и поцелуем клятву закрепили — и побежали по тропинке к деревушке, где был и сам костёл. И радость, смех, как будто бы раздолье, навечно венчаны... но он внезапно ослабел, упал, и кровь из носа потекла. «Отравили», поняла она, и так служанка только сделать бы могла, которая появилась, якобы чтоб сказать: мол, вам не подобает здесь оставаться, бегите в замок, я же оповестила, что посол, советник Гидеон, бездыханный лежит, — конечно, своего имени не назвав.
Итак, это было последней каплей, после чего пришлось королеве Елизавете выяснять, кого же она пригревала, как служанку Джейн, на своём горбу столько времени.
Так грустно сразу стало на душе...
И память ворошит былые встречи,
Где упивались до раннего утра,
Сейчас осталось в воспоминании,
И сетую: зачем тебя отпустила я...
— Я вернулся из Австрии с благословением своей семьи, — сказал эрцгерцог Фердинанд. — Я поправлю финансовое положение страны, ты же получишь католическую поддержку против шотландской королевы Марии Стюарт, и ты должна удалить Гидеона от двора, — добавил он, не зная, что Гидеона уже нет. И он застал королеву в большом горе.
ШОТЛАНДИЯ
В одном из регионов Шотландии произошло крупное землетрясение, погибли люди, в основном крестьяне и ремесленники, уничтожены дома и скотные дворы, подсобное хозяйство.
Несмотря на то, что королева Мария была беременна, она поехала сама, чтоб убедиться и посмотреть величину разрухи, причинённую стихией.
Увидев среди крестьян лорда Росвана, она подошла и, обговаривая детали, сказала, что корона Шотландии поможет выйти из такой ситуации, но что, если средств не хватит? Может ли она рассчитывать на помощь тайного совета? Он же ответил:
— Вы же не заставите перенаправить деньги, предназначенные на другие цели? А то, говорят, вы щедро потратили деньги короны на свои нужды, свадьбы и постоянные манёвры против Англии.
Давид Риччо вмешался в разговор с возражением, на что Росван ответил:
— Откуда вам знать, что делается у нас в Шотландии? Это у вас, может быть, существует неприкосновенный запас, здесь же всё спускают на воду.
Неожиданно здесь же оказался и Нокс:
— Я пришёл сюда и принёс слово Божье. Это испытание для вас и вашего правления. Если вы не можете помочь людям, признайте, что вы плохая королева. Или докажите, что способны оплатить всё. Впрочем, предательство и обман привычны для вас. Вы вышли замуж за предателя, а затем и сами предали своего брата, изгнав его и лишив титула и земель.
— Преподобный Нокс, вы пришли помочь людям? Но используете страдание людей в своих политических целях.
Но по сути Нокс хочет доказать этим разговором, что казна пуста, и винит в этом Марию Стюарт:
— Либо вы подведёте собственный народ, либо будете просить денег у тайного совета. И то, и другое лишь поспособствует вашему падению.
Мария Стюарт со своей свитой возвращается во дворец проверить запасы золота, но оказалось, что её недоброжелатели правы: там почти пусто.
— Где же золото? — Мария понимала, что все нити тянутся к Дарнли, её супругу и королю. Ей пришлось пойти за ним, который на то время находился в отдельной палате под присмотром лекарей. Его лечили от чесотки, а может, даже и сифилиса, так как Мария его к себе не допускала, и он наслаждался случайными женщинами, оплачивая их услуги золотом, покупая драгоценности. Но этот мизер не смог бы истощить казну. Потом проверили скупку земель, движимого и недвижимого имущества, и оказалось, что он был не таким уж простаком: ему не хватило того, что Мария ему вернула земли, отобранные у его отца за предательство и побег в Англию. Он закупал всё, что продаётся, и уже стал самым состоятельным человеком в Шотландии, активно действуя за спиной Марии, чтобы получить власть.
— Ты, Дарнли, тратишь баснословные деньги казны, но я не догадывалась, что в таком количестве.
Он же в своей спальне его отдельного жилища показал сундук, полный золотых монет. Значит, он не только приобретал, а брал из казны и скапливал у себя в сундуке, чтобы увеличить своё преимущество перед Марией Стюарт...
— Раз деньги у Дарнли, я должна забрать их, вернуть в казну, — сказала она своему доверенному итальянцу Давиду Риччу и Ботвеллу.
Она устраивает пир по случаю возвращения короля Дарнли в замок, но на самом деле планирует просто отвлечь его, чтобы Риччо и Ботвелл в это время привезли в казну сундук золота из его дома. Но там было золота меньше половины, а остальную часть Дарнли успел перепрятать. Вероятно, он ожидал, что так и поступят, так как уже не доверял свой королеве Марии, а также болел галлюцинациями: к нему как будто бы воочию приходила его первая любовь Кира — под её диктовку он всё и делал. Догадавшись об истинной причине устроенного празднества, Дарнли в самый разгар пира отправился домой и, успев застать там Ботвелла, отдал приказ:
— Стража, устройте ему взбучку!
Возвращение Джеймса в Шотландию и в замок — единственная отдушина и помощь, которая появилась у Марии, и именно Джеймс был первым, кому открылась Мария о своей беременности.
ФРАНЦИЯ
Мать-королева Екатерина Валуа всё делала, чтобы вернуть славу Карлу, и поэтому, взяв в руки привезённую книгу «Гоетия», произвела дьявольский ритуал. После этого король Франции Карл зашёл слишком далеко. Это заметили все в замке, и однажды его сестра Клод (Клотильда) де Валуа — любимая дочь Катрин де Медичи, говоря об этом с матерью Екатериной, рассказала, что поняла: именно она сделала Карла таким агрессивным с помощью этой дьявольской книги. Этот разговор состоялся после того, как Карл стрелял из лука в яблоко, находящееся в руках младшего брата принца Генриха, который и приехал сюда, чтобы с помощью Испании захватить трон Франции: Карл поранил ему руку.
Также король вынес решение сажать английских лордов в тюрьму за неуплату пошлины, как иностранцев. А вскоре отправился переговорить с англичанами, корабли которых пришвартовывались к берегам Шотландии, отказываясь платить пошлину. Екатерина не перечила, она думала, что Карл уже стал самостоятельным мужчиной, не боится ничего после дьявольского колдовства. Но вместо разумного решения проблемы он привёз отрубленные головы англичан, не желавших платить. Он прошёл в свою спальню и рухнул на кровать обессиленный и уставший, изливая неспрятанный гнев, как вулкан.
— Это моя вина, — говорит вошедшая к нему Екатерина. — Я не смогла защитить тебя...
— Я слабый, мама, я боюсь, одна ты меня поддерживаешь, — сказал поникший Карл.
В то же самое время выясняют супружеские отношения сестра короля Франции Клод со своим избранником — сыном Стефана Нарциссa Люком.
Она между двумя огнями: любила Лейта, но он вернулся с поля боя раненым во время её свадьбы с Люком, и поэтому Стефан временно заточил его в замок, а утром, когда стало известно, что он жив, она не знала, как поступить, и у неё по согласию всех троих, была свободная любовь с двумя молодыми людьми, пока Лейт не выехал из замка.
После его отъезда Клод сблизилась с Люком, даже стала испытывать к нему какие-то чувства, но Люку этого было мало, он желал её полностью и поэтому решил обговорить детали развода с королём Карлом. Тот же понял всё по-своему и, несмотря на то, что ему привезли из Испании несколько десятков портретов претендентов на руку королевы, он рассматривал их сквозь пальцы. Но один раз он, отодвинув смотрины портретов, представил избранную на трон французской королевы, его фаворитку — куртизанку Николь, которая уже была любовницей Стефана Нарцисса, к тому же одержимой третьим братом короля Генрихом, который ей тоже обещал любить и помогать остаться при дворе. Хотя она была уже знакома с его совсем не мужскими шалостями — надевать корсет, оставляющий шрамы у него на теле, любоваться женскими украшениями, особенно серьгами. Он, впрочем, сам не понимал: зачем это его так увлекало?..
Вчера опять я еду в темноту,
B небе нет луны, лишь звёзды,
А я немного света так хочу...
Просеять мысли мои — думы...
Часть 40. Казнь Марии Стюарт
Наперекор судьбе не пойдёшь.
Очнёшься, когда потеряешь.
Не доверяя — жизнь меря по себе,
Когда чиста, прозрачна, откровенна,
И выставляешь жизнь свою напоказ,
Тебе ж на голову льёт чернильная грязь...
Что удивляло в одно и то же время в каждом королевстве на этой неделе? Опять и опять коварство вокруг трона...
ФРАНЦИЯ
Принц Генрих, сын Екатерины Медичи, хотел втянуть Карла IX, короля, в войну с Британским королевством, захватив со своими стражниками два английских корабля, стоящих во французском порту. Потом выяснилось: груз кораблей состоял из материала, применяющегося для изготовления пороха, и Генрих хотел передать их Испании — заинтересованной в грузе стороне. Он надеялся возвыситься с помощью подстрекательств сестры, королевы Испании, которая так и мечтала посадить на королевский трон Франции младшего брата принца Генриха, понимая, что король Карл IX оказался слабым в правлении, а Генрих, прошедший несколько войн, вернувшись с победой, мог бы руководить короной Франции более успешно.
Но не только Франция, АНГЛИЯ также не хотела ввязываться в войну. Королева Англии Елизавета была хорошо, не понаслышке, знакома с мощью Испании, которая имела огромный военный флот и завоёвывала территории по всему миру. Также королева Англии подумывала в то время и о своём враге — Марии Стюарт, королеве Шотландии, которая, как только начнётся война между Францией и Англией, попытается сама захватить английскую корону, по праву ей принадлежащую, и тоже этим воспользуется, войдя на территорию Англии.
ШОТЛАНДИЯ
Сама Мария Стюарт в это время терпит поражение внутри своего замка и королевства. Это предательство её супруга, короля Дарнли, и Нокса, мстящего в гневе за жену Эмилию, которая, по замыслу Марии, стала любовницей её сводного брата Джеймса, и с тех пор, когда Джеймс посещал её в доме, им не составляло труда узнавать из писем Нокса, чем он собирается заняться.
Однажды из Франции приехал на встречу с Марией Стюарт Стефан Нарцисс. Он сказал, что настало время рассчитаться со всеми, кто был причастен к смерти его любимой жены Лолы, попавшей в лапы королевы Елизаветы — совершенно случайно. Она лишь хотела защитить свою семью из Шотландии, а оказалась заложницей в замке у королевы Елизаветы и впоследствии там же была казнена.
Стефан Нарцисс просил отомстить за Лолу Ноксу — за гнусное письмо, посланное якобы Марией Стюарт к Лоле в Англию, из-за которого казнили жену. Но после того как королева Мария отказала лорду Нарциссу, он сам решил отомстить: поймал Нокса и кастрировал. И в маленькой коробочке преподнёс результат этого действия Марии Стюарт, сказав:
— Никто из причастных к смерти моей любимой жены не останется безнаказанным. Лола, наивно поверив вашей подписи, допустила оплошность в замке Английского королевства и была казнена на плахе. Я уже начал мстить. Очередь Нокса выпала первой.
Коронованный супруг Марии Стюарт — король Дарнли, то ли постепенно заболевающий галлюцинациями, то ли притворяющийся, тем не менее прибирает всё к своим рукам, как золото из казны, предназначавшееся для других целей. И Марии ничего не оставалось делать, как попытаться приструнить соратников Дарнли, но в полной мере ей это не удалось. Её друг, итальянец Давид Риччо, всё же на время остановил их пыл: во время разговора с одним из них он признался, что тоже любит мальчиков, как и собеседник. Того смутило это явное признание. И именно боязнь огласки послужила причиной тому, что он хотел опорочить королеву Марию, уличив её в прелюбодеянии, застав с Ботвеллом. Но этот план разгадал Давид Риччо и, чтобы предотвратить его осуществление, ворвался в королевские палаты, где находились беременная Мария и Ботвелл, и предупредил их, чтобы Ботвелл успел скрыться потайным ходом. После чего лидеры оппозиции вместе с королём Дарнли ворвались к Марии в спальню, чтобы очернить её, обвинив в том, что она беременна не от короля Дарнли, а от Ботвелла. Однако они застали не того, кого собирались, а всего лишь Давида с Марией, мирно играющих в карты. Но заговорщикам было уже всё равно: не нашли Ботвелла — подойдёт и Риччо, он тоже мужского пола! Давид стал оправдываться, уверяя, что его давно не интересуют женщины, но он даже не успел сказать об этом и назвать имя Мортона...
Девятого марта 1566 года в присутствии беременной королевы лидеры оппозиции жестоко убили Давида Риччо — одного из ближайших друзей, фаворита и личного секретаря Марии Стюарт. Мортон выхватил свой нож и нанёс Давиду Риччо ранение, тот пал бездыханным, и после каждый из заговорщиков также ранил своим клинком упавшее, почти умершее, окровавленное тело. Мортон же завершил начатое, схватив клинок короля Дарнли и вонзив его прямо в сердце Давида. Они ушли, тело унесли стражники дворца, и Марию Стюарт оставили в спальне, приказав стражнику никуда её не выпускать и никого не впускать к ней.
Мария была потрясена этой кровавой сценой, надолго лишившей её душевного равновесия. Спустя какое-то время у королевы начались схватки. Она вызывает стражника и приказывает сообщить королю Дарнли. Король в сопровождении нескольких повитух появился сразу же. Трудные роды, безвыходное положение... Мария угасала, она никак не могла родить и позвала Ботвелла, к которому испытывала не просто привязанность, но начинающееся чувство любви, чтобы попрощаться. От сильной боли схваток она кричала: «Если что, сохраните дитя, будущего короля Шотландии и Англии!» Около неё стояли два любимых ею человека: преданная подруга Грир и лорд Ботвелл. Она закрыла глаза, не было сил разродиться, и Ботвелл, держа её руку, просил у Господа не забирать её. Это как будто придало ей новых сил, и появилась надежда всё же родить! И 19 июня 1566 года она произвела на свет сына. Ребёнок родился во втором браке с двоюродным братом лордом Дарнли. Примирение Марии Стюарт с мужем было кратковременным. Мортон и его сподвижники бежали в Англию.
Брак лорда Дарнли и Марии Стюарт распался из-за того, что Дарнли не был решительным и влиятельным помощником Марии Стюарт в политических вопросах, он был далёк от политики. К тому же он был болен галлюцинациями и продолжал наблюдать явления своей умершей возлюбленной Киры. Однажды он выкрал из колыбели своё дитя и сбежал в лес, а там якобы голос Киры сказал: «Оставь его на дороге». И хорошо, что проходящий мимо сельчанин заметил малыша и отнёс в небольшой костёл. Так был спасён будущий король Шотландии Яков VI (1567—1625), он же король Англии Яков I (1603—1625).
Дарнли отказался присутствовать на крещении их ребёнка Якова. И чем больше Дарнли отдалялся от Марии Стюарт, тем сильнее ею овладевала страсть к Ботвеллу.
Не могу, не могу без тебя!
Но открою я дверь — моросит,
Значит, это ещё не слеза...
Осень нас в любовь поманит...
Десятого февраля 1567 года при загадочных обстоятельствах взорвался дом в Керк-о’Филде, пригороде Эдинбурга, где Дарнли остановился после того, как покинул королевский замок, а сам он был найден убитым во дворе, задушенным при попытке бегства из горящего дома во время пожара. Вопрос о насильственной смерти и участии Марии Стюарт как неверной жены в организации убийства своего мужа так и остался одним из наиболее спорных в истории Шотландии, хотя она неоднократно жаловалась Ботвеллу, что Дарнли уже стал причинять значительные неудобства, особенно после похищения сына. Мария замечала неудовольствие и прямые обвинения Нокса и его соратников, но ничего не сделала, чтобы доказать свою невиновность, а наоборот, продолжала в открытую встречаться с Ботвеллом, и 15 мая 1567 года в Холируде состоялось их бракосочетание.
До официальной церемонии бракосочетания она направила письмо в Англию к своей кузине, королеве Елизавете, где рассказывала о несправедливости Нокса, не желающего видеть женщину в правлении королевством, и просила: если с ней что-нибудь случится, пускай Елизавета поможет вырастить сына Якова — будущего короля Шотландии, который поможет наконец объединить два королевства, Англию и Шотландию, если у королевы Елизаветы не будет к этому времени своих детей. Получив такое письмо от Марии Стюарт, Елизавета поняла, что Шотландия больше не является её конкуренткой на трон, и обещала помочь в воспитании сына как своего. Одновременно Елизавета отказалась от замужества навсегда, понимая, что короли в любом случае несут неудобства для королев. На ошибках учатся!
ШОТЛАНДИЯ
В казне королевства не хватает золота, чтобы подавить восстание, организованное Ноксом и его соратниками. Мария продаёт свои украшения, чтобы было чем платить воинам, но всё равно войско терпит поражение. Итак, королевское войско разбито, а Мария Стюарт отрекается от трона. Свою власть она передала своему сыну Якову, а регентом назначила сводного брата Джеймса. Спасаясь, Мария Стюарт покинула Шотландию и бежала в Англию, потому что брак с вероятным убийцей короля Дарнли Ботвеллом лишил её всякой поддержки в Шотландии. В Англии Мария Стюарт была заключена под стражу и не имела возможности общаться со своими близкими и друзьями. И даже в тюрьме бывшая королева Шотландии была втянута в заговор по свержению королевы Англии. Заговор раскрыли, а Марию Стюарт за государственную измену приговорили к смерти.
— Я спрашиваю, Яков, в последний раз: хочешь ли ты быть наследником английской короны и осуществить пожелание твоей матери объединить два королевства, или же она десятилетиями будет гнить в неволе, потому что я не могу её отпустить? — сказала Елизавета сыну Марии Стюарт. Он принимает решение объединить два королевства и дать своей матери Марии Стюарт спокойно уйти из жизни.
Это надо было видеть, с какой тщательностью выбирала одежду на день казни 44-летняя Мария Стюарт. Гордая, красивая, словно чёрный лебедь, укрытая чёрным длинным шёлковым плащом, она плыла по полу. Словно из туч грозовых макраме — тёмный наряд, палитра в алмазах... Звук шагов не нарушил тишину в комнате казни, когда она направилась к эшафоту. Из-под плаща виднелось изысканное платье ярко-красного бархата, а когда она сняла плащ, стали видны длинные, выше локтя, красные перчатки, чтобы кровь, брызнувшая из-под топора, не так резко выделялась на её платье. Снежно-белое вдовье покрывало окутывает её с головы до ног (на то время белый цвет значился вдовьим). В руке Мария держала драгоценные чётки тёмно-коричневого цвета с таким же крестом. Она вынула из заветного ларя носовой платок, которым ей завяжут глаза, — батистовый, с золотой каёмкой ручной работы. Может быть, она сама его и подготовила.
Мария думала о своём. Она всё же ожидала возможности встретиться перед смертью с сыном Яковом, которого не видела почти двадцать лет, но ей сказали: «Он не приедет, и отсрочки не будет». Безучастно слушала, как секретарь зачитывает приговор. Затем воцарилась тишина. Мария Стюарт знала, что теперь последует. По средневековому обычаю, палач и его помощник склоняют колени перед Марией Стюарт и просят у неё прощения за то, что ей уготована смерть и они вынуждены привести приговор в исполнение. И Мария Стюарт отвечает им: «Прощаю вас».
И только тогда преклоняет она колена на подушку и громко, вслух читает псалом: «In te, domine, confide, ne confundar in acternum» («Верую в тебя, Отче наш»), целуя зажатый в кулаке крест. Ни в одном движении, ни в одном её слове не проглядывает страх. Она приготовилась умереть достойно: дочь Тюдоров, Стюартов и Гизов.
Казнь произошла зимой 1587 года, Мария была обезглавлена в возрасте 44 лет. Её смерть под секирой была страшным, леденящим душу зрелищем, гнусной бойней. А как это было?
Сперва палач даёт промах: первый удар пришёлся не по шее, а по затылку — послышалось хрипение, глухой стон от боли вырвался у страдалицы. Второй удар глубоко рассёк шею, откуда фонтаном брызнула кровь. И лишь третий удар отделил голову от туловища. Когда палач попытался поднять её за волосы, чтобы показать зрителям, в его руке остался только парик. Голова вывалилась и покатилась в крови по деревянному настилу. Когда же палач наклонился во второй раз и высоко поднял голову, все остолбенели: перед ними было призрачное видение, не похожее на Марию Стюарт, — стриженая седая голова старой измождённой женщины, макияж с которой смыт кровью. Может быть, в последнюю минуту Мария Стюарт получила помилование, и это была совсем не она?..
Дурной пример заразителен, говорит русская пословица. Елизавета стала невольной пособницей будущих казней монархов. После того как умерла Елизавета, её место занял сын Марии Стюарт Яков I. Вот и сбылись предсказания Баша, данные им ещё во время первого её брака во Франции: «Твой наследник, Мария Стюарт, объединит два королевства — Англию и Францию».
Сын, король Шотландии и Англии Яков I, приказал, чтобы останки его матери Марии Стюарт были изъяты, перенесены в Вестминстерское аббатство и захоронены со всеми почестями.
КОНЕЦ
Действующие лица:
1. Главная героиня — королева Шотландии Мария Стюарт.
2. Её жених, Франциск II — дофин (принц) королевства Франции.
3. Король Франции, Генрих II Валуа.
4. Королева Франции, Екатерина (Катрин) Медичи.
5. Совместные дети королей: принц Шарль (Карл), Генрих.
6. Любимая фаворитка Генриха II Диана де Пуатье и совместный сын Себастьян (Баш).
7. Подруги леди Марии из Шотландии — Кенна (фаворитка Генриха II), Грир, Лола, Эйли (вымышленные имена «четырёх Марий» — четырёх юных дочерей шотландских аристократов с одним именем — Битон, Ливинстон, Сетон и Флеминг).
8. Возлюбленный Лолы из Шотландии, Колен.
9. Саймон Уэстбрук с корабля англичан.
10. Нострадамус — лекарь, предсказатель.
11. «Привидение» — Кларисса.
12. Королева Англии Елизавета I; рождена во втором браке Генриха VIII с Анной Болейн.
13. Тамаш – внебрачный сын короля Португалии.
14. Аливия – первая возлюбленная Франциска.
15. Принц Наварры – кузен Франциска, Луи (Людовик) де Конде.
16. Король Наварры Антуан де Бурбон.
17. Лорд Каслрой – торговец перцем, муж Грир.
18. Стефан Нарцисс (сыновья Нарциссa —Эдуард, Люк).
19. Капитан шотландской лейб-гвардии Монтгомери.
20. Принцесса Клод.
21. Сын Франциска и Лолы – Жан.
22. Лейт — любовник Грир.
23. Новый посол Англии Гидеон Блэкберн.
24. Кандидат на трон Англии, Джозеф Тюдор.
25. Кристоф, убийца людей, любовник Екатерины.
26. Сводный брат Марии Стюарт, лорд Морей Джеймс.
27. Второй супруг Марии Стюарт, Генри Стюарт, лорд Дарнли.
28. Кира — бывшая возлюбленная Дарнли.
29. Елизавета Валуа — старшая дочь короля Франции Генриха II Валуа (2 апреля 1545 г., Фонтенбло — 3 октября 1568 г., Аранхуэс) — французская принцесса и королева Испании, третья жена короля Испании Филиппа II.
30. Джон Нокс (англ. John Knox; ок. 1510 – 24 ноября 1572 г.) — крупнейший шотландский религиозный реформатор XVI века, заложивший основы пресвитерианской церкви.
31. Жена Джона Нокса (состоял в браке с Маргарет Стюарт, Марджори Бове) — в романе «Эмилия».
32. Люк — сын Стефана Нарцисса, жених, а впоследствии муж Клод, принцессы Франции.
33. Джеймс Хепберн, 4-й граф Ботвелл — тайный верный страж, а впоследствии третий муж Марии Стюарт.
34. Пират Мартин де Ламберт.
35. Итальянец Давид Риччо, друг Марии Стюарт.
36. Джейн — прислуга королевы Елизаветы.
37. Эрцгерцог Австрии Фердинанд.
38. Сын Марии Стюарт, Яков VI.
39. Лорд Роберт Дадли — первая любовь королевы Елизаветы.
Королева Франции Екатерина Медичи и её дети:
Екатерина Мария Ромола ди Лоренцо де Медичи, королева Франции.
Франциск II, король Франции, старший сын Екатерины Медичи.
Мария Стюарт, королева Франции и Шотландии, супруга Франциска II.
Изабелла (Елизавета) де Валуа, королева Испании.
Филипп II, король Испании, супруг Изабеллы де Валуа, старшей дочери Екатерины Медичи.
Карл IX, король Франции, второй сын Екатерины Медичи.
Елизавета Австрийская, супруга Карла IX.
Мари Туше, фаворитка Карла IX.
Генрих III, последний король из рода Валуа.
Луиза (Людовика) де Водемон Лотарингская, супруга Генриха III.
Мария Клевская, страстная любовь Генриха III.
Клод (Клотильда) де Валуа – любимая дочь Екатерины Медичи.
Кристина Лотарингская, старшая внучка Екатерины Медичи.
В основу романа «Тайны Трона» положены:
* Исторический сериал «Царство», транслировавшийся на английском языке (многосерийный американо-мексиканский фильм «Reign»)
* Краткая биография Марии Стюарт.
* Книга известного австрийского писателя Стефана Цвейга (1881–1942) «Мария Стюарт».
* Ронсар, Дю Белле, Брантом – авторы, прославлявшие Марию Стюарт в своих творениях.
Том первый. Коварство вокруг трона
Часть 1. Летят секунды быстрее...
Часть 2. Дворцовые интриги продолжаются
Часть 3. Возвышенные чувства и слова...
Часть 4. Силён тот, кто сбережёт любовь и дом.
Часть 5. Любовь не хранят под спудом
Часть. 6. Языческие жертвоприношения
Часть 7. Злодеяние Дианы де Пуатье
Часть 8. Последствия интриг английского трона
Часть 9. Интриги вокруг английского трона
Часть 10. Покушение на Себастьяна
Часть 11. Ложное известие о смерти королевы Англии
Часть 12. Срыв короля Генриха II Валуа
Часть 13. Изменения в брачном контракте
Часть 14. С кем поведёшься, от того и наберёшься. Победа и смерть короля Генриха II Валуа
Часть 15. Да здравствует король!
Часть 16. Последствия «чёрной оспы»
Часть 17. До коронации
Часть 18. До коронации и после неё.
Часть 19. Религиозные распри. Последствия
Часть 20. «Ты не смог меня защитить. А это было так...»
Том второй. Крах
Часть 21. Ценой одной жизни – другая
Часть 22. Первая любовь, смотри не оступись...
Часть 23. Англия. Предательство Екатерины
Часть 24. Дворцовые корыстные планы
Часть 25. Дворцовые интриги Англии и Франции
Часть 26. Всё ли могут короли?
Часть 27. «V» — вендетта, этот дым без огня
Часть 28. Проводы королевы Марии Стюарт.
Часть 29. В королевстве Англии.
Часть 30. Борьба со стихией.
Часть 31. Предательство налицо
Часть 32. Возвращение домой в Шотландию
Часть 33. Первые трудности королевы Марии
Часть 34. Шотландия.Первые встречи Дарнли и Марии
Часть 35. Англия, Франция и...
Часть 36. Шотландия
Часть 37. Франция, Шотландия
Часть 38. Англия
Часть 39. Англия. Шотландия. Франция
Часть 40. Казнь Марии Стюарт
На сегодняшний день автор 20 книг
1.«Жизнь моя – как осенний листочек» том 1 с.332 /2014
2.«Жизнь моя – как осенний листочек» том 2 с.352/2014
3. «Мои любимые» (стихи) том 1 с.352/ 2014
4. «Мишель» с.256/2014
5. «Кукушка мать» с.344/ 2015
6. «Квазимодо и Любовь» с.348/2015
7 «Тоска, боль, грусть » с.176/2015
8 «Святослава: Челночница –
Наложница – Гарем – Любовь» с.316/2015
9. « Портрет мазками»
Поэзия, Басни Сб...2 с.360/2015
10.«Вот и сказке конец,
а кто слушал молодец!» с.104/2015
Сборник сказок -
11.«Женские истории любви » Сб... 8 с.372/2015
12. « КазАки вы мои, КазАки...» Сб.. 3 с 312/2015
13. «Любовь в мышеловке» с.364/2016
14. «С любовью к живописи и пейзажу» с.396/2016
15. «Разные судьбы» с.328/2016
16. «Мои любимые» (стихи) том 2 с.340/2016
17.«Застенчивая Мимоза » Сб... 12 c.372/2016
18.«Женские откровения» Сб... 15 c.388/2016
19.«Жизнь прошла мимо» Сб... 16 с.316/2017
20. «Жизнь диктует своё» Сб...17 с.384/2017
21. «Тайны трона. Мария Стюарт» Истор. роман. с.353/2020
Электронные книги:
1.«Блажен,кто верует в любовь» 2017
2.«Одиозная личность» 2017
ПРИМЕЧАНИЯ:
Стр. 3. Нострадамус — известный также как Мишель де Нострдам (14 декабря 1503 — 2 июля 1566) — французский фармацевт и алхимик, знаменитый своими пророчествами.
Стр. 55. Фрейлина — (от устаревш. нем. Fr;ulein — незамужняя женщина, девушка, девица; нем. Hoffr;ulein) — младшее придворное женское звание в послепетровской России. Давалось представительницам знатных дворянских фамилий. Фрейлины составляли свиту императриц и великих княгинь.
Стр. 54. Габсбурги — одна из наиболее могущественных монарших династий Европы на протяжении Средневековья и Нового времени.
Стр. 65. Дофин — с XIV века титул наследника французского престола (но только потомка правящего короля).
Стр. 65. Сатисфакция — удовлетворение за оскорбление чести.
Стр. 72. Бастард — внебрачный или незаконнорождённый ребёнок.
Стр. 108. Замок Шенонсо — входит в число замков, обычно называемых «замками Луары». Имеет «народное» название — «дамский замок».
Стр. 126. Кале — город во Франции, порт у пролива Па-де-Кале, крупнейший по численности населения город департамента Па-де-Кале. Кале является ближайшим к Англии населённым пунктом Франции, расстояние по прямой до Англии составляет 34 километра.
Стр. 132. Апсида — (от др.-греч. ;;;;, ;;;;;; — свод), абси;да (лат. absis) — примыкающий к основному объёму пониженный выступ здания, полукруглый, гранёный, прямоугольный или усложнённый в плане, перекрытый полукуполом (конхой) или сомкнутым полусводом. Как правило, этим термином обозначаются алтарные объёмы в церковной архитектуре.
Стр. 176. Эдикт — нормативный акт. В русском языке и России аналогом эдикта как термина и правового акта является указ.
Стр. 176. Вердикт — решение коллегии присяжных заседателей по поставленным перед ней вопросам, включая основной вопрос о виновности подсудимого.
Стр. 191. Антуан — имеется в виду Антуан де Бурбон (22 апреля 1518 — 17 ноября 1562) — герцог де Вандом, глава дома Бурбонов (1537 — 1562), король Наварры (1555 — 1562), отец первого французского короля из дома Бурбонов Генриха IV Наваррского.
Стр. 206. Роберт Дадли — (24 июня 1532 — 4 сентября 1588) — английский государственный деятель эпохи правления королевы Елизаветы I Тюдор, фаворит королевы.
Стр. 250. Инцест (кровосмешение) — половая связь между близкими кровными родственниками (родителями и детьми, братьями и сёстрами).
Стр. 256. Каперы — частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали вооружённое судно (также называемое капером, приватиром или корсаром).
Стр. 279. Елизавета Валуа — 2 апреля 1545, Фонтенбло — 3 октября 1568, Аранхуэс, Мадрид) — французская принцесса и королева Испании, третья жена короля Испании Филиппа II.
Стр. 304. Некрофилия (труположество) — любовь ко всему мёртвому, в многочисленной литературе выраженная как парафилия, являющаяся половым влечением к трупам.
Стр. 317. Гоетия — средневековая магическая традиция вызывания демонов и составления талисманов.
К ЛИЦАМ, НАРУШАЮЩИМ АВТОРСКИЕ ПРАВА
1."Уголовный кодекс Российской Федерации" от 13.06.1996 N 63-ФЗ (ред. от 16.10.2019). УК РФ Статья 146. Нарушение авторских и смежных прав. (в ред. Федерального закона от 08.04.2003 N 45-ФЗ).
2.С 1 января 2008 года авторское право регулирует Гражданский Кодекс РФ, Часть 4, раздел 7, главы 70, 71.
3.Любое коммерческое использование моих текстов запрещено. Полное или частичное копирование моих произведений запрещено, согласование использования произведений производится с автором. Права на мои стихи, прозаические произведения, зафиксированы и защищены.
Свидетельство о публикации №119121009040
Александр Савостьянов 15.01.2020 11:46 Заявить о нарушении
Нина Филипповна Каменцева 15.01.2020 17:31 Заявить о нарушении