Иероглиф
Есть путь и есть дорога
из дома моего.
Путь приближает Бога,
дорога – мастерство.
10 декабря 2019 г.
Свидетельство о публикации №119121008159
Замечательное стихотворение, отличная передача смысловой нагрузки иероглифа!
Сам иероглиф - не менее значим и великолепен!
Кстати, иероглиф, в первую очередь, китайский!
Ведь японцы в своё время заимствовали китайскую традиционную иероглифику, так и назвав её - 汉子 (Ханьцзы, или по-японски - Кандзи), что в переводе и означает - китайские иероглифы.
Ну а позже добавили к ней две слоговые азбуки.
道! Путь! Произношение по-китайски - Dao.
Значение многообразное, как и изложено в Вашем стихотворении и рецензиях других авторов. С удовольствием почитал.
Кстати, на китайских чайных досках очень часто пишут - 道茶. Что в переводе означает - Путь чая. Переводится в том числе, как Чайный путь, тот самый караванный, который одновременно - Великий шёлковый путь!
С уважением,
Антон.
Антон Авраменко 01.02.2024 04:10 Заявить о нарушении
Всего доброго
Михаил Сонькин 01.02.2024 17:55 Заявить о нарушении
Верный выбор!
С уважением,
Антон.
Антон Авраменко 02.02.2024 00:31 Заявить о нарушении