Из Роберта Геррика. H-957. Джулии
Взнеси свой дар; но, чтя закон благой,
Сперва очисти руки, скверну смой;
Исполнишь это, Джулия, - черёд
И ладан воскурить тогда придёт.
957. To Julia
Offer thy gift; but first the law commands
Thee, Julia, first, to sanctify thy hands:
Do that, my Julia, which the rites require,
Then boldly give thine incense to the fire.
Свидетельство о публикации №119121005739
А воскурение ладана разве не относится к обряду?
И слово "придёт", усиленное тем, что оно стоит на рифме, сбивает с толку: думаешь, кто это, интересно, придёт, а оказывается – и об этом узнаёшь только в конце – придёт не кто-то, а всего лишь "черёд".
Остальное хорошо.
Хорошего дня!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 11.12.2019 06:48 Заявить о нарушении
Отн. "придёт" - "интрига сохраняется до конца". Действительно, "придёт" и "черёд" разнесены далековато, надо посмотреть.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 11.12.2019 18:06 Заявить о нарушении
Исполнишь ритуал - тогда черёд
И ладан воскурить уже придёт.
Юрий Ерусалимский 11.12.2019 18:24 Заявить о нарушении
Новый вариант лучше смотрится. Расстояние между "черёд" и "придёт" не уменьшилось, но как-то ближе они стали от перестановки.
Сергей Шестаков 11.12.2019 18:40 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 11.12.2019 19:02 Заявить о нарушении
Обряд исполнишь, Джулия, - придёт
И ладан воскурить тогда черёд.
Юрий Ерусалимский 11.12.2019 19:03 Заявить о нарушении
Взнеси свой дар; но, чтя закон благой,
Сперва очисти руки, скверну смой;
Исполнишь это, Джулия, - черёд
И ладан воскурить тогда придёт.
Было:
Дар вознеси; но до того, мой друг,
Блюдя закон, смой грязь и скверну с рук;
Исполнишь ритуал - тогда черёд
И ладан воскурить уже придёт.
Юрий Ерусалимский 18.08.2023 18:17 Заявить о нарушении