Не только география. Уута
Отрывок из большой прозы с рифмованными вкраплениями.
В Эстонии есть местечко Уута.
Его с австралийским просьба не путать.
В восемьдесят первом (81) поселились мы в доме, где полным – полно было соседей дипломатов. Вот в одной (1) из квартир и показали мне любительский фильм (ох, как это сложно было тогда и интересно -
снимать самому) о Великих озёрах, но не североамериканских,
а об австралийских. Вот тогда я увидел крохотный городок на берегу. Уута – так это звучало. «Whoota» – так это пишется на английском. А вот эстонская Уута на эстонском «Uuta». Совсем иначе.
Так, что имеет место всего лишь закреплённая русским языком омонимия.
Но для стихов очень даже удобно.
Из «Балконов». 2015
Между Уутами (Uuta - Whoota), эстонской и австралийской больше
15000 км. А у якутов, например, «уута» - «вода».
И в Эстонии, в соответствующем месте много всякой замечательно воды.
Water – и на английском близко, и на африкаанс…
Свидетельство о публикации №119121004348
говорил по-русски -
потому у-у-как
все ворота узки.
Большаков Алексей 16.12.2019 00:39 Заявить о нарушении