перевод из Верлена
Des violins
De l;automne
Blessent mon Coeur
D;une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et bleme, quand
Sonne l;heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure.
Et je m;en vais
Au vent mauvais
Qui m;emporte
Deca, dela,
Pareil a la
Feuille morte.
***
Скрипки рыдание
Осени сонной
Сердце мне рвёт
Языком монотонным
С боем часов
полдень звенит
Я вспоминаю
прежние дни
С боем часов
все замирает
Время идёт –
память стирает –
Лист омертвелый
бурею схвачен –
Осиротелый
я горько плачу…
1982
Свидетельство о публикации №119120909021