Негатив

НЕГАТИВ
Вислава Шымборска (1923-2012), лауреат нобелевской премии по литературе в 1996 году

Напротив серого неба
ещё более серое облако,
а в его оправе - чёрное солнце.

Слева, то-есть справа,
белая ветка вишни с чёрными цветами.

Лёгкие тени на твоём чёрном лице.
Ты только что занял своё место за столом,
положил на него руки и молишься.

Выглядишь ты при этом как призрак,
пытающийся вызвать к жизни живых.

(И так как я до сих пор нахожусь среди них,
я должна подойти к нему и пожелать ему
спокойной ночи, то-есть доброго утра,
или сказать прощай, то-есть привет.
И не задавать вопросов
на любой его ответ про жизнь, -
как тот моллюск перед штормом).

Перевод: 2019-12-09

NEGATIVE
Wislawa Szymborska

Against a grayisch sky
a grayer cloud
rimmed black by the sun.

On the left, that is, the right,
a white cherry branch with black blossoms.

Light shadows on your dark face.
You'd just taken a seat at the table
and put your hands, gone pray, upon it.

You look like a ghost
who's trying to summon up the living.

(And since I still number among them,
I should appear to him and tap:
good night, that is, good morning,
farewell, that is, hello.
And not grudge questions to any of his answers
concerning life,
that storm before the clam).


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →