Рецензия на стихо Х. Барахоева Леди Флибустьер

МЫ РОЖДЕНЫ...


Мы рождены для СЧАСТЬЯ и СВОБОДЫ,
Ветрам назло и штормам вопреки.
Но не всегда Судьбы удачны переходы,
И можно стать несчастным по-людски.

Свободно жить нам в двадцать первом веке
Без флибустьеров и пиратов Сомали.
Мы родились на лучшем в мире континенте,
Где ВСЁ возможно, что ни говори.

Не будем мы читать про Одиссею Блада,
Нам ближе Арабелле Ваши теплые стихи.
И за руки встречать рассвет на побережье
Мы выйдем, флаги видя черные вдали...

Они свободны, в памяти хранимы,
Напишут им прекрасные стихи,
Всего милей СВОБОДА, что однажды,
С ЛЮБОВЬЮ нам рассвет предвосхитит...

8 декабря 2019 г.


Стихи Хасолта очень эмоциональны, как и сама легенда. Остаться равнодушной к истории Мери просто невозможно. Не судите строго не слишком правильные рифмы. Женщинам не всегда суждена свобода любить тех, кто действительно достоин их любви.



«Леди Флибустьер»

Барахоев Хасолт


В семье Драмонд жила девица Мери,
Жил некий Эдвард в городе  Бристоль.
Их жизнь одни нежданные потери,
Разлука принесет влюбленным боль.

Торговым мореходам став бедой,
Семья Драмонд девицу проглядела.
Стал этот Эдвард Черной бородой,
А Мери флибустьером Арабеллой.

В неравной схватке Эдвард был убит,
Могила-океан морским бродягам.
Но только время сможет победить,
Лихую Авантюру с черным флагом.

И смерть её промчалась стороной,
Ветра удачи не покинут смелых.
И бросит на Багамах якорь свой,
Лихая Авантюра Арабеллы.

Построит пристань леди флибустьер,
Для моряков ушедших на покой.
Морским волкам всегда открыта дверь,
У входа надпись женскою рукой:

"Нью-Провиденс, удобства и приют,
За кров и стол умеренная плата...,      
Вопросов лишних, здесь не задают.
От Белль Драмонд, покои для пирата".

                -

Мери Драмонд родилась в Бристоле. Ее отец обещал её в жены человеку,
которого она не любила. Переодевшись в мужское платье, в поисках
отвергнутого её отцом Эдварда Тича(Чёрная Борода), она бежала из дома и
нанялась на торговое судно, которое в 1715 году отправилось на Эспаньолу.
Судно было захвачено берберийскими корсарами. В начале 1716 года у Мальты,
рабы под предводительстовм Мери, завладели судном арабских корсаров,
отсюда и прозвище - Арабелла. После захвата, взяли курс на Сардинию,
там захватили гораздо большую галеру "Феникс". И так далее... И однажды
захватив уже быстроходное судно, она, назвала его "Лихая авантюра". Арабела
нашла своего возлюбленного, в бухте Окракоук, где стала свидетельницей
его смерти, от шпаги лейтенанта Мейнарда. Арабелла поклялась мстить.
И явно не везло тем, кто встречался с ее "Лихой Авантюрой".
Мери Драмонд - Арабелла, так и не была поймана и основала гостиницу для
пиратов, в городе Нью Провиденс, на Багамских островах.
                ---
Флибустьеры - свободные мореплаватели - flibustiers(франц.).


© Copyright: Барахоев Хасолт, 2014
Свидетельство о публикации №114100400785


Рецензии
С благодарностью, Хасолт!

Барахоев Хасолт   08.12.2019 22:20     Заявить о нарушении
Это я Вам благодарна за чудесный стих, который рождает ВДОХновенье.
С теплом и уважением,

Елена Винярская   09.12.2019 06:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →