Колыбельная для Калинки - Zbigniew Dmitroca
В декабре короче дни...
У синичек в брюшках пусто.
Ты, Калинка, сладко спи.
Снегири на ветках мёрзнут
На цепи замёрзли псы,
Ни к чему, Калинка, слёзы,
Грудь возьми и снова спи.
Ночь приходит. Злится ветер,
Снег летит под фонари.
А Калинка не заметит,
Как морозны были дни.
Глухари дрожат в позёмке,
И сова в дупле дрожит,
В ванной сушатся пеленки,
А Калинка ест и спит.
Перевод с польского
Оригинал - Zbigniew Dmitroca "Kolysanki dla Kalinki"
Свидетельство о публикации №119120709453