На лесной опушке. Из Мёрике

Люблю лежать в тени лесной опушки
В траве, где убаюкана прохлада
Исполненной чарующего лада
Размеренною жалобой кукушки.

Так избежать мне удалось ловушки,
Где общество и вместе с ним досада;
Здесь в стороне я от людского стада
Обрёл мои любимые игрушки.

"Поэты тратят время так часами", -
Изящный фат подумает со скуки,
Приправив зависть суетным укором.

Сплетаются венки сонетов сами,
Хотя мои не двигаются руки,
И вдаль я устремляюсь праздным взором.


Рецензии
http://www.stihi.ru/2018/03/21/415

Всего хорошего,

Лев.

Левдо   07.12.2019 01:27     Заявить о нарушении
Достоинством Вашего перевода является точная рифма. Но позвольте Вам заметить, что я никогда не позволяю себе судить о других переводах произведений, переведённых мною.

Владимир Микушевич   07.12.2019 19:32   Заявить о нарушении
Безусловно, каждый вправе располагать собою
по своему усмотрению, уважаемый Владимир Борисович.

Хотелось бы пожелать Вам доброго здоровья,
отличной творческой формы и благополучия
в приближающемся новом году.

Лев.

Левдо   08.12.2019 12:20   Заявить о нарушении
И Вам желаю, Лев, новых поэтических озарений.

Владимир Микушевич   08.12.2019 19:51   Заявить о нарушении