Пабло Неруда
во имя Чили - воли голубой,
Иди со мной, борись. Отныне твой -
мой стихотворный склад пороховой.
Пабло Неруда (исп. Pablo Neruda; 1904—1973) — известный чилийский поэт и политический деятель, лауреат Национальной премии Чили по литературе (1945 г.), Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами» (1953 г.) и Нобелевской премии по литературе (1971 г.).
***
Он свыкнулся с дождями,
Что без конца и верно,
Что тогда их полюбил душой.
Любил он небо и леса,
И стих пороховой.
Эпоха танго на Чили,
И он танцует с жуками в небе,
С лошадьми по полю скачет,
Как надо мало поэту для любви?
А что она для него значит.
В разгар зимы замёрзнуть в плащ,
И быть голодным только лишь желудком,
Свои причуды складывать без рифмы,
Любить людей, особенно с грудями,
Бояться их проспатыми зорями,
И робко наслаждаясь в сене,
Лить ночь по вене.
Смешать закат в пурпур лучей,
И мебель продать,
Что мебель? Всё с себя,
И голым подать.
И так быть может до зерна,
Во всём добраться,
Его оставить у пера,
И состояться.
Свидетельство о публикации №119120600739