С белорусского. Анастасия Котюргина Счастье не моё
Как незвано
В твоих руках тепло, оно незримо…
(Здесь мы вдвоем - в дыму, в седых туманах,
любимый…)
Потом - гореть одной (крошить безликий пепел
молчания.)
Ввысь смотрит воспалённо
Кленовая листва – сентябрь благолепен
к влюблённым.
И соловьём поёт теперь мое живое сердце.
(Твой носик – будто искуситель заводящий).
И счастье на губах… нет, не мое… вкус перца…
не счастье…
Оригинал в исполнении автора - Анастасии Котюргиной http://stihi.ru/2019/10/10/9814
Прыціхну над агнём. Запальнічка ўздыхне
І знікне цеплыня ў тваіх руках нязваных.
/тут мы ўдваіх - у дымнай сівізне,
каханы…/
Пасля – паліць адной (так, попелам крышыць
маўчанне)...
/а цяпер – з пачырванелых клёнаў
глядзіць лістота ў восень з вышыні
ўлюбёна/
Адно ў тваіх руках спявае салаўём
Маё жывое сэрца!
.../носік твой спакусны/...
і толькі шчасце… шчасце не маё
на вуснах…
Свидетельство о публикации №119120309816
Раскрываете карты)) сентябрь))... смеюсь и краснею)
У Вас круче на поворотах)...
у меня всегда немного медовых соплюшек)... я такая - во всём ни "ам", ни "ям" - стихи страдания (всё принимающего). Вы даёте ЛГ в руки красный революционный флаг)).. и это "айс" - определённо)
Скучаю безумно!
Анастасия Котюргина 03.12.2019 22:23 Заявить о нарушении
Я старалась сохранить характер Вашей ЛГ)))
Верно подметили про флаг)))
В одном месте меня называли Жанной Дарк)))))
Надо же, Вашу ЛГ невольно на баррикады отправила. Подумаю, как исправить))
С теплом,
Аида
Обнимаю!!!)))
Аида Юг 04.12.2019 00:02 Заявить о нарушении