Я помню
Смеющуюся весело, задорно.
Никто ещё не знал, что ей потом
За строками идти тропою торной.
Я помню эту девочку, и как
Виднелась на виске узором венка.
Тоска по лету приспускала флаг,
Зудели не зажившие коленки.
Я помню эту парту на двоих,
Что стала дружбе душ тогда началом,
И посвященный ей нелепый стих,
Пожалуй, самый первый. Нас кидало
По жизни морю вдоль и поперек,
Но мы держались, надрывая жилы
За детской сказки слабый огонёк.
Где я был мальчиком, который выжил.
Москва, декабрь 2019
Примечание. «Мальчик, который выжил» – одно из именований главного героя в книгах Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Этой литературой автор и героиня его стихотворения были увлечены в начальной школе. По ряду мнений автор имел внешнее сходство с героем этих книг.
Трактовка указанной фразы в контексте высказывания «Творческий человек – это ребенок, который выжил» также приветствуется автором.
Свидетельство о публикации №119120208592